Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие - Александра Алексеевна Василевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
41
Доктор Фэлконинг, не приближайтесь к нему!
42
Он говорит на пришельском, его необходимо устранить!
43
Это мой старинный друг. В детстве мы играли в инопланетян. Мы даже придумали свой язык, похожий на пришельский. Он часто вспоминает этот язык и говорит на нём. Я за него ручаюсь.
44
Хорошо, под Вашу ответственность, доктор! Если он окажется пришельцем, никто не примет во внимание Вашу инвалидность. И разговор будет таким же, как с любым другим изменником. Отставить!
45
Тримперские деньги.
46
Гормон, который ускоряет у сартонари обмен веществ. Побратим гормона роста и тироксина.
47
Прежде чем дать ссылку на труд Стефана, нужно кое-что прояснить. Лрц – сокращение от лигроротацена. Отсчёт времени в Млечном Пути ведётся со времени образования Галактики – 13,6 млрд земных лет назад. Вот, теперь можете спокойно брать на заметку сию библиографическую ссылку:
Фэлконинг, С. (человек малошёрстный фордокс-приманский). Мнимое время и его влияние на форму Вселенной / Высшее Науч. Изд. Млечного Пути, Фордокс-приманский филиал: – 136 000 000-ый лрц. – 354 с.
48
Пиккумирад примерно равен двум нанометрам.
49
Очерд – универсальная единица массы в Галактике. Название представляет собой сокращение от выражения «остаток чёрной дыры», так как это в самом деле масса остатка любой чёрной дыры после того, как она испарится. Землянам она известна как планковская масса – 2,176 *10-8 кг. Файраочерд примерно равен 2 земным миллиграммам.
50
На литературном хифссдангле эта фраза звучит так: «Клаашекс – бафато клё никодо». На одном распространённом среди человеков диалекте звучание несколько меняется: «Клаату барада никто». Интересно, что в таком варианте фразу часто цитируют на Земле. С чем это связано – непонятно. Говорят, земляне побаиваются искусственного интеллекта. Зря!
51
Так у роботов звучит известная поговорка «снимать штаны и бегать».
52
Множеством центоры называют период размножения.