Монахиня Адель из Ада - Анита Фрэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фея-ангел спрятала бумаги в потайной кармашек французского корсета — по примеру бывшей владелицы платья, усопшей красавицы Аглаи. Что ни говори, а привычки с вещами передаются! Граф давно про такое слышал, да верить не решался. Глядя на эти манипуляции, он всё больше проникался уверенностью, что жизненный опыт — дело не последнее.
Отужинав и выйдя на улицу с саквояжами, парочка снова решила прокатиться, благо напротив ресторана стоял пустой экипаж. До гостиницы добрались заполночь. Пётр Сергеевич, конечно, не мечтал видеть хозяина в эту пору на крыльце с букетом роз, но то, что ему пришлось лицезреть…
У входа в неказистое двухэтажное здание, где граф изволили проживать последний месяц, параллельно оформляя документы на «сестру», стояла толпа дорогих карет, в большинстве своём медицинских.
— Вот так сюрприз! — пробормотал запоздавший постоялец. — Неужели же Свирид Прокофьевич так сильно болен?..
Никто не слышал этого вопроса, даже Анна, но ответ последовал незамедлительно. И не в словесной форме, а в форме торжественного выхода. Директор заведения появился на крыльце, одетый как на парад: в серо-буро-малиновом кителе с золочёными пуговицами и в штанах с ярчайшими пурпурными лампасами. Если бы граф не знал Барского в лицо, то подумал бы, что сей пожилой клоун работает конферансье в ближайшем цирке шапито — так нарочито и нелепо тот смотрелся!
Тем не менее, все окружающие относились к хозяину гостиницы с видимым почтением. Находившиеся подле лошадей извозчики кланялись, а господа, сидевшие в каретах, махали ему ручками в беленьких перчаточках — в знак приветствия…
Затем вышли ещё кое-какие господа, расселись по своим каретам, и вся процессия медленно двинулась в направлении дворца. А Свирид Прокофьевич, исполненный важности и невероятного уважения к себе, ещё некоторое время стоял на крыльце. Всё махал и махал вслед удаляющимся экипажам… И чуть не плакал от счастья! Потому и не сразу заметил двух путешественников: мужчину и женщину с парой недорогих саквояжей.
В мужчине Свирид Прокофьевич сразу же признал своего вернувшегося постояльца, злостного неплательщика, наглого вруна и задаваку.
— Ах, это вы! — с деланным восторгом произнёс он. — И где же вас носило, с позволения спросить?
Пётр Сергеевич почувствовал, что ему не рады. Но дама-то при чём?!
— Я бы просил вас выражаться повежливее, ведь со мной сестра моя, графиня Скобелева Анна Сергеевна, о наличии которой я имел честь соообщать вам ранее, и неоднократно-с!..
Свирид Прокофьевич несколько смутился, но потом пришёл в себя и возобновил допрос:
— Может быть, графине будет неудобно останавливаться «где попало»? Вы у неё спрашивали, прежде чем приглашать в этот, как вы сами давеча изволили выразиться, «мышатник»?
— Графиня в курсе некоторых… временных неудобств, предстоящих нам… не по нашей воле…
Высокомерие голодранца напрочь расстроило Барского.
— А графиня в курсе, что за номер уже месяц как не плачено?! Два часа назад истекли все сроки, вы обещали вернуться вечером, а теперь уж ночь, так что я… Я снимаю с себя всю ответственность по отношению к вам, аннулирую все обязательства и… Словом, увозите свою мебель, забирайте куда хотите, я уже пообещал ваш номер доктору, который царского кота лечить изволит! Вот-с!
Сказав такую длинную тираду, Свирид Петрович скрылся в здании. Пётр Сергеевич, бросив даму, ринулся за ним.
— Погодите! Вы не можете оставить нас на улице! Если мой номер занят, предоставьте мне любой другой покой, хотя бы «люкс», я всё оплачу, и за прошлый месяц компенсирую расходы, и за порванную мебель, как и обещал…
Граф вынул из-за пазухи ворох купюр, которые он так удачно приобрёл прошлой ночью по адресу «Малая Морская улица, дом девять». Но хозяина доходного дома это зрелище не впечатлило.
— Ха! «Любой покой!» Вы не заболели часом, ваша светлость? Если так, то у меня для вас имеются превосходнейшие доктора! Все мои теперешние постояльцы — доктора, да не простые, а титулованные лекари, приближённые к царской фамилии…
— Тогда поселите хотя бы на кухне или… в чулане… — не сдавался «ваша светлость». Но хозяину гостиницы, судя по всему, эта настойчивость лишь добавила упрямства. И жестокости!
— Любезнейший граф, если вы таковым являетесь, примите к сведению, что я давеча имел возможность оказать неоценимую услугу медицинскому персоналу императорского эскорта! Их всех, целых двадцать учёных персон, забыли включить в список на обслуживание и поселение в здешних гостиницах, кто-то из секретарей ошибку допустил, и если бы не я… Словом, если бы я не пришёл на выручку этим высокочтимым господам, им пришлось бы возвращаться в Санкт-Петербург, а у Великого князя Константина здоровье не в порядке, не так уж и молод он, cветлейший князь, в медицине нуждается сильно… Да-с! В докторах-с!..
Граф в отчаянии даже руки заломил:
— Умоляю, не бросайте нас, пустите переночевать, хоть где-нибудь…
— Ничего не выйдет! Больше никаких вам попущений! И спрячьте свои деньги! У меня этих денег теперь будет целая прорва! Нынче господа-врачи отбыли во дворец на ночной консилиум, а к утру вернутся и потребуют заслуженного отдыха, так что духу до той поры чтобы вашего здесь не было! Мне теперь подозрительные личности тут ни к чему, а не послушаетесь доброго совета — прикажу околоточного позвать!
Пётр Сергеевич собрался было ещё что-то возразить, но хозяин гостиницы вдруг помчался вдоль по коридору — в ту сторону, где вырисовались фигуры двух атлетов в холщовых робах, несших на ремнях… Зеркальный шифоньер! И самым неприятным оказалось то, что, не выдержав ночного холода, в коридор с улицы вошла Анна. Увидев шкаф, она взбледнула, то есть сразу же утратила всю свою розовость. Теперь розовая фея походила на недокрашенную, но почему-то всё же выставленную для продажи фарфоровую куклу.
— Ах!.. — только и сумела вымолвить вошедшая.
Граф почувствовал лёгкую лихорадку.
— Любезные, — обратился он к рабочим, — не могли бы вы сказать, куда путь держите, да ещё и с моей мебелью?
— Велено в подвал снести, в чулан, — ответил один из тяжелоатлетов.
— Но ежели мебель действительно ваша, вы можете сами отнести её, куда только вам заблагорассудится! — хохотнул его напарник.
Граф сунул им денег и приказал на время удалиться. Налегке. С тем чтобы потом вернуться и продолжить переноску махины в подвал.
— Мы с сестрой хотели бы пообщаться с… То есть, мы хотели бы постоять чуток рядом с маменькиным подарком, ибо этот шкаф — наша семейная реликвия! А потом можете выполнить указание вашего хозяина, будет даже неплохо, если данный шифоньер немного постоит в чулане, ибо… В этот поздний час нести его нам решительно некуда!