Брось мне вызов - Лорен Лэндиш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– За Лондон, старик!
Мы как будто болеем за нашу любимую спортивную команду, а не за корпоративное решение, которое определит большую часть нашей жизни на ближайшие несколько лет. Но я рада, что мой отец вернулся, что мы вернулись к некоему подобию нормальной жизни.
Я понимаю, насколько это бесценно, особенно после того, как я провела время с семьей Колтона. Отец не извинялся за то, что вел себя как пещерный человек и пытался помешать мне отправиться в эту поездку, но ему и не нужно. Я знаю, почему он это делает, и причина тому – любовь. Я чувствую его сердце, слышу его надежды на то, что у меня все получится, даже если это убьет его собственный успех.
– Пап?
– Да?
– Я тебя люблю.
– Я тоже тебя люблю, малышка. Я рассказывал тебе о маленьком симпатичном жилом комплексе, который присмотрел недалеко от новой штаб-квартиры? Тебе здесь очень понравится, когда мы сюда переедем.
Я закатываю глаза и не могу удержаться от смеха. Мой папа лучший, даже в худшем.
Глава 28. Колтон
Оливер сворачивает на гравийную дорожку. Она не такая гладкая и ухоженная, как у дома моих родителей, и кажется довольно ухабистой и грубой, особенно в окружении заросших деревьев. Буйство зелени говорит о том, что здесь когда-то была жизнь, но она может вернуться сюда снова… если у меня все получится.
Прошло много лет с тех пор, как я был здесь, но подъем к главному дому пробуждает воспоминания.
– Дедуля, пошли на рыбалку! Пока не начался дождь, а то мы ничего не поймаем.
– Да, да. Идем, Колти. Хватай удочку, иначе ничегошеньки не поймаешь.
Я хватаю свою удочку и ящик для снастей и кручусь вокруг дедушки, как комарик, когда он твердым шагом идет к деревьям, не обращая внимания на мою неусидчивость, и машет садовнику.
Я смотрю направо, зная, что посреди этой рощи деревьев есть большой пруд, где мой дедушка учил меня ловить рыбу. Папа был не совсем прав, сказав, что дед умер, когда я еще был в пеленках. Это случилось несколькими годами позднее. Он сам никогда не менял пеленки, чтобы знать наверняка.
Но мне было шесть лет, когда лучший человек, которого я знал, оставил нас. Он научил меня не только рыбалке, но и усердному труду. Не только словами, когда я играл в машинки в его офисе и слушал, как он проводил рабочие звонки, но и руками, когда он помогал работникам конюшни ухаживать за лошадьми.
«Они знают, кто заботится о них. Если ты приходишь только посмотреть, они никогда не прокатят тебя с ветерком. Каждый день нужно уделять им внимание, работать на них… вот как ты заслуживаешь их уважение, заставляешь их работать и на тебя тоже».
Он был ярким пятном слишком недолго, и, стоя перед его домом, домом, на который я претендую, я чувствую, что наконец-то делаю для него что-то хорошее.
– Колтон, ты в порядке?
Тихий вопрос Эль возвращает меня из прошлого, и когда я смотрю на нее, то вижу будущее, которое могу получить. Прямо здесь, в поместье.
Если «Фокс» выберет мое предложение.
Я киваю несколько раз, чтобы стряхнуть паутину воспоминаний с головы.
– Да, конечно. Просто есть что вспомнить. Позволь мне все тебе здесь показать.
Я помогаю ей выйти из машины, беру ее ладонь и подсовываю под свою руку.
– Это было поместье моего деда. Дому нужна полная реконструкция, но это не имеет никакого отношения к «Фокс». Можно сделать что угодно – современное и глянцевое, в стиле рустик или под старину, или что-то среднее. Думаю, в первую очередь стоит заняться кухней, жилыми помещениями и главной спальней после того, как остов будет спасен. – Я критично осматриваю дом. – Безусловно, рабочие должны сертифицировать фундамент, переделать крышу и проверить сантехнику, электричество и газ. Тогда мы можем приступить к более интересным вещам.
Эль дергает меня с широко раскрытыми глазами, когда я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на нее.
– Мы?
Я моргаю, поняв, что я сказал.
– Я… Мне… Мне не стоило быть таким самонадеянным. Прости, но я думал, что ты поедешь со мной. – Я замолкаю, когда замечаю игру эмоций на лице Эль.
Я касаюсь ладонями ее щек.
– Что такое, детка? Что творится в твоей голове? Вижу, там происходит какой-то хаос?
Она мягко улыбается, но прижимает щеки к моим ладоням.
– Все это как снег на голову. Папа говорит о подходящей для меня квартире в Теннесси, а ты говоришь о переезде в Лондон. Это тяжело, учитывая, что две недели назад меня больше всего беспокоило, какое у Миранды сегодня настроение – плохое или хорошее, а моей миссией дня был сумасшедший вызов для Тиффани.
Я опускаю руки.
– Ты сваливаешь меня в одну кучу со своим отцом. Прости, если мне кажется, что я тяну тебя в одну сторону и толкаю в другую, не обращая внимания на то, что ты на самом деле хочешь. Я думал, это… – Я обвожу рукой поместье, пытаясь представить четкую картину.
Мы с Эль завтракаем на веранде. Я пью чай, а она кофе.
Идем на работу через наши владения во вторую штаб-квартиру «Фокс», ускользая для выполнения вызова при каждом удобном случае, независимо от того, стоит нам это делать или нет.
Вечером возвращаемся домой. Падаем в постель и в объятия друг друга, только чтобы на следующий день повторить все снова.
– Я не «сваливаю тебя в одну кучу» с ним и не говорю, что это плохо. У него хорошие намерения, и он пытается заботиться обо мне, потому что любит…
– Я тоже тебя люблю.
Слова непроизвольно вылетают из моего рта, но спонтанность не преуменьшает их искренности. Между нами устанавливается тишина, лишь одинокая птица щебечет где-то вдалеке.
– Что?
Я заключаю Эль в объятия: она кладет руки мне на грудь, но не отталкивает меня. Я пойду на это ради нее. Я стану смелым и храбрым человеком, как она меня учила. Пускай это были лишь мелкие и глупые вызовы, но уроки, которые я усвоил благодаря ей, научили меня одной вещи. Удача сопутствует смелым.
Всего несколько недель назад она тратила время впустую, работая на Миранду, но, следуя собственным диким инстинктам и желанию прикоснуться к опасности, она оказалась в более приятном месте, как мне хотелось бы думать. В моем сердце.
Так что я спрыгиваю с платформы, как и она.
– Я люблю тебя,