Религия и этика в изречениях и цитатах. Справочник - Константин Душенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
25 Грехи человека перед Всевышним Йом-Кипур [День Покаяния] искупает; грехи человека перед человеком Йом-Кипур не искупает, пока другой человек не захочет примирения.
«Йома», 85б
□ Литература агады, с. 359
26 Что такое раскаяние? Если человек мог согрешить второй раз, но не согрешил <…> с той же самой женщиной, в то же время и в том же месте.
«Йома», 86б
□ Литература агады, с. 118
Мнение Йегуды (Иехуды) Ганаси (2-я пол. II в. — нач. III в.).
27 Если человек дважды совершил одно и то же прегрешение, <…> ему оно кажется позволительным.
«Йома», 87а; пер. У. Гершовича и А. Ковельмана
□ Вавилонский Талмуд. Антология Аггады. — Иерусалим; М., 2001, т. 1, с. 291
Кидушин28 Не научить его [сына] ремеслу — как будто научить его воровать.
«Кидушин» («Освящения»), 29а
□ Литература агады, с. 171
Мнение Йегуды Ганаси.
Мегилла29 Тот, кто молится Богу чаще, чем следует, будет отвергнут в мире.
«Мегилла» («Свиток»), 18а
□ nodardjin
Мнение Йоханана бен Заккай (I в. н. э.).
30 Прерывают учение для похорон покойника и для сопровождения невесты под балдахин.
«Мегилла», 29а
□ Мировоззрение талмудистов, 2:189
31 Тот, кто переводит стих Писания, как он есть, — выдумщик, а тот, кто что-то добавляет — совершает надругательство и осквернение.
Тосефта (дополнение к Мишне), «Мегилла», 3:21; пер. У. Гершовича и А. Ковельмана
□ Вавилонский Талмуд. Антология Аггады. — Иерусалим; М., 2001, т. 1, с. XXXVIII
Мнение Йегуды (Иехуды) бен Илаи (II в.). В версии М. Гаспарова: «Кто дает буквальный перевод Писания, тот лжет, а кто неточный, тот кощунствует». □ Гаспаров М. Записи и выписки. — М., 2000, с. 48.
Назир32 Лучше грех ради него самого, чем заповедь не ради нее самой.
«Назир» («Давший обет»), 23а
□ Литература агады, с. 75
Мнение Нахмана бар Ицхака (IV в.).
33 Следует <…> исполнять заповеди даже не ради них самих, потому что постепенно человек начнет делать это и ради них самих.
«Назир», 23а
□ Литература агады, с. 75
Мнение Йегуды (Иехуды) Ганаси (II–III вв.).
Недарим34 Израиль — как виноград. Виноград топчут ногами, но вино удостаивается позже царского стола. Так же и Израиль: притесняемый, он обретет когда-нибудь истинное величие.
«Недарим» («Обеты»), 49б
□ nodardjin
Нидда35 Тот, с кем случается чудо, об этом не знает.
«Нидда» («Отделение»), 31а
□ Литература агады, с. 343
Песахим36 Лучше уж работать в субботние дни, нежели просить милостыню у товарища.
«Песахим» («Пасхальные жертвы»), 112а
□ nodardjin
Мнение Акивы (Акибы) бен Йосефа (?–135).
Пиркей Авот37 Найди себе учителя, и приобрети себе друга, и суди каждого человека с хорошей стороны.
«Пиркей Авот» («Поучения отцов»), 1:6; пер. Н. З. Рапопорта
□ Трактат Авот. — Иерусалим, 1999, с. 37
38 Если не я за себя, то кто за меня? Но если я только для себя — то чего я стою? И если [искать на это ответы] не теперь — то когда?
«Пиркей Авот», 1:14
□ Литература агады, с. 286
Слова Гиллеля Старшего (конец I в. до н. э. — нач. I в. н. э.). Отсюда: «Если не я, то кто же?» («Кто, если не я?»).
У Аристофана: «[Если] не теперь, так когда же поможете вы?» («Осы» (422 до н. э.), 402; пер. Н. Корнилова). □ Аристофан. Комедии в 2 т. — М., 1954, т. 1, с. 285.
39 Исполняй Его [Господа] волю, как свою, — тогда Он исполнит твою волю, как свою.
«Пиркей Авот», 2:4; пер. П. Криксунова
□ Трактат Авот. — М., 1990, с. 65
40 Не суди ближнего, пока не побывал на его месте.
«Пиркей Авот», 2:5; пер. Т. Есиповой
□ Поучения отцов, с. 41
41 Невежественный человек не может быть благочестивым.
«Пиркей Авот», 2:6; пер. Т. Есиповой
□ Поучения отцов, с. 43
42 Даже там, где нет людей, ты старайся остаться человеком.
«Пиркей Авот», 2:6; пер. Т. Есиповой
□ Поучения отцов, с. 43
→ «Человеку дóлжно всегда быть человеком» (П-6).
