Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наша светлость - Карина Демина

Наша светлость - Карина Демина

Читать онлайн Наша светлость - Карина Демина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 127
Перейти на страницу:

Урфин готов его дать.

— Ты и вправду очень взрослая в этом платье. — Он целует раскрытую ладонь, в очередной раз нарушая все правила, что не ускользает от глаз общества. — А перчатки мне не нравятся. Холодные.

— Так положено.

— Если положено, то я потерплю.

Терпения его надолго не хватит. А руку отпустить не спешит. И хорошо, потому что Тиссе нужна опора. Следовало признать, что в мечтах балы куда как приятней.

И все-таки как они смотрят… лед и то теплее взглядов.

— Не вздумай давать слабину. — Урфин держался так, словно не видел в происходящем ничего особенного, да и происходящего не видел. — Они ждут от тебя слез. А ты улыбайся. Зли людей. Это весело.

Тисса не была уверена, что сумеет получить удовольствие от такого веселья.

Урфину идут темные тона. И нынешний наряд выделяется среди прочих простотой. Ни камней, ни украшений, пуговицы и те костяные.

— Не говори, что я похож на приказчика.

Не похож. Приказчики другие. Они подобострастны с теми, кто имеет деньги, и жестоки, порой намеренно, со всеми остальными. У приказчиков волчьи глаза и сладкие улыбки.

Тисса помнит, как они приходили разорять замок.

— Нет. Ты похож на себя.

А еще немного на дракона, если бы тому вздумалось принять человеческий облик, и Тиссе странно, что никто, кроме нее, не замечает этого сходства. Наверное, потому, что люди уверены: драконов не существует.

— Куда ты меня ведешь?

Среди колонн, людей и ледяных животных легко потеряться.

— Танцевать. Люди ждут.

— Я не… умею.

— Умеешь. Я знаю. Не думай о том, что на тебя смотрят.

Как?

— Слушай музыку, — подсказал Урфин.

Павана. Медленный, тягучий напев. Медовый танец, обманчиво простой в своей неторопливости. Скользящие шаги и тени в зеркалах, которые норовят передразнить Тиссу. Павана требует изящества. И непринужденности. Той легкости движений, которая выдает истинных леди или же достигается многими часами тренировок.

Лань горделивая…

Хотя бы не сбиться с шага… и фигура сменяет фигуру. Слушать. Считать. Все получится. Получается.

Наверное.

— Видишь, не так и страшно, — сказал Урфин, когда музыка смолкла. — А теперь поклонись гостям, и я разрешу тебе сбежать.

И тут Тисса осознала, что произошло. Она не просто танцевала павану.

Первый танец вечера.

И других пар не было.

— Спокойно, ребенок. Улыбайся шире, людей это бесит.

— Вы… мы… почему?

Оркестр заиграл аллеманду, но, к счастью, их сиятельство сочли долг исполненным.

— Ну на кого-то надо было возложить почетную обязанность. — А взгляд лукавый. Наверняка он знал, что придется открывать танцы, но почему не предупредил? — Не хотел тебя напугать. Ты слишком серьезно все воспринимаешь. Идем.

— Куда?

— Мм… в укромное место. Надо же дать повод для сплетен.

Его уже дали. Только что. И Тисса почти не переживает. Как-то у нее силы закончились переживать.

— Мне надо кое о чем рассказать.

Нельзя хватать леди за руку! И тянуть ее за собой, заставляя идти неприлично быстро… ему легко, а у Тиссы платье… прямая юбка не предназначена для того, чтобы в ней бегать. И кружева очень хрупкие… и потом скажут наверняка, что ее волоком волокли. Возможно, за волосы, как дикари…

Стало смешно.

И Тисса, кажется, поняла, куда они идут.

Среди арок, украшенных мерзлыми розами, кованых ворот и металлических лоз, на которых стояли сотни свечей, скрывались ниши. Укромные, укрытые тенью, они были той частью замка, которой он не спешил делиться со многими. И лишь оказавшись внутри, можно было оценить сумрачный их уют.

Леди Льялл уверяла, что порядочная девушка не позволит увлечь себя в подобное место…

Лорд Андерфолл искал встречи с того самого дня, когда рисунок был окончен, а документы подписаны и заверены должным образом. Урфин вежливо уклонялся. Вот только лорд Андерфолл привык доводить задуманное до логичного финала. И, заступив дорогу, поклонился:

— Доброй ночи… Урфин. Безмерно счастлив увидеть вас.

— Не могу сказать о себе того же.

— Позвольте представить свою дочь Амелию…

Она и вправду столь хороша, как о ней говорили. Вот только взгляд на этом детском личике знакомый до безумия. Тисса беззвучно вздохнула: вот бестолковый ребенок.

— …и просить вас уделить мне несколько минут вашего драгоценного времени.

— Я спешу.

— Леди нас простит. Верно?

Простит, конечно. Она всех прощает. И шелковая ладошка выскальзывает из пальцев. Во взгляде растерянность, и Урфин не выдерживает, касается мизинцем носа.

— Я скоро, радость моя. Никуда не уходи.

Главное, из поля зрения не выпускать, потому что неспокойно. Слишком много вокруг… всяких. Смотрят. Раздевают глазами. И руками не отказались бы, появись такая возможность.

Лорд Андерфолл не исключение.

Он немолод. Толст. Три подбородка на кружевном жабо. Щеки обвисли, налились краснотой, которая говорит, что с сердцем у лорда нелады. На лбу и веках — красные веточки сосудов. Виски блестят испариной. Губы лоснятся.

Но лорд богат. Он не боится демонстрировать богатство. Бархат и парча. Золотое шитье. Широкая цепь с медальоном, центр которого украшает огромный рубин. И цепи поменьше, пришитые к сюртуку. Перстни. Браслеты. И лорнет на ручке из слоновой кости.

Лорнет прижимается к глазу, лорд выдыхает, облизывает губы, восстанавливая утраченный их блеск, и признает:

— А девушка весьма… недурна, ваша светлость. У вас хороший вкус.

— У меня хороший удар и слабые нервы.

Дребезжащий смех и покачивание пальцем. Урфина принимают за ребенка? Думают, что он шутит?

— Быть может, она подходила вам раньше, но сейчас все изменилось…

Амелия обходит Тиссу по кругу, неторопливо, не столько разглядывая ее, сколько показывая себя. И останавливается так, чтобы заслонить от Урфина.

— …и вы должны согласиться, что…

— Я вам ничего не должен. И позвольте сберечь наше общее время. Я не приму ваше предложение.

— Вы его даже не выслушали.

— Нечего слушать. Да, я теперь третий в книге лордов. В перспективе стану вторым. Вас это вполне устроит, потому что, в отличие от Кормака, вы мыслите здраво. Выдать вашу дочь за Кайя не выйдет, а за меня — вполне. Конечно, она и в его постель забраться попробует. Попозже, когда меня приручит. А она уверена, что приручит всенепременно.

Андерфолл крякнул и переложил лорнет из правой руки в левую. А ладонь вытер о бриджи.

— Вы еще так молоды, а уже так циничны…

Урфин счел это за комплимент.

— Но согласитесь, что титул — ничто без поддержки. Вам она пригодится. Я богаче многих мормэров… и не менее влиятелен. Вы же понимаете, что деньги дают многое.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наша светлость - Карина Демина.
Комментарии