Старк благородный - Шамраев Юрьевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сохранить наш отъезд в тайне не удалось. Да и сама наша кавалькада выглядела достаточно внушительно: — моя охрана, конвой леди Николь, несколько расторопных придворных, что всегда держали лошадей оседланными…
Не торопясь мы выехали за пределы дворца. На барона было жалко смотреть, — его бросало то в жар, то в холод, а тут ещё и шуточки, которыми мы старались его поддержать: — Двух вещей хочет настоящий мужчина — опасностей и игры. Именно поэтому ему нужна женщина — как самая опасная игрушка, — не правда ли барон? — Любят не за что-то, а почему-то, — вы согласны барон?
Вы, барон себе невесту выбирали по принципу: Как много девушек хороших… но тянет что-то на плохих?
Незаметно мы оказались в пригороде, и вскоре дорога привела нас к действительно старому, но не утратившему свою мощь и массивность каменному дому. Визуально дом был трехэтажный, но окна первого этажа были буквально на уровне земли. По всему было видно, что когда то хозяева знали значительно лучшие времена… Наш приезд вызвал переполох. И так, по всему видно, немногочисленная челядь попряталась по углам. Один заикающийся старикан проблеял, что графа дома нет.
На покосившееся деревянное крыльцо вышла миловидная девушка, одетая в простое, без всяких изысков, платье. Было видно, что и она немного испугана, но дворянская спесь и гордость не позволяли ей уронить родовую честь и достоинство. — Чем обязана господа? Графа Бове нет дома, я леди Арина. Мы переглянулись со Стивом и обменялись с ним кивками голов, что означало, — выбор барона одобряем. Она ему пара.
Из кареты наконец то выбралась леди Николь. Увидев знакомое лицо, леди Арина вздохнула спокойнее.
8
Подруги обнялись. — Не волнуйся Арина, это его величество король Старк Вийгор, по прозвищу — Благородный и лорд канцлер граф Стив Черный прибыли в качестве сватов к твоему отцу. — В качестве сватов? — леди Арина опять побледнела и даже положила руку на сердце… Леди Николь взяла её под руку и что то горячо зашептала на ухо, лукаво посматривая на меня. Мы остались у крыльца, не спешиваясь. Девушки зашли в дом. Стало смеркаться. О чем там говорили молодые леди, мы не знали, но вскоре они появились на крыльце. Леди Николь подошла ко мне и мне пришлось спешиться. — Граф Бове вернется только через несколько дней, я уговорила леди Арину принять мое приглашение погостить у меня. И умоляю, ваше величество, не пугайте молодую девушку, у неё и так сердце вот вот вырвется из груди.
— Леди Арина, подойдите ко мне. Бледная девица, не смея поднять глаза от земли подошла ко мне и присела в низком поклоне. — Молодая леди, я решил вас выдать замуж, естественно с согласия вашего батюшки. (Кто бы сомневался, что он не согласится). В отсутствие вашего батюшки, на правах верховного сюзерена я принимаю решение. Сегодня во дворце будет объявлено о вашей помолвке с бароном Унгер, нашим обер — егермейстером. С его слов он вам немного знаком. Барон подойдите ко мне. Не менее бледный барон приблизился и встал рядом с леди Ариной. А что, пара неплохая, по крайней мере смотрится. — Барон, вот ваша невеста. До свадьбы она будет под опекой принцессы Таврической, а о том, когда состоится свадьба мы поговорим с графом Бове. А теперь пора возвращаться во дворец. Барон проводите свою невесту к карете. Надеюсь с завтрашнего утра вы приступите к исполнению своих обязанностей…
— А что, Стив, быстро мы провернули это дельце? — Да, сир. К тому же и невеста не выглядела уж больно расстроенной. Судя по первому впечатлению она совсем не против стать женой барона…
Во дворце, у дверей моих покоев, меня ждал сэр Тузлук, свободный сегодня от дежурства у покоев леди Николь. — Вождь, нам надо поговорить. Мы прошли в мой кабинет и я знаком приказал всем удалиться. — На вашу невесту уже было совершено два покушения. Правильнее сказать, я считаю, что это были покушения. Молодая незнакомка с кинжалом в руке пыталась приблизиться к ней. При осмотре её тела на левом плече был обнаружен странный рисунок — кинжал и змея. Я похолодел, — неужели опять ночные феи? Значит не всех мы ещё вывели, где то остались эти гадины, затаились до поры до времени. — Тузлук, их должно быть от трех до шести. Они действуют только командой, которое называется у них звеном, это наемные убийцы. Тузлук кивнул головой, принимая мои слова к сведению. — Второй раз с кухни для леди передали странный напиток, который она не просила, якобы от вас. Служанка, которая его принесла, по моему требованию отпила глоток и тут же бездыханной упала на пол. Кто передал напиток и откуда он взялся, установить не удалось.
— Леди Николь знает об этом? — Нет, вождь. Мы решили не беспокоить молодую леди. Лучше, если вы сами скажете ей об опасности. — Хорошо, Тузлук, может добавить тебе людей из моей охраны? Барон отрицательно покачал головой. — Скоро прибудет небольшой отряд моих горцев, он и пополнит охрану леди. Среди них есть кстати две девушки. Одна — твоя сестра Эльза, вторая её подруга Монтана, дочь одного из старейшин. — Как только они прибудут, предупреди меня. — Хорошо, вождь. Я могу идти? — Да, Тузлук, и помни, что ты имеешь право обращаться ко мне в любое время дня и ночи. Береги леди Николь.
Уже после тяготившего меня обряда раздевания и отхода ко сну, оставшись наедине со своими мыслями, я задумался, — а правильно ли я поступил, что втянул в свое противостояние с Илис и К молодую девушку. Ни каких чувств к ней я не испытывал, мое сердце по прежнему принадлежало Вельде, моей Вельде, и другие особи женского пола мне были безразличны.
Утром из Вергаля, — столицы королевства Каунг пришло сообщение, что Вельда вернулась во дворец, одна, без детей. И более того, рьяно взялась исполнять королевские обязанности. Предупредив лорд канцлера, что он опять остается у руля Гонда, но к началу охоты я обязательно вернусь, я очутился в своем рабочем кабинете в королевском дворце Каунга.
По моему требованию был собран королевский совет, на котором я потребовал отчета о состоянии дел. Вельду я на него не приглашал, рассчитывая, что как только она узнает, что я здесь, как сама незамедлительно явится в зал заседаний. Так оно и произошло.
Метая молнии из глаз, она буквально ворвалась в зал. Прямо с порога:- Ваше высочество… — Ваше величество, — поправил я её. — Ваше величество, почему меня не пригласили на заседание совета? — Дорогая, — разыграл я удивление, — да все по тому, что вы публично сложили с себя обязанности со управительницы молодого короля Чарльза и в состав совета не входите, да и воспитание детей требует вашего особого внимания и участия. Простите миледи, как только я освобожусь, я навещу вас в ваших покоях, а сейчас прошу оставить нас. Громко фыркнув, та что спала до срока резко повернулась и вышла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});