Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Две жизни де Вриса - Шериз Синклер

Две жизни де Вриса - Шериз Синклер

Читать онлайн Две жизни де Вриса - Шериз Синклер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 96
Перейти на страницу:
что ты умоешься ее кровью, прежде чем она умрет.

Лед сковал ее сердце, причинив боль. И остудив ее решимость.

— У меня… нет флешек. — Нет он не должен узнать, что она отдала их Стэну.

Рикс снова сжал ее грудь, заставив застонать от боли. Ее затошнило. Она не стала сдерживать рвотный позыв.

— Пожалуйста, меня сейчас… — она резко замолчала, и ее вырвало.

Оба негодяя отшатнулись.

— П-простите, — делая вид, что пытается прийти в себя, она огляделась. Пистолет Парнелла был в кобуре. У Рикса же пистолета не было. Поэтому не удастся выхватить пистолет и таким образом спастись.

Рядом с печкой была ванная. Через открытую дверь просматривалось окно размером с книгу. Слишком маленькое. Заднего хода не было. Во дворе она видела решетки снаружи на двух передних окнах. Побег не обещал быть легким.

— Мы можем просто… просто заключить сделку? — спросила она.

Парнелл вытащил нож.

— Никаких сделок. Говори быстро, — приставив лезвие к горлу Бекки, он проткнул кожу. На ее шее выступила капля крови.

Бекка закрыла глаза, крепко, очень крепко держа сына. Ансель уставился на Парнелла голубыми глазами, полными слез, а его маленькая грудь тряслась от плача.

Отчаяние охватило Линдси. Выхода не было. Только лгать. Если ее не убьют немедленно, это поможет выиграть время.

— Флешки в большом доме, но…

С грохотом открылась дверь, и Моралес просунул голову в проем.

— Эй, нас заносит снегом. Нам нужны цепи против скольжения, чтобы выбраться отсюда. Если мы хотим уйти быстро, надо надеть их прямо сейчас на колеса.

— Ну, сделай это, — рявкнул Парнелл.

— Я не знаю как.

Парнелл уставился на парня.

— Блять.

Стоявший в стороне Рикс покачал головой.

— И я не знаю.

Недоверчиво нахмурившись, Парнелл процедил:

— Оставь этих сук в покое. Получишь свое позже, — он схватил куртку и вышел на улицу.

Только один из них остался в доме.

Линдси воспаряла духом.

— Гребаный мудак, — пробормотал Рикс. Нагнувшись, он разорвал на Линдси рубашку и распахнул ее. Его лицо побагровело. — Когда Парнелл с тобой закончит, я тебя трахну.

Грудь сдавило. При мысли о том, как он трогает ее, входит… Позвольте ей исчезнуть. Пожалуйста. Она не сводила с него взгляд и сжала зубы, чтобы не проронить ни слова.

Он побагровел еще сильнее и ухватил ее за щеку с такой силой, что на глаза навернулись слезы.

— Я трахну тебя в рот, а потом займусь твоей задницей. А в конце вгоню нож тебе в пизду. Спорим, тогда ты не будешь смотреть на меня в упор, сука, — он оттолкнул ее лицо и выпрямился.

Она быстро заморгала, сдерживая рыдания.

Рикс взял банку пива из холодильника. Уже несколько смятых валялось на столе. Сколько они выпили? И имеет ли это значение?

Сквозь завывания ветра она услышала, как Парнелл крикнул Моралесу:

— Клади цепь вот так.

Добив банку, Рикс пошел в ванную. Дверь за ним закрылась.

Давай! Давай же! Давай! Несмотря на связанные вместе запястья, ей удалось задрать штанину выше голенища ботинка. Онемевшими пальцами она вытащила нож Зандера из ножен.

Бекка резко вздохнула.

Повернувшись на стуле, Линдси протянула Бекке нож, лезвием вверх, и одними губами произнесла:

— Поспеши.

Бекка положила Анселя на колени и протянула связанные запястья.

С резким рывком острое лезвие рассекло пластиковую стяжку. Я люблю тебя, Зандер. Взяв нож, Бекка перерезала веревки Линдси и вернула ей лезвие.

Линдси перерезала стяжки вокруг лодыжек и встала, но лишь на секунду. Ее колени подогнулись, и с глухим стуком она больно шлепнулась на деревянный пол. Пожалуйста, пусть ее никто не услышал. Сердце колотилось, как сумасшедшее, она придвинулась ближе к Бекке. Ансель махал ножками и ерзал на месте.

Если она сможет освободить Бекку и…

Раздался звук смываемой воды в туалета.

Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Сердце билось так громко, что она не слышала собственного дыхания. Невозможно бежать с Беккой, все еще привязанной к стулу. И не было возможности сражаться с верзилой, агентом пограничного патруля. Не таким крошечным ножом. Нужно было… что-то другое.

Бросив нож рядом с Беккой, Линдси кинулась к печке, чтобы схватить полено.

Разрезая стяжки на ногах, Бекка наблюдала за ней. После кивка Линдси, она разразилась псевдорыданиями и мольбами:

— Скажи им. Пожалуйста. Они убьют моего ребенка. Пожалуйста, Линдси.

Ансель снова начал плакать.

Линдси не слышала собственных шагов, пока шла к ванной. Подняв полено над головой, она прижалась к стене.

Дверь открылась внутрь комнаты. Она увидела в проеме носок сапога Рикса. Он замер.

— Что за…

Он вышел на недостаточное расстояние в комнату. Линдси в панике крутанулась из-за дверного косяка и целясь вслепую. Полено ударило ему в лоб с жутким звуком, похожим на треск разбившегося арбуза.

Потеряв сознание, он упал навзничь и ударился затылком о маленький унитаз. Багровые ручейки крови стекали по его лбу.

Рев загрохотал в голове Линдси, становясь все громче и громче. Она увидела тело Виктора, его грудь была залита красным. Глаза открыты. Он лежал неподвижно.

Перед глазами вставала чернота.

— Никаких обмороков, подруга. — Чья-то рука схватила ее за плечо и потащила от двери ванной. — Надо двигаться, — прошептала Бекка.

Линдси задрожала и судорожно вздохнула.

— Хорошо. Хорошо.

Снаружи Парнелл закричал Моралесу:

— Отодвинь назад на пару дюймов.

Они еще не закончили. Пока что.

Линдси взглянула на Бекку. Ансель замолчал, радуясь материнским объятиям. Он сжимал в маленьком кулачке локон Бекки.

Во что бы то ни стало, но Ансель должен остаться в живых. Бекка тоже. Самое главное — их побег.

— Слушай, Бекка. Выскользни за дверь. Прижмись к стене и обойди дом. Тебя заслонит автомобиль. Они не должны заметить, — она надеялась. Очень надеялась.

— Но они найдут нас, — запротестовала Бекка. Тем не менее, она передала ребенка Линдси и

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Две жизни де Вриса - Шериз Синклер.
Комментарии