Дочь вне миров - Карисса Бродбент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это значительная сумма денег, — заметил Зерит, но точно записал мои слова без дальнейших жалоб.
Я остановилась у окна, глядя на прекрасный океан. Небо начало приобретать оранжевый оттенок, свет становился все ярче и ослепительнее, когда день начал уступать место вечеру. Прошли часы. Мысль мелькнула на задворках моего разума, что-то скорбное поселилось в моем животе.
— Это твой полный список? — спросил Зерит.
— Еще. — Одно из наиболее важных. Я не отводила взгляда от океана. — Максантариус Фарлионе будет освобожден от Орденов. Он будет освобожден от всех пактов или соглашений или… любых контрактов. От всего, что связывает его с вами.
Все это время Нура стояла совершенно неподвижно, сцепив руки за спиной. Но тут ее голова повернулась ко мне.
Зерит усмехнулся.
— Боже, как мило, — напевал он, но я слушала только стук пера по бумаге.
Я вспомнила разговор, который у нас был с Уиллой, когда я впервые приехала в дом Макса — завуалированная угроза последствий, подразумевающая, что он стоял на тонком льду.
— И, — добавила я, — он будет прощен за все, что сделал в прошлом. Чистый лист.
— Чистый лист, — эхом повторил Зерит, и ухмылка исказила его слова. — Разве мы все не хотели бы такого.
Тем не менее, он записал это.
А потом мы замолчали на несколько долгих секунд, тиканье часов эхом разнеслось по огромной комнате.
Я перевела взгляд на Зерита, который откинулся на спинку стула и смотрел на меня с приятным терпением.
— На этом все?
Бумаги были разложены перед ним. Три чернильных страницы с подробным описанием всего, что я когда-либо хотела. Три страницы, которые гарантировали безопасность моих друзей и шанс — по крайней мере шанс — на лучшую жизнь для тысяч людей.
И три страницы, которые продали меня обратно в рабство.
— Это мои условия, — ответила я.
Зерит приветствовал мой ответ легкой улыбкой, вертя ручку между пальцами.
— Превосходно. Наши простые. Ты немедленно возьмешься за оружие. И как только ты вернешься с первоначального обучения в Трелл, ты останешься на службе у Орденов на время войны. Как только оно нам больше не понадобится и ты выполнишь свою миссию, оружие у тебя отнимут, и ты будешь свободна.
Моя бровь нахмурилась.
— Слишком расплывчато. Войны могут длиться вечно.
Та, которая разорвала мой собственный народ на части, длилась почти сто лет. Я не собиралась записывать себя в бессрочное рабство.
— У нас есть все намерения покончить с этим быстро. Вот почему мы это делаем.
— Если бы только наши намерения имели значение.
Зерит рассмеялся.
— Справедливо. Отлично. — Он задумался на мгновение, а затем предложил: — Семь лет.
— Четыре.
— После всего этого… — Он указал на страницы на столе, — ты, конечно же, понимаешь, что мы должны быть уверены, что получим то, что нам нужно. Мы делаем значительные инвестиции в тебя. Особенно, если учесть… — Он постучал по имени Макса в контракте. — Ты вынуждаешь нас отказаться от нашего запасного плана.
Я старалась не показывать прилив гнева, охвативший меня при этом. Ладно. Если бы это было так. Когда я моргнула, то отчетливо услышал голос Эсмариса: Ты стоишь тысячу золотых.
— Я должна добавить еще одно, — сказала я, — и тогда я дам вам ответ.
Зерит выжидающе поднял брови.
— Мои условия будут выполнены, даже если я умру.
Я ожидала какой-то шутки, какого-то резкого ответа. Но он только кивнул и прижал ручку к странице.
— Пять лет, — сказала я, когда он закончил. — Пять или до конца войны, или до тех пор, пока Орден не решит меня освободить. Что бы ни случилось первым.
Нура повернулась к нам. Она и Зерит переглянулись, как будто вели безмолвный разговор.
— Хорошо, — наконец сказал Зерит. И его руки скользили по пергаменту плавными, размашистыми движениями. Затем он аккуратно сложил три страницы вместе и начертил стратаграмму поверх верхнего листа, нарисовав элегантный круг чернилами поверх нашего контракта.
— Я так понимаю, — сказал он, — что ты никогда не делала этого раньше.
Он потянулся за кинжалом и вытянул руку над столом. Одним ударом он провел лезвием по своей коже, оставив красный след, который пролился по стратаграмме.
— Твоя очередь. — Он щелкнул кинжалом в руках, протягивая мне рукоять. Лезвие размазало кровь по пальцам. — Нам нужно совсем немного…
Но я не колебалась, забирая у него нож, и не прерывала зрительного контакта, полоснув им по руке — даже когда ударила слишком глубоко, забрызгав багровым цветом белую куртку Нуры, страницу и этот красивый, дорогой мрамор.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Нура извинилась почти сразу после того, как мы вышли из кабинета Зерита, и ускользнула, даже не попрощавшись. Зерит дал мне ткань, чтобы я прижала ее к ране на предплечье, и, пока мы шли по коридору, я наблюдала, как через белую ткань расцветает красный цвет. Никто из нас не говорил.
Меня привели в маленькую, узкую комнату без окон, с белыми стенами на белом полу. Несмотря на отсутствие окон, она была ярко освещена — как, я не знаю, — и в ее центре стояли только два предмета мебели: две простые кровати. На одной лежал высокий худощавый мужчина лет пятидесяти, одетый в свободную серую мантию, которая сливалась с простынями. Он вообще не двигался.
Другая была пуста.
Становилось все труднее и труднее задушить свой страх. Особенно, когда я последовала за Зеритом в центр комнаты и заметила, что у мужчины на кровати были опутаны конечности. Его глаза смотрели в потолок, остекленевшие.
Зерит указала на пустую кровать.
— Ложись.
Я сказала себе, что не боюсь и сделала так, как он просил.
Я повернула голову. Лицо мужчины было повернуто ко мне, незрячие глаза смотрели на меня, не мигая. Он был совершенно обмякшим, одна рука свисала с края кровати, рот отвис и приоткрылся.
Зерит склонился надо мной. Потолок был настолько