Пропавший герой - Рик Риордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейсон пронесся на Буре сквозь последнего венти, разбив его в пар. Затем он повернулся и увидел Лео, надвигающегося на богиню снега.
— Вы опоздали, — прорычала Хионе. Он пробуждается! И не думаю, что вы выиграли что-нибудь здесь, полубоги. План Геры никогда не сработает. Вы вгрызетесь один одному в глотки прежде, чем остановите нас.
Лео сделал кувалды огненными и метнул их в богиню, но она превратилась в снежно-белое рассыпчатое изображение ее самой. Кувалды Лео врезались в снежную женщину, оставив от нее испускающие пар кучки грязи. Пайпер тяжело дышала, но улыбнулась Джейсону. Красивая лошадь.
Буря встал на дыбы, искря электроэнергией сквозь копыта. Полная показуха.
Тогда Джейсон услышал треск сзади. Тающий лед на клетке Геры отпал завесой слякоти и богиня завопила:
— О, не обращайте внимания! Здесь просто королева небес умирает!
Джейсон спешился и сказал Буре оставаться на месте. Трое полукровок прыгнули в бассейн и подбежали к шпилям.
Лео нахмурился.
— Ой, Тия Каллида, вы уменьшаетесь?
— Нет, дурак! Земля поглощает меня. Скорей!
Как бы сильно Джейсон недолюбливал Геру, но то что он увидел в клетке встревожило его. Мало того, что Гера тонула, земля поднималась вокруг нее, как вода в баке. Жидкий камень уже покрыл голени.
— Гигант просыпается! — предупредила Гера.
— У вас в запасе только секунды!
— За дело, — сказал Лео. Пайпер, мне нужна твоя помощь. Поговори с клеткой.
— Что? — сказала она
— Поговори с ней. Используй все, что у тебя есть. Убеди Гею заснуть. Успокой ее до оцепенения. Просто замедли её, постарайся добиться того, чтобы усики ослабли, пока я…
— Точно! — Пайпер прочистила горло и сказала, — Эй, Гея. Приятная ночь, не правда ли? Я устала. Что насчет Вас? Готовы немного поспать?
Чем больше она говорила, тем увереннее звучал ее голос. Джейсон почувствовал, что его собственные глаза наливались тяжестью, и он должен был заставить себя не сосредотачиваться на ее словах. Это, казалось, как-то повлияло на клетку. Грязь стала подниматься медленнее. Усики казалось смягчились, стали больше походить на корни дерева, а не на камень. Лео вытащил циркулярную пилу из своего пояса.
Как она поместилась там, Джейсон не имел понятия. Тогда Лео посмотрел на шнур и крякнул от отчаяния.
— Мне некуда подключить ее!
Дух — лошадь Буря прыгнула в яму и заржала.
— Правда? — спросил Джейсон.
Буря опустила голову и подбежала рысью к Лео. Лео сомневался, но он поднял вилку, и ветер воткнул её в лошадиный бок. Заискрился свет, соединяясь зубцами вилки, и циркулярная пила зашумела.
— Здорово! — ухмыльнулся Лео.
— У твоей лошади электрические розетки!
Их хорошее настроение не было долгим. На другой стороне бассейна, шпиль гиганта рухнул со звуком, похожим на тот, который издает дерево, ломающиеся пополам. Его внешняя оболочка из усиков лопалась сверху вниз, осыпаясь каменными и деревянными осколками, потому что гигант отряхивался и выбирался из-под земли. Джейсон не думал, что что-нибудь может быть страшнее, чем Энцелад.
Он ошибся.
Порфирион был даже выше и более накаченным. Он не излучал тепло, или не проявлял никаких признаков огненного дыхания, но в нем было что-то ещё более ужасное, что-то типа прочности, даже магнетизма, как если бы гигант бал настолько огромным и плотным, что у него было собственное гравитационное поле. Подобно Энцеладу, король гигантов до пояса был человекоподобным, одетый в бронзовые доспехи, а ниже талии у него были чешуйчатые драконьи ноги, но его кожа была цвета лимской фасоли. Волосы у него были зеленые, как листья летом, заплетенные в длинные косы и украшенные оружием: кинжалами, топорами и цельными мечами, некоторые из них были согнуты и окровавлены — может быть добытые, как трофеи эры назад.
Когда гигант открыл глаза, они были полностью белыми, как полированный мрамор. Он глубоко вдохнул.
— Живой! — взревел он.
— Слава Гее!
Джейсон героически заскулил, он надеялся, что его друзья его не слышали. Он был уверен — нет полубога, который может в одиночку завалить этого парня.
Порфирион мог поднять горы. Он мог раздавить Джейсона одним пальцем.
— Лео, — сказал Джейсон.
— Да? — рот Лео был открыт настежь.
Даже Пайпер казалась ошеломленной.
— Вы, ребята, продолжайте работать, — сказал Джейсон. Освободите Геру!
— Что ты собираешься делать? — спросила Пайпер. Ты же не можешь всерьез..
— Развлечь гиганта? — сказал Джейсон. У меня нет выбора.
