Вы друг друга стоите - Сара Хогл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, как я выгляжу? – спрашиваю я их.
– Будто собираешься пойти и опрыскать чей-нибудь подвал от термитов, – честно сообщает Леон.
– Замечательно. Так и хотела.
Брэнди предлагает мне руку, и я ее принимаю. Я-то думала, она здесь как подружка невесты, но, судя по всему, Брэнди собирается вести меня к алтарю.
– Ты готова?
– Более чем. Нужно успеть приковать его к себе, пока не надумал ничего и не сбежал.
Мы все направляемся к черному ходу, ведущему в лавандовые сумерки, осторожно ступая по заснеженному склону. Алтаря нет. Никакой стайки подружек невесты с друзьями жениха, никаких цветов, вспышек фотокамер. Ничего более не похожего на церковь Сент-Мэри и не придумаешь.
Лес отступает, размываясь черной кляксой, легкие замирают от ледяного воздуха. Мужчина, которого я люблю, ждет меня у берега озера, и я чувствую биение его сердца как своего собственного. Чувства и мысли крутятся словно в калейдоскопе, собирая картинки, запахи и звуки, чтобы сохранить в памяти навсегда. С самой первой секунды нашей встречи я задерживала дыхание; как же странно наконец выдохнуть. Дышать как раньше я уже не смогу.
Уверена, пейзаж чудесный, но я вдруг понимаю, что не важно, где мы. Николас мог бы стоять посреди бури, в пустыне, в вакууме. Я бы не заметила разницы, потому что вижу только его.
Обращенная ко мне улыбка настолько прекрасна, что эмоции уже просто не помещаются внутри. Николас. Это и есть значение слова «любовь». Оно наполнено им. Когда-нибудь это слово изменится, оно будет расширяться и станет включать в себя и тех, кого мы вместе принесем в этот мир. Мне не терпится посмотреть на волшебство, которое мы создадим с этим словом, сколько разных образов оно примет. Не терпится узнать, сколько воспоминаний появится потом, после нашего решения встать рядом здесь и сейчас и произнести обещание быть вместе и в горе, и в радости. Я готова на все, поэтому могу только сказать: давайте уже скорее!
Мы уже знаем худшие стороны друг друга, боролись с ними и вышли несломленными. Конечно же, будут споры, уступки, мирные договоры, заключенные через кровь, пот и слезы, это неизбежно. Мы будем выбирать друг друга снова и снова и будем друг для друга победителями, не позволяя даже в черной полосе забыть обо всем хорошем, что у нас есть. Работа непростая. Но скажу вам кое-что про Николаса Бенджамина Роуза.
Он стоит этого.
Глаза Николаса подозрительно поблескивают, но сам он сияет улыбкой. Знаю, он, как и я, ничего из этого не принимает как данность.
«Как чудесно было бы получить второй шанс?»
Солнце опускается за горизонт, превращая небо в восхитительную палитру синих и пурпурных цветов, точно северное сияние играя на снегу. Николас берет мои руки в свои, рассматривая покрасневшие от холода кончики пальцев, и нежно дует на них, согревая, а потом притягивает меня к себе, делясь теплом. Та же вечнозеленая веточка точно бутоньерка торчит и из нагрудного кармана его теплого комбинезона, копии моего, и я не могу удержаться от смеха.
Со свадьбами всегда так: ты не помнишь клятвы. Забываешь их в ту же секунду, стоит губам произнести последнее священное слово, потому что мозгу нужно больше места, чтобы сохранить каждую черточку, каждое выражение лица твоего партнера. Все мое внимание обращено только на него. Все просто волшебно. И каждый день такой же. Каждый день – как наша свадьба.
Слова мистера Ховарда тихонько звучат у меня в голове, будто из другого мира. Уголки губ Николаса приподнимаются, всего чуть-чуть, прежде чем он наклоняется ко мне. Он смотрит мне в глаза и, видимо, замечает там что-то такое, что замирает. А потом мягко целует меня сначала в лоб, а потом уже по-настоящему, скрепляя клятвы, превращая меня из невесты в жену.
Бриллиант в моем кольце поблескивает среди падающих снежинок, когда я запускаю руку ему в волосы и целую, целую этого мужчину, который принадлежит мне, уже окончательно и бесповоротно.
Как мы с Николасом встретились?
Мы встретились в доме, который называется «Долго и счастливо», второй раз оказавшись незнакомцами. И я на сто процентов люблю этих новых нас.
Благодарности
Чтобы написать книгу, необходимы огромные усилия и помощь всех, кого только можно, и мои помощники просто невероятные. Спасибо моему литературному агенту, Дженнифер Гримальди, которая изменила мою жизнь за долю секунды: спасибо, спасибо, спасибо за то, что ты с самого начала поддерживала и отстаивала мою историю, что помогла мне отшлифовать ее до блеска, и что познакомила меня с моим телевизионным агентом Элис Лоусон (еще один джинн, творящий магию) и издательством мечты «Патнэм». Если бы, когда я только начинала писать, ты бы сказала, что в итоге мы окажемся здесь, я бы точно свалилась со стула от смеха. Когда я думаю о всех тех людях, принявших (причем с энтузиазмом!) мой роман, мне до сих пор хочется себя ущипнуть.
Спасибо Марго Липшультс, редактору космического масштаба: прими от меня воображаемый сад камелий, которые, как пишут, означают благодарность (но по другим источникам это «страстное желание» и «безупречная красота», так что выбирай сама). Мне так повезло, что ты со мной в этом путешествии и каждый день радуешь меня сообщениями, любовью к этой истории и персонажам и просто потрясающей эрудицией.
Спасибо моим очаровательным английским издателям, «Пьяткус», Анне Боатмен и всей чудесной команде «Патнэма»: Салли Ким, Трише Окуневске, Эшли Макклэй, Алексис Уэлби, Бреннин Каммингс, Тому Дасселю, Эшли Такер, Мие Алберро, Марии Финаморе, Бонни Рис, Айвану Хелду, Кристин Болл, Эми Шнайдер, а также дизайнерам Викки Чу, Кристоферу Лину и Энтони Рамандо.
Громадная, вечная благодарность Маркусу, моему мужу и бравому герою, на которого всегда можно положиться. Я бы и слова не смогла написать, если бы не твоя неизменная поддержка. Всю жизнь я мечтала стать писательницей, и благодаря твоему тяжелому труду и самопожертвованию я теперь могу оставаться дома и писать истории вместе с самыми глупенькими и очаровательными детками в мире.
Лили, Чарли и Детёныш Номер Три: я вас всех безумно люблю. Вы приносите столько веселья и радости в мою жизнь. И кстати, это единственная часть книги,