Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Последняя любовь Скарлетт - Джулия Хилпатрик

Последняя любовь Скарлетт - Джулия Хилпатрик

Читать онлайн Последняя любовь Скарлетт - Джулия Хилпатрик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 137
Перейти на страницу:

Стол был накрыт на пять персон.

– Это холодное мясо! – пояснила Саманта. – Когда господа приедут, я быстро разогрею и подам горячее. Вы будете довольны, уверяю вас!

Батлер поблагодарил служанку кивком головы и сел за стол. Он принялся ждать, изредка поглядывая на часы.

Время шло, но никто и не думал нарушать покой дома Ретта Батлера. Один раз Батлер вздрогнул, когда внезапно услышал за окном урчание мотора автомобиля и громкие хлопки глушителя.

– Это не они! – громко объявила Саманта с кухни. – Я подходила к окну…

Ретт Батлер вздохнул. В дверях появилась старая служанка. Она застыла в проходе, вытирая руки тряпкой.

– По-моему, вы не договорились как следует! – сказала Саманта. – Но если они должны были придти к ужину, но опоздали, то могли хотя бы позвонить… Такие воспитанные, состоятельные люди…

Ретт Батлер со стуком опустил на стол руку.

– Не такие уж они и воспитанные! – громко сказал он. – Невежи! Дураки! Ничтожества! И я тоже хорош! Ни одной минуты больше не буду их ждать…

Лицо его перекосила злобная гримаса. Можно было подумать, что Батлер злорадствует, но Саманта, хорошо изучившая своего хозяина, знала, что его сейчас мучает жестокое сожаление.

– Кажется, ты говорила, Саманта, что у тебя почти готово горячее мясо, – проговорил Ретт Батлер. – Давай-ка его сюда!

Служанка перекрестилась и принесла широкий поднос с мясом.

Ужин прошел в полном молчании. Батлер не проронил ни слова, Саманта меняла блюда, боясь хоть чем-то задеть хозяина, такое мрачное лицо у него было.

Однако Батлер как будто забыл о существовании своей служанки.

После ужина он накинул плащ и сказал Саманте:

– Я прогуляюсь по улице!

Но вместо того, чтобы спуститься вниз, он поднялся наверх, на мансарду.

– Сами как сквозь землю провалились, а я теперь должен обо всем заботиться… – пробормотал он, поддев башмаком кусок кирпича.

* * *

Прошло чуть больше месяца, а спокойствие Ретта Батлера никто не нарушал. Все его новые знакомые как будто пропали.

Рабочие регулярно появлялись в доме. Батлер заставил их вынести весь строительный мусор из верхней квартиры. Стены были восстановлены, правда, уже не там, где раньше.

Однажды утром Ретт Батлер поднялся на мансарду к работающим строителям. Было холодно, дул пронизывающий ветер. Батлер надел пальто и даже поднял воротник.

На полу были аккуратно разложены разноцветные керамические плитки с разными узорами, дверные ручки, образцы паркетных плашек.

– А это что еще такое? – поинтересовался Батлер, пнув ногой паркетную плитку.

– Это паркет, новейшее изобретение! – объяснил мастер, возглавлявший бригаду рабочих.

– Мне-то он зачем? – спросил с недоверием Ретт.

– Что вы беспокоитесь? – сказал мастер. – Дом ваш. Мы делаем все как вы прикажете. Все вам и останется, не волнуйтесь.

– Стены – это еще куда не шло, – помотал головой Батлер. – Но как я могу решать, когда дело касается всего этого?

Он опять пнул ногой паркетную плитку.

– Да будет вам! – воскликнул мастер. – Дом-то ваш! Так чего же вы?

– Да, – хлопнул себя рукой по лбу Батлер. – Вам еще надо будет произвести ремонт этажом ниже. У меня все стены залиты.

– Прекрасно, мистер Батлер! – сказал мастер. – Не извольте волноваться, я же говорю вам. Мы все сделаем, что ни прикажете…

* * *

На город опустился вечер, но окна гостиной Ретта Батлера были распахнуты настежь – надо было просушить свежую краску на стенах. Обои были содраны, стены побелены.

Слабый свет луны и уличных фонарей освещал в центре гостиной прикрытые холщовыми полотнищами картины, светильники, часть мебели.

Остальная мебель была перенесена в кабинет Батлера. Там ремонт еще не начинали. Несколько стульев Ретту пришлось отнести в спальню, сравнительно небольшую, довольно просто и скромно обставленную комнату. Единственной роскошью в спальне была большая кровать, позволяющая Батлеру брать с собой в постель книги и записи. Он иногда работал перед сном или по ночам.

Ретт Батлер, чувствуя усталость во всем теле, решил сегодня лечь пораньше и уже спокойно отдыхал у себя в спальне, когда его разбудили глухие удары по ставне. Ретт открыл глаза и прислушался.

Сомнений быть не могло: кто-то подошел к дому и стучал в парадную дверь, видимо, вызывая хозяина.

Помимо стука были слышны приглушенные голоса, какие-то неразборчивые фразы. Ретт Батлер встал с постели и, подойдя к окну, глянул вниз.

– Мистер Батлер! – донесся до него голос Джессики.

Внизу Ретт различил три фигуры.

– Вы нам не откроете на минуточку? – спросила Джессика. – Мы должны передать вам одну вещь…

– Что за черт? – удивился Батлер. – Почему вы не войдете в дом?

– Но ведь дверь заперта! – сказала девушка. – Вы забыли, что запираетесь на ночь?

– Ах, да! – проговорил Ретт. Спросонья он действительно забыл об этом.

– Я сейчас спущусь и открою! – сказал Батлер. Он накинул халат, пригладил волосы и спустился вниз по скрипящей лестнице.

– Проходите, – пригласил Батлер, отперев дверь и посторонившись.

Мимо него прошли Джессика, Роберт и Ален.

– Где мы можем поговорить? – спросила девушка.

– Как где? – удивился Батлер. – Можно пройти в мой кабинет… Ах, нет, там сейчас больший беспорядок, чем у вас, наверху.

– У нас, наверху? – девушка помотала головой. – Так вы не выгнали нас, мистер Батлер?

– Нет, – выдавил из себя Ретт. – Пройдемте! Они поднялись на мансарду.

– Который час? – спросил Батлер, позевывая.

– Поздно, – ответил Роберт.

– Но у нас, действительно, минутное дело, – повторила девушка.

– Ерунда, – махнул рукой Ретт. – Говорите, я слушаю… Подождите, чтобы было удобнее, я зажгу свечи.

Он чиркнул спичкой и зажег поочередно пять свечей на бронзовом подсвечнике, который стоял на изящном столе посреди комнаты.

Неяркое пламя осветило молодых людей. Батлер увидел, что на них были дорожные костюмы. Вельветовое длинное платье Джессики было в одном месте забрызгано грязью, но Ретт решил не указывать девушке на эти досадные пятнышки.

– Я вижу, вы издалека! – отметил Батлер.

– Да, мы только что приехали, – подтвердил Роберт Хайнхилл.

Будущий зять графини Строуберфилд отпустил жиденькую бородку, которая придавала ранее всегда такому аккуратному юноше непривычный и даже несколько комический вид.

«Неужели он задумал добиться схожести с Иисусом Христом?» – задал себе вопрос Ретт, но потом отогнал кощунственную мысль.

– Мы просто умираем от усталости, – сказала Джессика, – но все-таки решили принести вот это в знак нашей благодарности.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последняя любовь Скарлетт - Джулия Хилпатрик.
Комментарии