43 Помни, откуда ты пришел, куда идешь, и перед кем тебе придется держать ответ.
«Пиркей Авот», 3:1; пер. Т. Есиповой
□ Поучения отцов, с. 67
Также: «Кем мы были? Кем стали? Где мы были? Куда заброшены? Куда стремимся? Как освобождаемся? Что такое рождение? Что возрождение?» — вопросы, на которые должен был дать ответ т. н. «Апокриф Иоанна» — гностическое сочинение II в.; цит. у Климента Александрийского («Извлечения из Феодота», 78, 2). □ Тертуллиан, с. 375 (коммент.).
У мусульманского богослова Газали (1058–1111): «Что ты есть сам по себе, откуда ты пришел и куда уйдешь, для чего ты пришел, <…> зачем тебя создали, что есть твое счастье <…>» («Эликсир счастья», ч. I, унван I). □ Газали. Эликсир счастья. — СПб., 2002, ч. 1, с. 7.
→ «Для чего мы рождены, откуда и куда мы идем?» (П-58).
44 Молись за благополучие правительства, ибо, если бы не страх перед ним, люди пожрали бы друг друга.
«Пиркей Авот», 3:2; пер. Т. Есиповой
□ Поучения отцов, с. 68
Мнение Ханины бен Доса (I в.). В другом переводе: «Молись за царство [Империю], ибо если бы не страх перед ним, мы проглотили бы друг друга живьем». □ Урбах Э. Мудрецы Талмуда. — Иерусалим, 1989, с. 355.
45 Кого люди не любят, того не любит и Бог.
«Пиркей Авот», 3:10; пер. П. Криксунова
□ Трактат Авот. — М., 1990, с. 125
Также: «Кем довольны люди, тем и Господь доволен, а кем люди недовольны, тем и Господь недоволен» («Берахот», гл. 4 (Тосефта, 3:3); пер. Н. Переферковича. □ Мишна и Тосефта, 1:14.
46 Ограда мудрости — молчание.
«Пиркей Авот», 3:13; пер. П. Криксунова
□ Трактат Авот. — М., 1990, с. 133
47 Все предопределено [Всевышним], но человеку дана свобода [выбора].
«Пиркей Авот», 3:19; пер. Т. Есиповой
□ Поучения отцов, с. 89, 209
Приписывается Акиве бен Йосефу (?–135). В пер. Н. Переферковича: «Все предвидено, и свобода дана». □ Мишна и Тосефта, 4:463.
→ «Бог все предвидит, но не все предопределяет» (И-50).
48 Если нет хлеба — нет Торы; если нет Торы — нет хлеба.
«Пиркей Авот», 3:21; пер. Т. Есиповой
□ Поучения отцов, с. 91
Слова Элиэзера бен Азарии (II в.).
49 Вознаграждение за доброе дело — это доброе дело, а вознаграждение за грех — это грех.
«Пиркей Авот», 4:2; пер. Т. Есиповой
□ Поучения отцов, с. 98
→ «Добродетель сама служит наградой себе» (А-163).
50 Десятью речениями был создан мир.
«Пиркей Авот», 5:1; пер. Т. Есиповой
□ Поучения отцов, с. 125
В 1-й главе Книги Бытия девятикратно повторена формула «И сказал Бог»; десятым речением считается первый стих Книги Бытия («В начале сотворил Бог небо и землю»); иногда — стих 2:18 («И сказал Бог: Нехорошо быть человеку одному»).
51 Четырех родов бывают люди. Один говорит: «мое — мое, [а] твое — твое»: это средняя мера; «мое — твое, а твое — мое»: это простолюдин; «мое — твое, и твое — твое»: благочестивый; «твое — мое, и мое — мое»: нечестивый.
«Пиркей Авот», 5:10; пер. Н. Переферковича
□ Мишна и Тосефта, 4:471 (здесь вместо «простолюдин» — «аль-hаарец»)
Ср. также в Новом Завете: «И все Мое Твое, и Твое Мое» (Ин. 17:10)
Пиркей авот де раби Натан52 Кто <…> спасает одну душу израильскую — <…> как если бы он спас целый мир.
«Пиркей авот де раби Натан» («Поучения отцов» в изложении раби Натана), версия А, гл. 31; пер. Н. Переферковича
□ Мишна и Тосефта, 4:546
Это изречение помещено на медали израильского Института памяти мучеников и героев Холокоста. □ Markiewicz, s. 560.
→ «[Человеческая] душа <…> дороже множества народов» (И-68).
53 Если в руке твоей саженец, а тебе скажут: «Вот Мессия!» — ты сперва посади саженец, а потом ступай встречать [Мессию].
«Пиркей авот де раби Натан», версия Б, гл. 31, 33б — 34а
□ Урбах Э. Мудрецы Талмуда. — Иерусалим, 1989, с. 449
Здесь эти слова говорит Йоханан бен Заккай (I в. н. э.). «Версия Б», по-видимому, старше «версии А», но была опубликована лишь в 1872 г.