Религия и этика в изречениях и цитатах. Справочник - Константин Душенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
□ Твен М. Собр. соч. в 12 т. — М., 1961, т. 11, с. 521
87 Человек — Религиозное Животное. Единственное Религиозное Животное. Единственное животное, исповедующее истинную веру — несколько истинных вер. Он — единственное животное, которое любит ближнего своего, как самого себя, и перерезает ему глотку, если расходится с ним в богословских вопросах.
«Низшее Животное», эссе (ок. 1897; опубл. в 1940 г.); пер. И. Гуровой
□ Твен М. Письма с Земли. — М., 1964, с. 137; Shapiro, p. 781
→ «Человек по своей природе религиозное существо» (Б-85).
88 Богохульство дает облегчение, какого не может дать даже молитва.
Устное высказывание; приведено в книге Олберта Пейна «Марк Твен. Автобиография» (1912). □ Shapiro, p. 781.
ТЕЙТЕЛЬБАУМ, Моисей(?–1841), хасидский вероучитель
89 Не святые в раю, но рай в святых.
□ Хасидская мудрость. — М., 1991, с. 228
ТЕЙЯР ДЕ ШАРДЕН, Пьер(Teilhard de Chardin, Pierre, 1881–1955), французский геолог, палеонтолог и философ
9 °Cинтез христианского Бога (вверх) и марксистского Бога (вперед) — вот единственный Бог, которому мы отныне можем поклоняться в духе и истине.
В письме (май — июнь1952). □ Mathieu P.-L. La pensée politique et économique de Teilhard de Chardin. — Paris, 1969, p. 96; Гильдебрант Д. Новая Вавилонская башня. — СПб., 1998, с. 115.
ТЕМПЛ, Уильям(Temple, William, 1881–1944), архиепископ Йоркский, с 1942 г. архиепископ Кентерберийский
91 Было бы ошибкой считать, что Бог занят исключительно или хотя бы преимущественно религией.
«Надежда на новый мир» (дек. 1940), разд. «Броня Господа»
□ Temple W. The Hope of a New World. — London, 1940, p. 70
92 Христианская церковь — единственная организация в мире, которая существует исключительно ради блага не состоящих в ней.
Цит. в книге Дж. Флетчера «Уильям Темпл, христианин XX века» (1963). □ Fletcher J. F. William Temple, Twentieth-Century Christian. — 1963, p. 261.
93 Я верую в Церковь — Святую, Соборную и Апостольскую, и я сожалею, что ее нигде нет.
Приписывается. □ Cohen J. M. and M. J. The Penguin Dictionary of Twentieth-Century Quotations. — London, 1995, p. 367.
→ «Символ веры» (С-64).
ТЕРЕЗА(Тереса)
АВИЛЬСКАЯ(Teresa de Avila, 1515–1582), испанская монахиня-кармелитка, автор мистических сочинений; канонизирована
94 Я куда больше боюсь людей, чрезмерно боящихся дьявола, чем самого дьявола, <…> особенно если эти люди — исповедники.
«Моя жизнь» (ок. 1565), XXV, 27
□ en.wikiquote.org/wiki/Teresa_of_Avila
ТЕРЕЗА ИЗ ЛИЗЬЁ(Тереза Лизьёская) (Тереза Мартен) (Therese de Lisieux, 1873–1897), французская монахиня-кармелитка; канонизирована в 1925 г.
95 На Небе Он [Иисус] сумеет показать, что Его мысли — не мысли мужчин, и тогда «будут последние первыми».
«Повесть об одной душе», духовная автобиография (опубл. в 1898 г.), гл. 6; здесь и далее пер. А. Мосина
□ Отд. изд. — Пушкино, 1998, с. 118
96 Как удивимся мы в конце этого мира, когда прочтем историю душ человеческих!
«Повесть об одной душе», гл. 7
□ Отд. изд. — Пушкино, 1998, с. 124
97 Мое утешение состоит в том, чтобы не иметь никакого утешения на земле.
«Повесть об одной душе», гл. 9 (письмо к сестре Марии, июнь 1897)
□ Отд. изд. — Пушкино, 1998, с. 151
98 Я — маленькая кисть, выбранная Иисусом, чтоб запечатлеть Его Лик в душах, мне вами вверенных.
«Повесть об одной душе», гл. 11 (письмо к настоятельнице монастыря кармелиток Марии де Гонзаг, сент. 1897)
□ Отд. изд. — Пушкино, 1998, с. 192
→ «Все мы — карандаши в руках Господа» (Т-104).
99 Я не умираю, я вступаю в жизнь.
Письмо от 9 июня 1897 г.
□ Катехизис, с. 248
ТЕРЕЗА КАЛЬКУТТСКАЯ (МАТЬ ТЕРЕЗА)(Бояджиу, Агнес Гонджа) (Teresa, Mother, 1910–1997), католическая монахиня родом из Албании, общественный деятель
100 В наши дни самое большое несчастье — не проказа или туберкулез, а, скорее, чувство, что ты никому не нужен.
