Категории
Самые читаемые

Нэко - Юлия Матси

Читать онлайн Нэко - Юлия Матси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 133
Перейти на страницу:

— Сшерра, я… — Было непонятно, что тут можно сказать. «Я спасу ваш народ»? Отличная бы вышла реплика. Для какого-нибудь комиксового супергероя. Не для меня. — Все будет хорошо, малышка. Фрейя обязательно найдет выход.

— Хотелось бы верить, — она положила голову на стол, искоса поглядывая на меня. — Я всегда мечтала о том, что у меня будет много-много детей. Обязательно хотя бы одна дочка и несколько сыновей. Я смотрю, у тебя браслет еще спит? — внезапно сменила нэко тему, приподняв голову и снова звеня сережками-бубенцами. — Хочешь, поделюсь с тобой своим рецептом? Попутешествовали бы немного вместе.

— Не стоит, — отказалась я, лихорадочно придумывая причину отказа. — Думаю, Фрейя не одобрила бы такого поведения.

— Наверное, не одобрила бы, — снова грустно отозвалась Сшерра. — Ну, тогда я пойду, наверное. Жуть как по дому соскучилась.

— Погоди, ты сейчас в Мотлейхейм? Уже нашла цель своего Поиска?

— Не нашла. Просто хочу передохнуть немного, затариться всякими нужными штуками. — Заметив мое несколько ошарашенное лицо, она удивилась: — Погоди, когда ты ушла, еще действовало это правило?!

— Да, — неуверенно отозвалась я. — До завершения Поиска путь домой заказан.

— Жуть. Его уже кучу лет как отменили. Ты могла бы…

— Могла бы, — согласилась я. — Но не сейчас.

— Ну, это твой выбор. Может, тебе тогда отдать остатки всяких прибамбасов? Я дома загружусь новыми.

— Прибамбасов? — Я с недоумением уставилась на собеседницу. — Что ты имеешь в виду?

— Ну вот «затычки», перчатки, очки… — Она принялась доставать перечисляемое из небольшого рюкзака. — Всего понемногу осталось, но у тебя, подозреваю, за триста-то лет и вовсе голяк наметился.

— Боюсь, ты права, — отозвалась я, с тихой нежностью глядя на небольшие штучки в виде усеченных цилиндров. Именно их, насколько я поняла, Сшерра обозвала «затычками», именно они были самыми необходимыми предметами из всего предложенного ею ассортимента. Носовые фильтры, способные полностью отделить примеси от вдыхаемого воздуха. — Не знаю даже, как тебя благодарить.

— Да забей. Мне несложно, тебе приятно. Будешь в Мотлейхейме — заглядывай в дом на Саоров. Если не побрезгуешь, конечно.

Она кивнула, подхватила с общей тарелки последний кусок мяса и коснулась браслета, через мгновение растаяв в золотистом мареве. За еду, кстати, пришлось расплачиваться мне.

Домой я вернулась в несколько неспокойном состоянии. С одной стороны, слова этой Сшерры подтверждали то, что говорила Фрейя. С другой — ради богини любая нэко соврет и не поморщится. Так что единственным реально положительным итогом встречи стало обретение мною десяти пар фильтров, двух пар перчаток и одних защитных очков.

Тиэна еще не было, но идти искать его в город я не решилась. Только взглянула на руку, убеждаясь, что с человеком все в порядке, и занялась зельеварением. Если верить Фрейе, очень скоро меня ждет испытание, в котором никакое зелье не будет лишним. Поэтому я старательно набивала «карманы» самыми разноплановыми веществами. Целительные, боевые, стимуляторы, бытовые… Я не брезговала ничем, большую часть внимания уделяя все же всевозможным огненным, взрывным, кислотным и замораживающим составам. Некоторое сомнение у меня вызвали вещества нейрохимического действия, подобные наркотикам, «сыворотке правды», «стирателю памяти» и прочим. Однако рассудив, что на войне все средства хороши, я изготовила понемногу каждого из них.

Когда Тиэн вернулся, сил на выяснение отношений уже попросту не осталось. Я выползла ему навстречу, отчаянно щурясь и слегка покачиваясь, печально посмотрела в золотые глаза, практически не видя их, и спросила:

— Ты хочешь быть свободным?

— Кто этого не хочет? — Кажется, потомок дракона не ожидал такого вопроса.

— Значит, я сделаю все возможное, чтобы тебя от себя освободить, — глубокомысленно кивнула я и уползла обратно на кровать.

Мужчина зашел в мою комнату спустя несколько минут. Постоял у двери, привыкая к старательно организованной темноте, затем присел на пол рядом с моей постелью. От него пахло мылом, травами, холодной водой и почему-то кровью.

— Госпожа, ты даришь мне надежду, которая никогда не исполнится. Нет способа освободить спасенного раба.

— Есть, — упрямо отозвалась я, борясь с наваливающейся лавиной сна. — Как минимум один есть. Мне сам Асклесс рассказал…

Кажется, именно на этих словах Морфей (или кто заменяет его в этом мире?) все же победил, вынеся меня из реальности. Сны в ту ночь были на редкость бессмысленные, но довольно симпатичные.

Утром Тиэна в доме уже не обнаружилось. На столе лежала записка, прочитать которую оказалось не так уж просто. Все же большую часть времени на корабле мы потратили на изучение устной речи.

— Что это значит — «ушел по делам, вернусь вечером»? — я удивленно оглянулась на дремлющего демона. — Что у него здесь за дела?

Ксан сладко всхрапнул и ничего мне не ответил.

Отсутствие Тиэна было очень некстати: мне понадобились новые емкости для зелий, а идти в город в одиночестве казалось боязно. К тому же я хотела еще раз сходить к нджеру: мне вспомнились устройства, которыми пользовались мужчины-нэко для стрельбы снарядами, начиненными зельями, и захотелось приобрести что-нибудь подобное. А нджеры в этом мире считались лучшими оружейниками.

Рассудив, что ждать потомка дракона — бессмысленно терять время, я все же начала собираться в путь. Ксан наблюдал за мной, едва приоткрыв глаза и даже не поднимая головы. Я присела рядом с ним, погладила пушистую спинку и сочувственно поинтересовалась:

— Плохо тебе здесь?

— Нормально. Только спать хочется. Пойти с тобой?

— Было бы неплохо. Надеюсь, ни в какую историю мы с тобой сегодня не влипнем, — грустно вздохнула я, помогая демону удобней устроиться в сумке. — Что такое с Тиэном? Он нервничает, вечно куда-то уходит. Думаешь, это из-за меня?

— Сомневаюсь. Скорее всего, это из-за ребят, которые за вами следят.

— Что?! — Я осознала, что привлекла этим криком ненужное внимание, и поторопилась уйти дальше, продолжив разговор спустя несколько минут. — Кто за нами следит? Сейчас тоже?

— Не знаю. В данный момент я их не чувствую, но подозреваю, что твой раб занимается именно ими.

— Плохо. Очень плохо. Заметишь их снова, скажи мне.

— Так точно, мэм.

К счастью, никто нас так и не побеспокоил до самой мастерской нджеров. Мастер-оружейник встретил меня с удивлением и, выслушав просьбу, надолго задумался.

— Пойдем, девушка, посмотрим, что у нас есть. Может, чего и придумаем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нэко - Юлия Матси.
Комментарии