Тёмные всадники - Тифен Сиовель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но кто появился первым? – заметил Оанко. – Если Элита создала историю, захватив душу этой женщины, и эта история распространилась; если люди слушали ее, повторяли ее и создавали искусство, чтобы проиллюстрировать ее, тогда новые свободные химеры могли родиться в Мире Снов из-за действий Элиты.
– Еще один замкнутый круг, – улыбнулась Лиз, на что Оанко понимающе кивнул.
– Тогда понятно, почему вуивр не напал на нас, в отличие от горгулий, – осознала Брисеида. – Тедерик говорил нам, что заметить химер будет невозможно, даже если мы захотим это сделать. Должно быть, он говорил о химерах, запертых в Цитадели, созданных из украденных и контролируемых душ. Тех, которыми управляет страх и которые притягивают страх.
Первая химера, которую она увидела в бадье Менины, должно быть, была свободной химерой: она явилась к ней, когда девушка чувствовала себя хорошо. Должно быть, она исчезла практически сразу, потому что Брисеида испугалась, когда увидела ее. То же самое произошло и с зачарованной феей возле фонтана: шум испугал Брисеиду, и химера исчезла.
– Если химеры Цитадели созданы из похищенных душ, зачем Цитадели понадобилось оживлять легенду, чтобы заманить их в реальность? – спросил Леонель.
– Души так же изменчивы и невидимы, как химеры, – заметил Менг. – Вспомните моего брата Шу Фана, призрака.
– Значит, правила уровней реальности, описанные пирамидой Нила Кубы-младшего, применимы только к химерам, созданным Цитаделью?
– Цитадель находится в Мире Снов, – ответила Брисеида. – Она его паразит. Должно быть, она точно так же паразитирует на дисках реальности, используя свои украденные души. Они следуют правилам Мира Снов: их можно пригласить, воссоздав их историю.
– Но если рисунки их не привлекают?
– Воссоздание истории гораздо сильнее, – согласилась ведьма. – Ни одна химера не сможет устоять. Даже те, которые созданы дьяволом.
Брисеида наконец-то начала понимать. У нее по коже побежали мурашки.
– И вы говорите, что история должна быть закончена, чтобы все вернулось на круги своя? – заметил Леонель. – Как получилось, что старая ведьма в горах знает ответ на вопрос, который веками задавали все группы сопротивления?
– Выводы, молодой человек, – отрезала старуха. – Самое сложное – найти историю. И вы это сделали.
– Так это все просто теория? Вы не уверены, что она работает?
Старуха пожала плечами:
– Жизнь состоит из неопределенностей.
– И что, по-вашему, произойдет, если не получилось?
– Мы расширим возможности химер Цитадели, я полагаю, воссоздав их историю, – сказала Брисеида. – Мы дадим им возможность проявиться рядом.
– Мы окажем услугу Элите, – закончила Лиз.
– Итак, – весело сказала ведьма, – с молодым человеком и труй-де-нуй у вас есть Желание. Вы, милый рыцарь, можете взять на себя роль Ольхового короля, а вы, рыжеволосая, можете сыграть его госпожу. Вам еще предстоит найти камень, вуивра, дьявола, озеро, турнир и жертвы Ольхового короля. Хорошо! Как вы планируете это сделать?
Ведьма удобно устроилась на своем табурете, ожидая ответа.
– Я… я вообще-то не рыцарь… – объявил Энндал, его взгляд скользнул в сторону.
– И твоя подруга на самом деле не вуивр, я не труй-де-нуй, а ваш молодой человек в шляпе на днях не был похож на принца. Пока ты носишь этот кулон и сражаешься за свою потерянную госпожу, ты будешь рыцарем и Ольховым королем.
Энндал поднес руку к кожаному кулону.
– Почему вы нам помогаете?
– Ты шутишь? – рассмеялась ведьма. – Что может быть лучше, чем рассказывать истории?
– Камень, вуивр, дьявол, озеро, турнир и жертвы, – сказал Менг, доставая чернила и бумагу, чтобы дорисовать недостающие элементы. – Начнем с самого простого: турниры состоятся послезавтра, у нас как раз достаточно времени, чтобы добраться туда.
– Ты хочешь заманить вуивра в Каркасон? – воскликнул Леонель. – Тогда мы действительно сделаем работу Элиты!
