Категории
Самые читаемые

Нэко - Юлия Матси

Читать онлайн Нэко - Юлия Матси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 133
Перейти на страницу:

— Ты что делаешь, изверг?! — Мой возмущенный возглас слился с совпадающими по смыслу и интонациям криками пострадавшего и Альтара.

— Уважаемая Эйлинарра, — маг первый справился с эмоциями и сумел переформулировать вопрос в более полный, — что вы делаете и зачем?

— Не даю этому глупцу испортить комплекс дорогих и ценных реагентов совершенно неподходящим к ним компонентом, — сердито отозвалась я в тон магу, угрожающе поглядывая на баюкающего ушибленную руку синеволосого парня.

— Этот «глупец», как вы изволили выразиться, один из лучших студентов кафедры воздушной магии. И он делал исцеляющее зелье согласно всем правилам и законам.

— О? — Я с удивлением еще раз хорошенько принюхалась к котлу, посмотрела на валяющийся на полу листок и с печальным недоумением осведомилась: — Вы шутите, да?

— Не мешайте студенту, и сами все увидите, — с горделивым превосходством отозвался Альтар и, когда я пожала плечами и отошла, велел: — Продолжай, Ботэ.

Синеволосый, опасливо косясь на меня, подошел к котлу и все-таки испоганил уже почти готовое среднее целительное зелье листиком руоллы. Наблюдая, как он проводит непонятные манипуляции над взбурлившей жидкостью, я тихо поинтересовалась у мага:

— Прошу простить за вопрос, но почему у него прическа такого странного цвета?

Альтар усмехнулся и отозвался вполне дружелюбно:

— У студентов магических факультетов появилась странная традиция красить волосы в цвета, соответствующие их склонностям. Так, воздушники и водники используют синие оттенки, а огневики — красные и оранжевые. Считается, что чем ярче и неестественней цвета, тем выше уровень умения студента, но сейчас это редко соответствует действительности.

— Забавные у вас традиции, — вежливо подивилась я, следя, как студент переливает зелье из котелка в стеклянную мензурку. — Я так понимаю, все готово?

— Ну что вы? — отозвался Альтар. — Это лишь заготовка. В нее теперь предстоит вложить заклинание, которое и будет производить лечение.

— И в итоге получится такая красненькая жидкость с приторным запахом, которая двухсантиметровую царапину заживляет пять минут? — Я прижалась спиной к Тиэну, пытаясь найти поддержку, и тот от неожиданности меня приобнял.

— Да. Похоже, вы уже пользовались нашими зельями?

— Нет, — угрюмо отозвалась я. — Валялась от них в глубоком обмороке. А без заклятий не пробовали обойтись?

— Это невозможно, — хором отозвались местные мужчины.

Так и хотелось ответить в духе современных земных веяний что-нибудь вроде «а если смогу?», но по здравом размышлении пришлось выбрать более мягкий вариант:

— Давайте все же попробуем. Если получится, вы выполните мою просьбу бесплатно. Если нет — я, помимо рассказов, еще и деньгами заплачу.

Потомок дракона предупреждающе сжал мне плечо, но я не отозвалась и решение не изменила. Альтар явно не сомневался в своем успехе, потому что тут же протянул мне руку для закрепления пари.

— Чудесно, — я мило улыбнулась и кивнула студенту. — Уважаемый Ботэ, повторите, пожалуйста, процесс вплоть до того момента, как я ворвалась сюда.

Внимательно наблюдая за человеком, готовящим зелье, я тщетно пыталась понять, что именно мешало этим магам сделать следующий шаг и перейти к изготовлению зелий, основанных на внутренней магии компонентов, а не на внешней силе «повара». Может быть, им это было и не нужно? У волшебников есть другой способ воздействия на реальность — их заклятия. Но как же стремление к совершенству? К какой-то, черт побери, экономии ресурсов?

Когда студент подошел к последнему верному этапу, я, исследовав запасы ингредиентов на полках в этом зале, уже стояла наготове с необходимыми травами.

— Держи. Искроши их в пыль и добавь в зелье. — Это были странные ощущения. Право на учеников в обществе нэко имели только Великие Алхимики, вернувшиеся из Поиска с победой. Я, похоже, снова подрывала устои. — А теперь — вот это. Целиком и не забудь хорошенько перемешать.

Синеволосый Ботэ явно чувствовал себя не в своей тарелке. Альтар же с насмешкой глядел на то, как я, прижимаясь к спине студента, учу его правильно варить зелья.

— Смотри, цвет изменился. Теперь надо добавить немного актинолита. Вот только я не нашла его среди ваших запасов. — Я вопросительно оглянулась на помощника ректора, но тот лишь пожал плечами:

— Мы не держим здесь бесполезных, декоративных минералов.

— Декоративных? — Я хмыкнула, мысленно прикинув, в каком количестве зелий можно использовать актинолит. — Ну и ладно. Хорошо, что у меня с собой есть запас ингредиентов. Возьми, Ботэ. Добавь совсем немного, на кончике ножа. А теперь чуть-чуть силы. Постарайся не окрашивать ее в стихийные тона, просто чистую магию.

Прищурившись, я наблюдала, как от его ладоней к котлу с зельем струится бледно-голубая волна. Все же не смог, добавил магию воздуха. Впрочем, зелью это не повредит, так что я лучше помолчу да посмотрю, как меняется цвет жидкости, приобретая насыщенность и густоту, свидетельствующую о правильной трансмутации. Похоже, у мальчика есть какие-то способности к алхимии. Я была готова к тому, что мне придется подталкивать процесс собственной жизненной энергией.

— Тадам! Все готово, — я не удержалась от коварной улыбочки, протягивая кружечку свежеприготовленного «Дара Тервендайя» Альтару. — Попробуйте.

— Что это такое? — брезгливо нахмурился он. — В нем нет ни капли магии.

— Естественно. Это же алхимическое зелье. У вас, мой добрый маг, есть какие-нибудь старые шрамы? Выпейте, зелье их излечит.

— Я не собираюсь это пить. Оно может вызвать расстройство желудка, а то и что похуже.

— Вот как? — огорчилась я. — А как насчет тебя, Ботэ? Этот шрам на виске… Было бы неплохо его убрать.

Студент испуганно покосился на меня и как завороженный потянулся к кружке. Помощник ректора попытался было его остановить, но не преуспел. Мальчик, похоже, был из тех отчаянных людей, кто не боится совершать открытия, даже если для них приходится ставить эксперименты на себе. Его лицо скривилось от боли, но бросившийся на помощь Альтар был остановлен движением руки:

— Все в порядке, лэаре Альтар.

— Верно, старые раны заживают гораздо менее болезненно, чем свежие, — подтвердила я, любуясь полоской чистой кожи, которой еще только предстояло загореть. — Как вам, господин Альтар, воздействие зелья, не содержащего ни капли магии?

— Это невероятно. Какой-то трюк. Такого попросту не может быть!

— Может. И есть, — лениво пожала я плечами. — Помните о нашем договоре. И постарайтесь поторопиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нэко - Юлия Матси.
Комментарии