Старк благородный - Шамраев Юрьевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну что ж, значит боги начали действовать. Интересно, в каком ключе, — попытаются меня убить, или та, что спала до срока предпримет попытку примирения и вернется ко мне? Скоро я все узнаю. тем более, что я и сам торопил события, так как приказал собрать все сведения, которые имелись о храме — замке, что находился у истоков Илис. И делали все это по моему приказу в открытую…
Несколько дней прошли достаточно спокойно. Рутинная работа с бумагами, малые приемы, разбор жалоб, высокий королевский суд — смертные приговоры утверждал только я. Наконец Стив не выдержал:- Вообще то в обязанности короля входит не только работа, но и организация развлечений для двора. Простой люд ропщет, двор превратился в сонное царство Предлагаю вам ваше величество на выбор: турнир, королевская охота, бал маскарад. — А что ты посоветуешь, Стив? Граф в задумчивости почесал свою кучерявую бородку:- Рыцари — за турнир, дамы — за бал маскарад, так что для всех будет в самый раз королевская охота. Молодежь сможет показать свою удаль, да и дамы пощеголяют в новых нарядах. — Ну что ж, так и решим. Готовьте королевскую охоту.
Последующие четыре дня были заняты хлопотами по подготовке к большой королевской охоте, хотя почему её называли большой, я так и не понял. Подумаешь, двор выйдет на несколько дней в летний дворец (оказывается у меня есть и такой) на некое подобие загородной прогулки. Однако все оказалось не так просто, как мне представлялось. Пришлось решать самолично насущные и важные вопросы, как то: в каких цвета будут ловчие, а в каких загонщики, какой высоты должны быть султаны на лошадях, мои пожелания по королевскому меню не менее чем на три дня, кому представить покои рядом с моими, чьи шатры будут стоять возле моего, если мы изволим остановиться на ночлег в поле, или лесу и тому подобное.
Я начал потихоньку свирепеть, неужели из за каждого пустяка следует обращаться именно ко мне? Оказывается так было принято с незапамятных времен. Должность обер — егермейстера была вакантной по той простой причине, что приравнивалась по своему статусу к должности вице канцлера и за неё шла неприкрытая борьба среди сановной знати, вплоть до убийств, отравлений, огульных оговоров и т. д. Выход из сложившегося положения я нашел достаточно быстро. Барон Унгер, — пришлый из Каунга и по совместительству начальник моей рукокрылой разведки, не имел ни связей, ни особого влияния при моем дворе, (а я всячески поддерживал это мнение), к тому же ещё не обремененный семейной жизнью, а самое главное, — лично преданный мне, был назначен на эту должность. Моим эдиктом должность — обер — егермейстера становилась потомственной.
Мы со Стивом посмеивались, видя как за бароном устроили настоящую охоту девицы на выданье, как в одно мгновение из заурядного придворного он превратился в важную персону. Уже вечером, после объявления эдикта, барон попросил аудиенции и чуть ли не со слезами на глазах попросил избавить его от этой королевской милости. — Ваше величество, я же теперь шага свободно ступить не могу, уж лучше б я остался в предгорьях Маэстро и обустраивал гнездо для своих рукокрылых.
Утешать его взялся Черный:- А вы барон объявите о своей помолвке с какой нибудь девицей, тогда и остальные отстанут,…может быть. Стив улыбался, сверкая белыми зубами. — Вам хорошо говорить граф, все знают, что вы женаты, а каково мне? — Что и на примете нет ни кого? — вмешался я. — Да есть одна, — неохотно признался Унгер, — она хоть и знатного рода, но из обедневшей семьи.
— Вот и прекрасно барон, это придаст вам популярности среди простого люда, как любит выражаться наш лорд канцлер. — А девица то знает о ваших намерениях? — поинтересовался Стив. В том то и дело, что нет, а вдруг я получу отворот поворот, или у неё есть уже жених? Хотя в прошлый мой приезд я ничего такого не замечал. — Хватит барон тянуть пса Илис за хвост, кто такая, где находится в настоящий момент? Барон ответил мне по военному четко: — Леди Арина, дочь младшего брата маркиза Солей, урожденная графиня Бове. Родовое поместье находится в пригороде. Только… — Договаривайте барон, — приказал я. В общем, ваше величество от родового поместья остался небольшой клочок земли и старый дом. — Бесприданница что ли? — вмешался Стив. Унгер вздохнул, — Да и я сам не очень богат. — Это дело поправимо. Стив распорядись, что бы седлали лошадей, прогуляемся к графу Бове, а пока, — я позвонил в колокольчик, — пригласите ко мне леди Николь Таврическую. Вышколенный слуга низко поклонился и бесшумно исчез за дверью.
— Как думаете граф, если мы с вами будем в качестве сватов, барону откажут? — Вам, ваше величество может быть и откажут, — мол мы и сами с усами, а вот мне нет. — Это почему же? — мне действительно стало интересно. — Так я пригрожу, что буду каждую ночь снится домочадцам в кошмарных снах… Вскоре запыхавшись появилась и леди Николь. Она присела в низком поклоне:- Ваше величество? Я сделал знак ей подняться:- Миледи, что вам известно о леди Арине, дочери графа Бове? Глазки Николь грозно сверкнули. — Она из обедневшей семьи, бесприданница, а чем вызван ваш интерес, ваше величество, позвольте мне спросить? Всё испортил Стив, который вмешался в наш разговор не вовремя. — Мы с его королевским величеством едем к графу в качестве сватов барона Унгер. Леди Николь густо покраснела. Стив с удивлением посмотрел на неё, что он такого сказал, что у молодой леди так зарделись щеки?
Но она быстро справилась с волнением:- Леди Арина будет прекрасной женой для сэра Унгера. Она не избалована, не капризна, хорошо держится в седле, неплохо стреляет из дамского арбалета, умеет освежевать и рассечь тушу. Она единственный ребенок графа, поэтому получила больше мужское воспитание. Граф всегда мечтал о сыне, но увы, боги дали ему только одного ребенка — дочь. Когда то мы дружили с леди Ариной, даже тогда, когда наша семья была в опале.
— Ну что ж, вот и будет повод возобновить старую дружбу. Не согласится ли молодая леди сопровождать нас в имение графа Бове, а после того, как леди Арина переселится во дворец, оказывать ей покровительство? — Как вам будет угодно, ваше величество.
— Приготовьте карету для леди Николь, — распорядился я. — Ваше величество, а можно мне сопровождать вас верхом? — Нет, — отрезал я. — Или в карете, или останетесь здесь. Николь опять присела в низком поклоне:- Я готова, ваше величество, ехать с вами хоть на край света…
Сохранить наш отъезд в тайне не удалось. Да и сама наша кавалькада выглядела достаточно внушительно: — моя охрана, конвой леди Николь, несколько расторопных придворных, что всегда держали лошадей оседланными…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});