Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Далекие острова. Трилогия (СИ) - Олег Будилов

Далекие острова. Трилогия (СИ) - Олег Будилов

Читать онлайн Далекие острова. Трилогия (СИ) - Олег Будилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 180
Перейти на страницу:

Два взрыва прогремели один за другим, дрогнула земля, это лесопилки взлетели на воздух. Горящие склады освещали поселок и небольшой участок берега.

Я вернулся в блиндаж. Воткнутый прямо в землю факел почти погас. На пустых патронных ящиках лежал мой ранец и трофейная двустволка с патронташем. Я взял вещи и вышел.

Бад с основной группой уже ушел. Заброшенный поселок не самое надежное укрытие, но оставаться в осеннем лесу без крыши над головой верное самоубийство, тем более что у нас были раненые. До места назначения они дойдут за несколько часов. Оставаясь прикрывать отход, я дал им небольшую фору по времени. Конечно, если варды прочешут лес, то нас непременно найдут, но не думаю, что они решатся на поиски ночью. Остров большой, мест где можно укрыться много. Скорее всего нас начнут искать не раньше завтрашнего утра.

Я расположил людей на вершине холма, сразу за дорогой. Место было хорошее, склон со стороны леса пологий, со стороны деревни крутой. Я собирался дождаться Хела и, в случае чего, прикрыть его отход. Гат и артиллеристы остались со мной.

Карабины пушкарям не полагались, расчет вооружен револьверами, так что толку от них было мало, но прогонять их я не стал.

Похолодало, ветер усилился. Время тянулось очень медленно и скоро я начал замерзать. Гат сидел рядом в небольшой ложбинке. Он нахохлился, закутался в башлык, а руки спрятал в карманы.

— Холодно, — пожаловался он.

— Как Ваша голова? — спросил я.

— Болит.

Катера перестали обстреливать берег и наступила зловещая тишина.

— Что это они, — спросил, какой-то десантник, — неужели отошли?

— Снаряды кончились, а может быть берегут, видят, что мы не отвечаем, — ответил Гат.

Я вглядывался в темноту. Отсюда наших укреплений было не видно, здание ратуши закрывало пристань и, хотя я был уверен в том, что катера еще не причалили и не высадили десант, ощущение надвигающейся беды стало острее. Неожиданно со стороны поселка раздались одиночные выстрелы и в освещенном пространстве мелькнули темные фигуры. Несколько человек бежали прямо на нас, вот один развернулся и выстрелил назад из карабина.

— Приготовиться, — сказал я.

Бомбардиры рядом со мной зашевелились и подползли поближе.

В подзорную трубу стало видно, что по главной улице убегают моринеры, но преследователи пока скрывались в темноте.

Я сполз вниз, достал из кармана часы и посветил фонариком. Хел продержался сорок семь минут, вполне достаточно для того, чтобы морина успела забраться поглубже в лес. Я с тоской посмотрел на голые стволы деревьев и подумал, что пробираться через бурелом в полной темноте, таща на себе тяжелое снаряжение будет не просто.

Стрельба усилилась, где-то в районе пристани грохнула граната. Я вернулся на вершину и огляделся. Складывалась такое ощущение, что отряд Хела разделился на две группы, одна удерживала берег, другая отступала к лесу. Прямо на нас бежали три человека, они не стали забираться по крутому откосу, а побежали вдоль холма в сторону ближайших кустов.

— Рядовой, — я дернул за рукав десантника, — иди перехвати их.

Моряк кивнул и побежал вниз.

Нам оставалось только ждать, помочь отступающему отделению мы не могли.

В свете горящих построек заметались темные фигуры, опять послышались выстрелы, только на этот раз из револьвера, громыхнула граната, и мы увидели двоих, офицера и рядового, который тащил на себе разряженную бомбарду. Офицер на ходу развернулся и выстрелил из револьвера три раза в темноту.

До спасительных кустов оставалось всего несколько метров, когда десантник споткнулся и упал, выпустив бомбарду из рук, а офицер неожиданно отпрыгнул в сторону и покатился в придорожную канаву. Из темноты выбежали вооруженные люди, и я приказал открыть огонь.

Бомба взорвалась прямо под ногами у преследователей, одного откинуло в сторону, несколько человек упали, остальные замешкались и попали под ружейный огонь. Для моей трофейной двустволки было далековато, поэтому стрелять я не стал. Наткнувшись на неожиданное сопротивление варды подхватили раненых и отошли в темноту, на дороге остались четыре тела.

Сзади послышалось тяжелое дыхание. Я оглянулся и увидел моряков, которых вестовой перехватил в лесу и привел к нам.

Лиц я разглядеть не мог, поэтому спросил, — второй взвод?

— Так точно, — ответил один, — нас в заслоне оставили.

— Что там произошло?

— Десант высадился.

