Страхи Стихии в Чёртовой Чаще - Брендон Сандерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Анна! — крикнула она. — Дай мешок, мешок!
Анна бросилась на помощь и натянула мешок на голову Честертона. Свитер был уже почти насквозь пропитан кровью. Нащупав свободной рукой на земле камень, Стихия ударила им по лицу через мешок. Свитер приглушал крики Честертона и удары камня. Она била снова и снова.
В конце концов, жертва обмякла. Анна Уильям сжимала мешок на его шее, не пропуская наружу кровь, и тяжело дышала: «О, Господи Поднебесный…»
Стихия осмелилась поднять взгляд. В темноте, словно костры, разгорались десятки зелёных глаз. Анна зажмурилась и зашептала молитву, по её щекам текли слезы.
Стихия встала рядом и вынула серебряный кинжал. Перед её глазами возникли воспоминания о другой ночи, ставшей для её бабушки последней. Беги, девочка! БЕГИ!
Тогда для этого была возможность, тогда они были недалеко от безопасного места. Но даже это не спасло бабушку.
Те воспоминания леденили душу страхом. Что же наделала бабушка. Что она сама наделала… Сегодня у неё оставалась только одна надежда. Бегство не спасёт, слишком далеко.
К счастью, жуткие глаза начали медленно растворяться в темноте. Стихия изнеможенно рухнула на спину, выронив кинжал. Анна Уильям открыла глаза.
— О, Господи! — воскликнула она, когда Страхи исчезали из вида. — Чудо!
— Это не чудо, — ответила Стихия, — а удача. Мы вовремя их убили.
Анна сидела, обхватив себя руками.
— Сумрак, вот же сумрак! Я думала, мы уже покойники.
Тут Стихия что-то вспомнила. Третий бандит! Она не успела его придушить. Она резко вскочила на ноги и, оглянувшись, увидела, что тот лежит замертво.
— Я его прикончила, — объяснила Анна Уильям. — Пришлось своими руками…
Стихия взглянула на нее.
— Кажется, ты нас спасла. Без твоей помощи я бы их убила, но и мне настал бы конец.
Анна всё ещё следила за Страхами, теперь бесстрастно бродившими меж деревьев.
— Что должно случиться, чтобы ты в чём-то увидела не удачу, а чудо?
— Должно случиться чудо. Ладно, пойдем, натянем на них по второму мешку.
Это делалось на всякий случай, ведь самое страшное — это кровь. Бегство притягивало Страхов, но не сразу. Огонь возбуждал их мгновенно, но вместе с тем ослеплял и сбивал с толку.
И только кровь… пролитая со злости… одна лишь капля, попавшая в атмосферу, заставляла Страхов убивать не только напавшего, но и всё живое вокруг.
Стихия проверила у каждого бандита пульс. Его не было.
Они оседлали лошадей и взгромоздили на них трупы бандитов, включая часового. Спальные мешки и прочую утварь они тоже захватили. К счастью, у бандитов оказалось немного серебра. Законы позволяли забирать вещи преступников себе, если, конечно, разыскивали их не за краденое. В случае Честертона, властям нужна была только его голова. И далеко не только властям.
Стихия привязывала трупы к сёдлам, и вдруг замерла.
— Мама! — шепнула Анна, заметив то же самое. Шорох листвы. Они убрали с пиалы ткань. Свет от неё и пиалы бандитов осветил восемь человек на лошадях — мужчин и женщин.
Сразу видно, что горожане — новенькие одежды и манера озираться на Страхов. Стихия сделала шаг вперед, сожалея, что в руках у неё не оказалось молотка — с ним она выглядела бы хоть как-то угрожающе. Но молоток был в мешке, повязанном на голове Честертона. На нем была кровь, и нельзя было его вынимать, пока она не высохнет, или пока они не доберутся до какого-нибудь безопасного места.
— Поглядите-ка, — произнёс первый наездник. — А я не поверил Тобиасу, когда он вернулся с разведки, но кажется это правда. Пятеро бандитов Честертона убиты двумя поселенцами?
— Ты кто? — спросила Стихия.
— Малыш Рэд, — он коснулся своей шляпы кончиками пальцев. — Я выслеживал эту добычу целых четыре месяца. Не знаю, как тебя и отблагодарить за услугу.
Он сделал знак нескольким своим людям слезть с лошадей.
— Мам! — шепнула Анна. Стихия пристально смотрела в глаза Рэда. У него в руках была дубина, а одна из женщин за его спиной держала в руках арбалет новой конструкции с тупоносыми стрелами. Они быстро заряжались и мощно стреляли, при этом не проливали кровь.
— Отойди от лошадей, дочка, — приказала Стихия.
— Но…
— Отойди.
Стихия отпустила поводья ведомой ею лошади. Троё незнакомцев повели лошадей. Один из них с ухмылкой поглядывал на Анну.
— А ты не глупа, — Рэд изучал взглядом Стихию, облокотившись на луку седла. Мимо неё прошла одна из женщин, тянувшая за поводья лошадь Честертона с его же трупом на седле.
Стихия подошла к лошади, положив руку на седло. Растерявшись, женщина посмотрела на своего начальника. Стихия вынула из чехла нож.
— Поделись с нами, — произнесла Стихия, пряча его в рукаве. — За нашу работу. Четверть, я больше не прошу.
— Разумеется, — Рэд улыбнулся одной из тех фальшивых улыбок, которые часто изображают на портретах. — Четверть твоя.
Стихия кивнула. Она провела ножом по одной из веревок, которыми Честертон был привязан к седлу. В этот момент женщина потянула за собой лошадь, и разрез на верёвке получился глубоким. Стихия сделала шаг назад и положила руку на плечо Анны, вместе с тем украдкой возвращая оружие в ножны.
Рэд вновь коснулся шляпы, и в следующий момент охотники за головами уже удалялись в сторону дороги.
— Четверть? — шепнула Анна. — Думаешь, он заплатит?
— Сомневаюсь, — ответила Стихия, набрасывая на плечи рюкзак. — Нам повезло, что он вообще нас не убил. Пойдём.
Она двинулась вглубь Чащи. Анна шла рядом. Обе шагали осторожно, по правилам.
— Думаю, тебе пора вернуться в пристанище.
— А ты куда?
— Возвращать добычу.
Чёрт подери, она же Первопроходец! Какому-то бастионскому щёголю не забрать то, что принадлежало ей.
— Срежешь через белый луг чтобы догнать их. Ну, а дальше? Их слишком много, мама.
— Придумаю что-нибудь.
От этого чёртового трупа зависела свобода и жизнь её дочерей. Она не позволит ему раствориться, словно призраку. Страхи, совсем недавно готовые наброситься, бродили мимо и, смущаемые людским присутствием, отплывали подальше.
Думай, Стихия. Здесь что-то не так, совсем не так. Как они нашли лагерь? По свету? Или по голосу? Они сказали, что преследовали Честертона уже несколько месяцев. Почему тогда она не слышала о них раньше? Слишком они выглядели «с иголочки», слишком свежими для тех, кто месяцами бродит по этим местам.
Эти размышления наталкивали её на выводы, признавать которые не хотелось. Только один человек знал, что сегодня она охотится, и видел её приготовления. Только у одного человека была причина завладеть Честертоном. У Богограда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});