Цит. в «Observer», 3 окт. 1971
□ bartleby.com/66/3/40803.html
101 Бог судит о нас не по тому, как много мы делаем, а по тому, сколько любви мы вкладываем в то, что мы делаем.
Устное высказывание. □ Love, a Fruit Always in Season: Daily Meditations from the Words of Mother Teresa of Calcutta. — San Francisco, 1987, p. 120.
102 Мы не можем делать великих дел — а лишь маленькие дела с большой любовью.
Устное высказывание. □ Love, a Fruit Always in Season. — San Francisco, 1987, p. 121.
103 Святость — не привилегия избранных, это просто долг, мой и ваш, ведь Иисус сказал совершенно ясно: «Будьте святы, как свят Отец Мой на небесах».
Выступление 3 фев. 1994 г. на Национальном молитвенном завтраке в Вашингтоне
□ ewtn.com/New_library/breakfast.htm
В Новом Завете: «Будьте святы, потому что Я свят» (1 Пет. 1:16; также: Левит 11:44).
104 Все мы — карандаши в руках Господа.
Приписывается (в различных вариантах). Цитировалось также с добавлением: «Бог пишет нами, и пишет хорошо, даже если мы — несовершенное орудие». □ Gianduzzo S. Aforyzmy. — Warszawa, 1999.
→ «Я — маленькая кисть, выбранная Иисусом» (Т-98).
Квинт Септимий ТЕРТУЛЛИАН(Quintus Septimius Tertullianus, ок. 160 — после 220), латинский христианский богослов
105 [Бог] невидим — и являет Себя; непостижим — и доступен по благодати; непонятен — и человек понимает его.
«Апология» (ок. 197 г.), 17, 2
□ Богословские труды. Сб. 25. — М., 1984, с. 184
106 О, свидетельство души, по природе христианки!
«Апология», 17, 6
□ Отцы и учители Церкви III века. — М., 1996, т. 1, с. 340
Отсюда: «Душа по природе христианка» («Anima naturaliter christiana»).
Обратное утверждение в трактате Тертуллиана «О свидетельстве души», 1: «[Душа], сколько я знаю, не христианка: ведь душа обыкновенно становится христианкой, а не рождается ею»; пер. А. А. Столярова. □ Тертуллиан, с. 84. Комментарий переводчика: «Путь души к христианству естественен, ибо это путь к источнику ее рождения — Богу; но душа является „христианкой“ не по земному, а по небесному происхождению». □ Тертуллиан, с. 395.
→ «Не рождаемся христианами, а возрождаемся» (И-26).
107 Христианами становятся, а не рождаются.
«Апология», 18, 4
□ Отцы и учители Церкви III века. — М., 1996, т. 1, с. 341
Повторено Иеронимом («Письма», 24 («К Лете»). □ Диесперов, с. 303.
108 Чем более вы истребляете нас, тем более мы умножаемся; кровь христиан есть семя [христианства].
«Апология», 50
□ Тертуллиан. Творения. — Киев, 1912, ч. 2, с. 50
Отсюда позднейшее: «Кровь мучеников — семя христианства» («Sanguis martirum, semen christianorum», лат.).
109 Матерь Церковь. // Mater ecclesia.
«К мученикам», 1
□ Shapiro, p. 753
110 Второй после Бога. // Secundus a deo.
«К Скапуле», 2, 7 (об императоре)
□ tertullian.org/latin/ad_scapulam
Также: «…Бог, <…> по отношению к которому они [императоры] вторые, после которого — первые» («Апология», 30, 1). □ Тертуллиан. Творения. — Киев, 1910, ч. 1, с. 220; Отцы и учители Церкви III века. — М., 1996, т. 1, с. 356.
Уже Гораций писал, имея в виду Октавиана Августа: «правь [Юпитер], а Цезарь / Будет вторым» («Оды», I, 12, 51–51). □ russianplanet.ru/filolog/horatius/carmina/1_12.
Затем «первыми после Бога» стали называть римских пап, а также королей. Формула «Капитан — первый после Бога» появилась в документах XVI в. («Skipper Next to God», англ.; «Schipper naast God», нидерл.). □ Markiewicz, s. 557.
→ «Епископ — <…> после Бога отец ваш» (А-147); «наместник Бога» (К-90).
111 Вы предпочитаете не знать, потому что уже ненавидите, как будто знаете наверняка, что не будете ненавидеть, если узнаете.
«К язычникам», I, 1; здесь и далее пер. И. Маханькова
□ Тертуллиан, с. 37
112 Чем более они [люди] расположены ко злу, тем более способны верить ему. Вообще они легче верят вымышленному злу, чем действительному добру.
«К язычникам», I, 7
□ Тертуллиан, с. 44
113 Это сильнейший защищает слабейшего, так что богам должно быть стыдно пользоваться защитой людей.
«К язычникам», I, 9
□ Тертуллиан, с. 48
114 Душа не может обрести спасения, если она не уверует, пока обитает во плоти. Итак, плоть есть якорь спасения.
«О воскресении плоти», 8, 2; здесь и далее пер. Н. Шабурова и А. Столярова