Неучтенный фактор - Сергей Калашников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В разговоре наметилась пауза. Хозяева переглядывались. Ветка обратила внимание на чуть наметившуюся полноту в талии Рэйчел. Будто вторя ее мыслям, заговорил министр.
- Там, куда мы вас приглашаем, отличный доктор. А вскоре к нему присоединится еще и знахарка, весьма опытная в вопросах родовосприятия. Так что на счет условий жизни можете совершенно ни в чем не сомневаться. Не станем требовать от вас немедленного ответа. Через четыре дня сюда зайдет шхуна "Арпанида". Они простоят сутки. Скажете капитану свое решение. Если оно окажется положительным - он позаботится о том, чтобы доставить вас до нужного места.
На том и откланялись. До пристани, где ждала их ладья, было с полкилометра.
Ветка заметила, что Марта стала частенько просить у нее денег. И суммы не крошечные. Не отказывала. В течение дня они виделись дважды. Утром, когда купались, и вечером около семи, когда вместе разминались в зале для фехтования. Как раз завершался рабочий день, официальное платье заменялось просторной блузой и свободными шароварами, и они проделывали упражнения. Гибкость и прыгучесть, сила и реакция, схватки на деревянных мечах и лазание по канату. Все, для того, чтобы держать себя в форме.
Марта старалась не отставать, но, хотя была сильна и подвижна, угнаться за Веткой ей не удавалось. Успехи делала быстро и была заметно сильней, но и массивней. Так что отжимания или подтягивания на одной руке - коронные номера Ее Величества - у нее не получались. Отставала она и в метании ножей и дротиков - привыкла к луку. Однако, пожалуй, смогла бы постоять за себя перед большинством мужчин.
В комнате у Марты Ветка, когда заходила будить ее по утрам, заметила несколько книг. Одна из них - учебник арифметики. Другая - фурская грамматика. И не стала приставать с вопросами о том, для чего подруге деньги. В Роузи немало студентов и многие подрабатывают репетиторством.
Прошел месяц, потом еще неделя, и приехал Рик. Папенька выздоровел и вернулся к государственным заботам. Ветка быстренько съездила в Гано и уладила дела со вторым своим отречением в пользу отца. Свободна. Можно переговорить в штабе флота о назначении на госпитальное судно. Но сначала выберет время и навестит Апрельку. Она ведь живет где-то в Роузи.
На БЛ-17 разыскала Феликса Хорнблауэра - Апрелькиного мужа и своего однокашника. Спросила адрес и помчалась. Дом красивый. Старинный дворянский дом. Не очень большой, но с колоннами у входа и с мезонином. Постучалась. Дворецкий в нарядной ливрее спросил, как доложить.
- Элиза Струм к Апрелии Хорнблауэр.
Слуга провел ее в гостиную и усадил на диван. Ушел. Обстановка, хотя и не блещет роскошью, выдержана в строгом стиле. Мягкие тона полировки хорошо сочетаются с обивкой кресел и дивана, и цвет драпировки подобран удачно. Все не новое, но и не затерто. Добротная такая старина. И даже букетик засушенных цветов в легкомысленной вазочке как-то очень уместен на темной столешнице.
Апрелька в легком утреннем платьице сразу бросилась обниматься. Она, как всегда выглядела превосходно. Ветка ужасно ей завидовала. Дана же некоторым от природы: и красота, и грация, и естественная непринужденность в поведении.
Вспомнили детство, проказы, общих знакомых. Потихоньку разговор перетек на мужей. Ветка про Рика не сильно рассказывала, а про Феликса узнала много. Он, оказывается, замечательный. С виду только бука, но если свести с ним знакомство поближе - милый и заботливый, и перед свекровью защитник, и слугам запретил ей хамить. И даже друзьям семьи сумел внушить уважение к своей простушке жене. Во всяком случае, они теперь не косятся на нее, как было поначалу.
Ветка слушала и смотрела очень внимательно. Проблемы неравного брака Феликс сумел, если не решить до конца, то, во всяком случае, действовал непреклонно и сделал все, что мог. Ну что же, она, пожалуй, тоже не останется в стороне. Попытается помочь.
- Апрелька, а когда здесь обедают?
- Через час. Ты останешься?
- Непременно.
- Вообще-то обед в этом доме - серьезное мероприятие. Давай-ка подберем тебе платье из моего гардероба. Здесь принято выходить к обеду как на королевский прием.
К обеду они вышли в строгих платьях. Родители Феликса, когда Апрелька представила Ветку своей подругой Элизой Струм, восприняли ее с легким терпеливым недоумением, однако пригласили отобедать в кругу семьи, и задали несколько вопросов о родителях.
Ветка несколько уклончиво ответила, что папенька служит, а маменька управляется по дому. От себя добавила, что находилась в Роузи временно, дожидалась возвращения мужа из поездки, а теперь намерена вскоре поехать с ним. Поскольку вопросов о муже не последовало, поняла, что любопытства ее персона у собеседников не вызвала. Подруга дочери рыбака не тот уровень, которым станут интересоваться потомки древнего дворянского рода.
Пока блюд не подавали, образовалась пауза. Чтобы не сидеть молча спросила, не родня ли хозяевам адмирал Хорнблауэр - главнокомандующий островного флота. Оказалось - родня. Троюродный племянник. Потом спросила о степени родства с Аннабель Хорнблауэр - третьей фрейлиной Ее Величества. Тоже нашлась связь, только еще более отдаленная.
Минут десять Ветка терзала присутствующих вопросами о многих видных фигурах при дворе и на флоте. Почти всю родословную выпытала, но беседа не завязалась. Не достучалась.
Вдруг открылась дверь, и вошел Феликс. Оказывается, ждали его. Заметил Ветку, и, прямо с порога.
- Добрый день, Ваше Величество!
- Здравствуй, Феликс! Я вчера отреклась, так что давай без титулов. Папенька выздоровел и вернулся к работе.
- Вы принцесса Елизавета? Что же Вы сразу не сказали, Ваше Высочество! - глава семейства заметно смущен.
- Право, Ваша Светлость, вы не представляете себе, сколь неудобно я себя ощущаю, когда мне напоминают о моем происхождении. Высокое рождение - лишь право на служение, а ценят нас по полезности деяний. Увы, я пока не заслужила почета, которым окружают меня, видимо в надежде, что в будущем я отработаю этот аванс.
- Не скромничай, Веточка, - Феликс усаживается за стол и разворачивает салфетку, - я дважды видел тебя в деле. О твоих подвигах ходят легенды, а подданные благословляют короля Иржи за то, что воспитал такую наследницу. Впрочем, кокетство тебе к лицу. Не стану тебя за него порицать.
Феликса не узнать. Ни малейшего признака чопорности. Сплошное обаяние и непринужденность. Родители слегка ошарашены и безмолвны. Глаза Апрельки искрятся счастьем. Понятно, какие нити здесь управляют. Ветка спокойна за ее судьбу. Она любима, и под надежной защитой. А теперь, когда девчонка из поселка рыбаков оказалась подругой принцессы, нет нужды добавлять, что она еще и сестра принца, и дочь Регины Патриции Бакстер, имеющей право претендовать на трон Вальдинии. Тем более там нынче как-то нехорошо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});