— Отлично! — взревел гигант, когда Джейсон стал приближаться.
— Закуска! Кто ты? Гермес? Арес?
Джейсон подумал, не использовать ли эту идею, но что-то подсказывало ему, что не стоило.
— Я Джейсон Грейс, — сказал он. Сын Юпитера.
Эти белые глаза сверлили его. Позади него, Лео жужжал циркулярной пилой, а Пайпер разговаривала с клеткой мягким тоном, стараясь не подпускать страх в голос.
Порфирион запрокинул голову и засмеялся.
— Выдающиеся! — Он посмотрел на хмурое ночное небо. — Так Зевс послал своего сына мне в жертву? Жест оценен, но вас это не спасет.
C неба не послышалось даже громыхания. Нет помощи свыше. Джейсон был сам по себе. Он уронил свою самодельную дубину. Его руки были покрыты занозами, но это не имело значения. Ему нужно было выиграть Пайпер и Лео немного времени, но он не мог сделать это без подходящего оружия. Настало время действовать гораздо увереннее, чем он себя ощущал.
— Если ты знаешь кто я, — прокричал Джейсон гиганту, — то тебе стоит беспокоиться обо мне, нежели о моем отце. Я надеюсь, что ты получишь большое удовольствие от двух с половиной минут возрождения, гигант, потому что я собираюсь отправить тебя обратно в Тартар.
Глаза гиганта сузились. Он поставил одну из своих ног за приделы бассейна и присел, чтобы лучше видеть противника.
— Так… мы начнем с хвастовства, не так ли? Прямо как в старые времена. Очень хорошо, полубог. Я Порфирион, царь гигантов, сын Геи. В древние времена, я появился из Тартара, бездны моего отца, для того чтобы бросить вызов богам. Чтобы начать войну, я украл королеву Зевса.
— Он усмехнулся клетке богини. Привет, Гера.
— Мой муж уничтожил тебя однажды, монстр! — сказала Гера. — Он сделает это снова!
— Нет не сделает моя дорогая! Зевс не достаточно силен чтобы убить меня. Ему пришлось положиться на ничтожных полубогов, и даже тогда, мы почти что победили. На этот раз мы завершим то, что начали. Гея пробуждается. Она предоставила нам много прекрасных слуг. Наши армии сотрясут землю и мы уничтожим вас под корень.
— Ты не посмеешь, — сказала Гера, но она слабела.
Джейсон мог слышать это в её голосе. Пайпер продолжала шептаться с клеткой, и Лео продолжал пилить, но земля продолжала подыматься внутри тюрьмы Геры, покрывая её уже по талию.
— Ох, да — сказал гигант
— Титаны пытались атаковать ваш новый дом в Нью-Йорке. Смело, но безрезультатно. Гея мудрее и терпеливее. А мы, ее величайшие дети, гораздо, гораздо сильнее, чем Кронос. Мы знаем, как уничтожить ваш Олимп раз и навсегда. Вы должны быть полностью искоренены, как гнилые деревья — ваши самые старые корни вырвут и сожгут.
Гигант нахмурившись взглянул на Пайпер и Лео, как будто он только что их заметил, работающих над клеткой. Джейсон шагнул вперед и крикнул, чтобы вернуть внимание Порфириона.
— Ты сказал, что тебя убил полубог, — крикнул он.
— Как, если мы так ничтожны?
— Ха! Ты думаешь, я буду объяснять это тебе? Я был создан для замены Зевса, рожден для уничтожения повелителя неба. Я должен занять его трон. Я должен забрать его жену — или, если она не достанется мне, я позволю земле поглотить ее жизненную силу. То что ты видишь перед собой, дитя, это всего на всего мой ослабевший образ. Я буду становиться сильнее с каждым часом, до тех пор, пока не стану непобедимым. Но уже сейчас я способен оставить от вас лишь мокрое место!
Он выпрямился во весь рост и протянул руку. Двадцатифутовое копьё вылетело из-под земли. Он схватил его, затем топнул своими драконьими ногами по земле.
Руины сотряслись. Все вокруг двора, монстры начали собираться: штормовые духи, волки и Землерожденные — все ответили на призыв короля гигантов.
— Великолепно! — пробормотал Лео. — Мы как раз нуждались в большем количестве врагов.
— Быстрее! — сказала Гера
— Я знаю! — огрызнулся Лео.
— Спи, клетка, — сказала Пайпер. — Славная, сонная клетка.
Да, я разговариваю с кучей земляных усиков. В конце концов, это не так уж и странно.
Порфирион метнул копьё над руинами, разрушив дымоход и засыпав двор деревом и камнями.
— Итак, дитя Зевса! Я закончил хвастаться. Теперь твоя очередь. Что ты там говорил о моем уничтожении?
Джейсон посмотрел на кольцо монстров, с нетерпением ждущих приказа своего хозяина рвать их в клочья. Циркулярная пила Лео продолжала жужжать, и Пайпер продолжала говорить, но казалось, безнадежно. Клетка Гера была почти полностью заполнена землей.