– Если ты знаешь другой вариант, то поделись им.
– Наша хозяйка – архетип, – сказал Оанко, положив успокаивающую руку на плечо Леонеля, который нервно дергал ногой. – Души Мира Снов направляют ее. Ее интуиция верна, мы можем ей доверять.
– Для участия в турнирах нужны знатные титулы, – напомнил Энндал. – Мы создадим фальшивый турнир, так будет проще.
– У вас ничего не получится, – сказала старуха. – Вуивр – очень сильное существо. Если вы хотите заставить его пережить свою историю, необходимо присутствие большой аудитории.
– Это правда, – согласилась Брисеида. – Чем мощнее существо, тем больше оно требует коллективного воображения.
– Нам не получить титулы, – настаивал Энндал, – за двадцать пять лет мне так и не удалось.
– Не понимаю, почему ты беспокоишься о титулах, когда тебе придется вызывать дьявола, – вздохнула Лиз.
– Кое-кого от лукавого должно быть достаточно, – заметила ведьма.
Они обменялись взглядами.
– Теобальд! – одновременно воскликнули Энндал, Оанко и Леонель.
– Он будет счастлив поучаствовать в постановке, – добавила Лиз.
– Об этом не может быть и речи, – вмешался Менг. – Для такой атаки нам нужны надежные партнеры, а Теобальд – какой угодно, только не надежный.
– Лучше так, чем вообще никого не найти, – заметила Лиз.
– Стремительный натиск – худшая военная тактика. Скажи нам, старушка, как распознать человека, который от лукавого?
– Он пугает толпу.
– Значит, у нас есть свой человек, – сказал Леонель, улыбаясь Менгу.
– Я?
– Верно, – понял Энндал. – Дома пугал твой титул, здесь – цвет кожи…
– И везде – его характер, – добавил Леонель.
Менг тяжело вздохнул, не найдя, что ответить, а Брисеида рассмеялась себе под нос. Медленно она расслаблялась. Девушка не нашла шестую дверь, и ей все меньше удавалось понимать письмо брата. Но впервые с начала их путешествия она больше не чувствовала, что бежит за поездом, который уже движется. Наконец-то у них появились реальные зацепки. Они собирались начать работу, которую дал им старик, проведя их через все эти эпохи. Возможно, шестой двери в Великую тайну никогда не существовало? Они уже владели единственной истиной, которая имела значение на данный момент: способами восстановления потока химер. Возможно, все остальное было лишь безумными теориями Бенджи…
Ей до смерти хотелось поговорить с ним, узнать, что он думает о случившемся. Он всегда так хорошо объяснял ситуации. Как только эта мысль пришла ей в голову, она почувствовала знакомое покалывание на шее. Возможно, он уже ждал ее с пером в руке в круглой комнате для химер. Энндал только что поднял тему искусственного озера, а Лиз и Менг обсуждали необходимость переносить тонны воды на площадку для турниров. Их постановка была далека от совершенства, а дискуссия скорее всего затянется до поздней ночи.
– Я сделаю более точные записи, – сказала она.
Энндал вздохнул, доставая перо:
– Как хочешь… Начни с составления списка. Лиз – госпожа, я – Ольховый король, у нас также есть свой дьявол…
Нанеся на бумагу буквы, Брисеида провела линии, а затем между цифрами написала свое предложение для Бенджи:
1. Я вернулась с озера. Перехода там не было.
2. Я увидела только одну историю, пока пила из чаши, – о вуивре и Ольховом короле, который, как и доктор Мулен, является хранителем Цитадели.
3. Я не уверена, что дверь к Великой тайне существует.
– Не говори ерунды, – успела заметить она под своим списком перед телепортацией в Цитадель.
– Мы пропустили ее в этот раз, но это не значит, что ее не существует, – договорил Бенджи после звонка в колокольчик. – Шестая дверь находится где-то здесь, мы должны продолжать искать ее. В любом случае я подозревал подобное, иначе было слишком просто. А потом Жюль рассказал об этом в своих текстах.
Брисеида чуть не поперхнулась.
– Что значит «слишком просто»? Ты хоть представляешь, через что мы прошли? Ты хоть понимаешь, что мы рисковали своими жизнями? И что за тексты Жюля? Что ты