Варды затаились в тени домов и преследовать беглецов не спешили. Задача была выполнена, морина успела уйти в лес, и я приказал отступать. Внизу мы столкнулись с лейтенантом Хелом. Он был цел и не вредим, хотя изрядно вымок, падая в канаву.

Рок разбудил меня рано. Он долго и настойчиво стучал в дверь, пока я не открыл.

— Доброе утро!

Капитан был хмур и подтянут. На ночь он, скорее всего, надевал сеточку для волос, потому что прическа выглядела идеально.

— Давайте позавтракаем, — сказал он, — сомневаюсь, что в адмиралтействе догадаются нас накормить.

Я не возражал. Есть не хотелось, но нужно было выпить кофе.

Сидя за столиком, я смотрел, как за окном льет дождь. Говорили, что такая погода продлится еще несколько дней.

Ресторан только открылся, посетителей еще не было. Не проснувшийся до конца официант, перепутал наши заказы и Рок сурово его отчитал. Он заметно нервничал и даже не пытался этого скрывать.

— Извините, что рано разбудил, но времени мало. Сейчас нам доставят форму и что там еще полагается по этикету. Надо успеть собраться, — раздраженно говорил капитан.

— Боитесь опоздать?

— Боюсь.

Нас не просто призвали на военную службу, но и повысили в звании. Для приема на высочайшем уровне недостаточно нацепить новые погоны, на старую полевую форму. Наши парадные мундиры должны были доставить с минуты на минуту.

Я прекрасно понимал раздражение капитана, так как сам терпеть не мог официальные приемы. На мне мундир всегда висел мешком, а длинная придворная шпага только мешала.

— Кажется, Вам теперь полагаются эполеты? — спросил я Рока.

— Издеваетесь? А у Вас аксельбант, будет болтаться, как…, - капитан выругался и сделал неприличный жест.

За час до церемонии курьер доставил все необходимое. Мы переоделись и спустились в холл.

В высоких зеркалах отражались два блестящих офицера.

— Хорошо смотритесь, Бур, — сказал капитан, вернее уже супер-капитан. Он наконец успокоился и теперь разглядывал свое отражение с видимым удовольствием.

— Никогда не думал, что буду так радоваться повышению по службе.

— Неожиданному повышению, — добавил я.

— Да, точно. Признаться, на гражданке мне ужасно надоело копаться в огороде. Я Вам скажу по секрету, скука смертная.

Капитан при большом везении мог бы выбиться в майоры и даже адмиралы. В моем случае все обстояло иначе. Десантный офицер мог стать командиром морины, но на этом его карьерный рост заканчивался. Из моего звания убрали приставку моринер и повесили на правое плечо аксельбант, только и всего. Я уже и так забрался на самый верх, дальше двигаться было некуда.

К назначенному времени мы прибыли в адмиралтейство и сразу попали в руки старшего коменданта. После проверки документов и оформления пропусков, нас провели по винтовой лестнице на второй этаж и оставили в маленькой уютной гостиной. В этом крыле адмиралтейства я никогда не был, видимо оно соединялось скрытыми переходами с президентским дворцом.

В комнате уже были два офицера, лейтенант разведчик и супер-лейтенант-моринер, примерно одних со мной лет.

— Здравствуйте господа, — Рок картинно выступил вперед и стал представлять нас друг другу.

— Супер-лейтенант, Бур, супер-лейтенант-моринер Дос, лейтенант Пуи.

Мы поздоровались. Разведчик крепко пожал мне руку, сильный и ловкий он чем-то неуловимо напоминал акулу, хищно улыбался и не стеснялся смотреть прямо в глаза. Десантник был высокий голубоглазый великан, подавая руку он не стал напрягать мышцы и сунул мне в ладонь вялую влажную кисть, похожую на щупальце осьминога.

Через несколько минут дверь открылась и появились морские офицеры. Впереди шел супер-капитан, лет сорока пяти, высокий, худой, с копной соломенных волос, торчащих из-под фуражки в разные стороны, за ним шли лейтенанты и в самом конце процессии я заметил капитала Хала. Рок представил нас друг другу, похоже он был со всеми хорошо знаком. Его тут же увлек в сторону один из моряков, судя по нашивкам, механик, и стал о чем-то расспрашивать. Супер-капитан мазнул по мне безразличным взглядом и отвернулся, лейтенанты сдержано отдали честь, руки никто не подал. Хал решил ко мне не подходить, но подмигнул издалека и скорчил гримасу.

Как правило офицеры, которым предстояло участвовать в серьезной операции, старались перед походом сойтись поближе, но похоже моряки делать этого не собирались. Если с десантником и разведчиком они раскланялись, то меня демонстративно проигнорировали. Это было странно и обидно. Первый раз я сталкивался с такой невоспитанностью.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 180
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Далекие острова. Трилогия (СИ) - Олег Будилов.
Комментарии