Категории
Самые читаемые

Влюбленный повеса - Фабио

Читать онлайн Влюбленный повеса - Фабио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 134
Перейти на страницу:

– Нет, нет, – жестко произнесла графиня. – Подстроенное ограбление было всего лишь хитрой уловкой. Настоящей причиной смерти Карлотты было убийство.

Франческа открыла глаза и строго посмотрела на Райдера. После ее последних слов в помещении повисла тишина. Так продолжалось не менее минуты.

– Но это… это ужасно, «нонна», – произнес, наконец, Райдер. – Если это действительно так, то почему ты не сказала мне об этом раньше?

Бабушка печально посмотрела на него.

– Всему свое время, мой внук, – тихо произнесла она. – Раньше ты был потрясен горем, и я не могла сделать его еще более тяжелым для тебя. Раньше ты был слабым…

– Но почему ты решила сказать об этом именно сейчас? – настаивал Райдер.

– Потому что в последнее время то видение все чаще и чаще посещает меня, – вздохнув, ответила графиня. – Это говорит о том, что опасность не исчезла. И о том, что настало время действовать.

От дома графини Франчески Валенцы Райдер и Натали отъезжали в глубокой задумчивости. Душа Райдера разрывалась от мысли, что, окажись он тогда рядом с матерью, то злодейство, возможно, было бы предотвращено. Боже, как ужасно сознавать, что мать была убита, а ее сын не пришел ей на помощь!

Но что могли означать слова «нонны» о том, что опасность не исчезла? Какая опасность? Та, что связана с поисками контрабандистов, или же совсем другая? Может быть, где-то поблизости рыщет тот самый убийца и вынашивает новое злодеяние теперь уже против Райдера и Натали? В мозгу Райдера складывалась тревожная мозаика, которая ему совсем не нравилась.

Натали тоже чувствовала себя беспокойно. Она то и дело сочувственно посматривала на Райдера и вздыхала.

– Скажи, Райдер, ее видения раньше сбывались? – не выдержала она, наконец. – Если то, что сказала сегодня твоя бабушка верно, то…

Он утвердительно кивнул в ответ.

– Я расскажу тебе один случай, который врезался в мою детскую память, – сказал Райдер. – Тогда одна из посудомоек была найдена в погребе мертвой, она оказалась убита ножом в спину. В ночь, когда это случилось, бабушке Франческе было видение, будто посудомойку убил ее любовник. Бабушка сообщила эти подробности сыщикам с Бау-стрит. Ее сведения помогли им сначала найти на Собачьем острове, в переулке, орудие убийства, нож, а затем и самого убийцу.

– Боже мой! – воскликнула Натали. – Поразительно.

– Так что, если «нонна» думает, будто моя мать была убита, то скорее всего так оно и есть, – печально произнес Райдер.

– Но кто это мог быть? – в недоумении произнесла Натали. – Не можешь же ты подозревать своего отца?

– К сожалению, не могу и исключить его, – мрачно заметил Райдер.

– О, Райдер, мне так тревожно, – произнесла Натали, невольно прижимаясь к руке друга.

Райдер молча сжал ее пальцы. Ему отчаянно хотелось побыть с нею наедине, но сегодня вечером об этом оставалось только мечтать – слишком много появилось новых проблем.

Минуту спустя Натали заговорила.

– Напрасно ты не сказал мне о видениях твоей бабушки относительно тети Лав, – упрекнула она.

– Это всего лишь расстроило бы тебя, не больше, – ответил он. – Кроме того, опасность может обойти твою тетю стороной, так сказала сегодня «нонна».

Натали невесело усмехнулась.

– Мне кажется, что твоя добрая «нонна» всего лишь старалась поднять мое настроение.

– Мы найдем ее, милая, обязательно найдем. А сейчас я должен доставить тебя домой, хотя мне очень хотелось бы, чтобы этот вечер с тобой никогда не кончался.

Натали отвела в сторону глаза, чувствуя, как волнуют ее эти его искренние слова. Ее сердце отзывалось на тихие соблазняющие слова друга.

– Ты ведь тоже так думаешь, правда, милая? – произнес он коварным шепотом.

Да, она так думала, но ей не хотелось признаваться, что она уже о многом думает так же, как Райдер.

– Перестань, пожалуйста, мучить меня, Райдер, – беспомощно попросила она.

– Я тебя сейчас мучаю? – спросил он.

Она посмотрела на него умоляющим взглядом.

– Ты ведь знаешь, что в этих отношениях нет главного – у них нет будущего. А я могу забеременеть…

– А сейчас ты не беременная?

Натали снова отвела глаза в сторону, вспоминая беспокойство, которое пережила совсем недавно.

– Нет.

– Ты думаешь, я не взял бы на себя ответственность за этот риск? Неужели ты действительно считаешь меня негодяем?

Она стиснула руки и склонила на них голову.

– Ты хорошо знаешь мое мнение. Я считаю, что мы не будем вместе. А если так, то зачем заставлять невинного ребенка страдать из-за нашего несчастья.

– Как твои родители заставили страдать тебя?

Она промолчала.

Райдер погладил ее по руке, но заговорил неожиданно ироничным тоном.

– Не беспокойся, дорогая, сегодня вечером ты в полной безопасности. Мне нужно еще кое-куда попасть.

– А куда это?

Натали спросила рассерженным тоном, но Райдер никак не отозвался на это, его лицо оставалось непроницаемым.

– Если бы я сказал тебе, ты бы только напрасно волновалась.

– Мне уже надоело, что ты все время отстраняешь меня. Я тоже хочу принимать участие в поисках!

– А я не собираюсь рисковать твоей жизнью, и не позволю даже единому волоску упасть с твоей головки.

– Нет, ты всего лишь собираешься развлечься с какой-нибудь шлюхой после того, как я не пошла навстречу твоим желаниям.

Натали говорила резко и гневно. Она ожидала, что он ответит ей в том же тоне. Но Райдер заговорил голосом полным страсти.

– Натали, если бы мне не нужно было ехать сейчас, я бы показал тебе, прямо сейчас, насколько глубоко ты ошибаешься.

Натали сама понимала, что ее настроение слишком сильно колеблется и решила не искушать судьбу.

– Райдер, это был трудный вечер для нас обоих, – тихо произнесла она. – Пожалуйста, отвези меня домой.

Он выполнил ее желание, но расстался с нею расстроенным. Ему показалось, что и она испытывала огорчение.

Полчаса спустя Райдер пробирался по знакомому грязному переулку в Степни в направлении ткацкой фабрики. По земле стлался туман, и обходить колдобины, кучи мусора и собак, рыскающих в поисках пищи, было особенно трудно. Из ближайшей пивной доносились хриплые звуки пьяной ссоры.

Для того чтобы уйти в этот вечер от Натали, от Райдера потребовалось все напряжение воли. По правде говоря, ему очень хотелось увлечь ее на любовное свидание. Особенно нужна была ему Натали после потрясающих откровений «нонны». Даже риск того, что она забеременеет, не останавливал Райдера.

Боже, что это с ним случилось? Не слишком ли серьезно относится он к Натали? Так может кончиться тем, что он женится на ней, хотя сама Натали глубоко убеждена в невозможности их брачного союза. И все-таки он не переставал думать о ней, хотеть ее…

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Влюбленный повеса - Фабио.
Комментарии