Песня любви - Сьюзен Хаувотч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдвард прибыл с женой Шарлоттой и младшей из их пятерых детей Эми. У остальных были какие-то ранее назначенные дела, и они обещали заехать на неделе. Единственный сын Джексона Дерек, как думали, в городе отсутствовал, невесть где занимаясь своими проказами (поговаривали, что он идет, и весьма стремительно, по стопам двух более молодых дядьев), никому, по крайней мере, отыскать его сейчас не удалось. Жена Джейсона Фрэнсис в Лондон никогда не приезжала, так что в ее отсутствии не было ничего удивительного. Вообще-то Реджина по секрету рассказала, что Фрэнсис терпела этот брак лишь для того, чтобы у Дерека и Реджины формально была мать, теперь же, когда они выросли, предпочитала жить отдельного от своего сурового супруга.
—Не тревожься, ты сразу же разберешься, кто есть кто, — заверила ее Розлинн. — Возможно, когда наша дорогая Шарлотта станет потчевать тебя рассказами о последних светских скандалах, тебя может это немного смутить. Историй этих, знаешь, так много, и все равно встречаешь всех, в них попавших.
Познакомиться со сливками английской аристократии? Спасибо, она и без этого вполне может обойтись. Тем не менее она едва не задохнулась от охвативших ее противоречивых чувств, поняв, что кроме Конни и Джереми все остальные титулованные аристократы, и она теперь в их числе. Но самое смешное, она ни в малейшей степени не ощущала, что испытывает к ним презрение, не видела в них отталкивающих снобов... Ну, может быть, за исключением ее самого молодого деверя. Никаких теплых чувств со своими раздражающими насмешками и намеками Энтони вызвать у нее не мог. Совсем напротив.
Весьма скоро Джорджине впервые представилась возможность лицезреть, как Мэлори действуют объединившись. Едва Николас Иден, виконт Монтиета, успел войти в комнату, как Энтони и Джеймс, оставив свару между собой, набросились на него.
—Поздновато ты, Иден, — холодно и суховато встретил его Энтони. — А я-то надеялся, что ты забыл, где я живу.
—Старался забыть, старина, но жена мне то и дело напоминает, — ответил Николас с натянутой и отнюдь не дружелюбной улыбкой. — Не считаешь же ты, что мне приятно появляться здесь?
—Ну, лучше тебе тогда притворяться, щенок. Твоя жена уже заметила, что ты пришел, а тебе известно, как ее расстраивает, когда на ее глазах ты провоцируешь своих дорогих дядьев.
—Я провоцирую? — Стараясь подавить взрыв ярости, он едва не задохнулся.
Но переведя взгляд и увидев, что Реджина оживленно болтает с Эми и Шарлоттой, он весь переменился. Она подала ему знак, чтобы через минуту он подошел. Он подмигнул, улыбнувшись ей с невероятной нежностью. Джорджина старалась сохранять нейтралитет, хотя и слышала, почему эти трое мужчин так враждовали, однако ей казалось просто смешным, что это уже длилось больше года. Однако заметив подобный обмен нежностями, она стала склоняться на сторону Николаса Идена... до того, как тот повернулся к ним обратно и его глаза устремились на Джеймса.
—Так скоро вернулся? А я-то надеялся, что ты утонешь в море или еще что-нибудь с тобой стрясется.
Джеймс усмехнулся.
—Извини, что расстроил тебя, парень, но в этом плавании у меня имелся особо ценный груз, так что я был сверхосторожен. А ты как тут поживал? Часто на кушетке приходилось ночевать?
Николас нахмурился.
—Не случалось с тех пор, как ты уехал, но теперь, поганый пидор, должно быть, все переменится, — прорычал он.
—Можешь быть уверен, милок, — сатанински усмехнулся Джеймс. — Известное дело, мы любим благородному делу помочь.
—Ты такой заботливый, Мэлори. — И тут его глаза цвета янтаря заметили Джорджину, стоявшую между братьями, причем на плечах ее лежала рука Джеймса. — А это кто? Впрочем, надо ли об этом спрашивать.
Подтекст был очевиден, и Джорджина закипела оттого, что ее понизили до уровня любовницы. Однако еще прежде, чем она смогла достаточно резко ответить, прежде чем еще более жесткий отпор дал Джеймс, на ее защиту бросился Энтони, повергнув в смятение не только ее, но и Николаса.
—Спрячь свою усмешку, Иден, — сказал он так тихо, что гнев его чувствовался еще сильнее. — Своими грязными мыслями ты пачкаешь мою невестку.
—Прошу прощения, — сказал Николас Джорджине в полном смятении и явно раскаивающийся за свою ужасную ошибку. Но он никак не мог разобраться в ситуации. Обращаясь к Энтони, он с большой долей подозрительности, опасаясь с его стороны подвоха, сказал:
—Я полагал, что твоя жена — единственный ребенок в семье.
—Действительно.
—Но как же она тогда может быть?.. — Взгляд прекрасных янтарно-желтых глаз вновь устремился на Джеймса, теперь глаза от неверия были расширены. — О, Боже милостивый, не имеешь ли ты в виду, что у тебя появилась жена?! Тебе, наверное, пришлось совершить плавание на другой конец света, чтобы найти женщину, которую бы не отпугнула твоя мерзкая репутация. — Вновь посмотрев на Джорджину, он добавил: — Вы знали, что получаете в мужья кровожадного пирата?
—Насколько я помню, это было упомянуто до свадьбы, — ответила она с гримаской неприязни.
—А вам было известно, что если он заимеет на кого-то зуб, то это может продолжаться до скончания дней?
—Я начинаю понимать, почему, — парировала она, заставив Энтони и Джеймса покатиться со смеху.
Николас принужденно улыбнулся.
—Прекрасно, дорогая, но знали ли вы также, что это женолюбивый негодяй, так истрепавший себя, что...
В этом месте Джеймс прервал его, прорычав:
—Если будешь продолжать в этом духе, парень, то не обижайся: твои слова меня заставили...
—Заставили тебя? — воскликнула Реджина подходя к своему мужу и беря его под руку. — Ты ему сказал об этом, дядя Джеймс? Чудесно! Могла бы поклясться, что последний, с кем бы ты хотел поделиться этой пикантной новостью, был Николас. Ведь тебе так ненавистно иметь с ним что-то общее; а теперь, когда вас обоих заставили вступить в брак, у вас появляется столько общего, правда?
Николас на это ничего не сказал. Уставившись на свою жену, он, вероятно, пытался сообразить, всерьез она это говорит или нет. Но он был на грани того, чтобы рассмеяться. Джорджина могла видеть это по его глазам. Он удерживался лишь до того момента, как заметил досаду на лице Джеймса.
На удивление, Энтони не поддержал Николаса в его веселости. Либо он уже насытился насмешками накануне вечером, либо, что более вероятно, попросту не желал ничего общего иметь с молодым виконтом, даже если бы они сходились во мнении, что происходящее весьма забавно.
—Реджи, кисонька, — проговорил он с крайним неудовольствием, — не знаю, придушить тебя или отослать в твою комнату.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});