Королева Тьмы - Энн Бишоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заставив котенка исчезнуть, он осторожно двинулся к открытой двери. Мертвая самка по-прежнему сжимала нож в одной руке. Она боролась с самцом, который был сильнее ее, чтобы спасти своего котенка, — точно так же, как его собственная мать когда-то сражалась с охотниками, чтобы он успел сбежать.
Глядя на нее, Каэлас подумал, что, зная, что ее кошечка в безопасности и ее обязательно защитят, наверное, самка бы не стала возражать теперь против дружбы своей маленькой с арсерианскими котами.
Пройдя сквозь заднюю стену дома, он замер возле тела эйрианского самца. Прибегнув к Ремеслу, он протолкнул труп сквозь толстый, в несколько футов, слой мерзлого снега, а затем одним ударом вогнал его глубоко в землю. На поверхности остались пятна крови и куски плоти, однако Каэлас не считал, что напавшие на деревню будут искать своего сородича прямо сейчас. А до тех пор, пока они не откопают тело, им и в голову не придет, что человека убил представитель другого вида.
Поспешно вернувшись в рощицу, Каэлас призвал своего сына. «Иди сюда — быстро и тихо».
Добравшись до самодельной норы, он заново прокопал вход. Призвав теплое, мягкое покрывало, кот положил его на снег, воспользовавшись двумя заклинаниями, которым научился у Леди, согревающее — на внутреннюю часть, защищающее от влаги — на внешнюю. Подняв кошечку, он неуклюже завернул ее в одеяло.
Она лишь тупо смотрела перед собой.
Ощутив беспокойство, Каэлас осторожно обнюхал ее. Нет, она не умерла, но он знал, что широко раскрытые, невидящие глаза — плохой признак.
Почувствовав приближение КаэАскави, кот поднял голову. Он сумел заметить слабую тень, отбрасываемую щитом невидимости светлого Камня, и тихо зарычал в знак одобрения.
«Делла!» КаэАскави обеспокоенно обнюхал укутанную самочку.
«Отнеси кошечку к моей подруге, — велел Каэлас. — Вскочи на Ветра, как только доберешься до нити, которую сможешь оседлать. Этой маленькой нужна помощь — и как можно быстрее».
«Моя мать никогда не примет человеческую кошечку в своем логове!» — возразил котенок.
«Скажи ей, что человеческая кошка сражалась с охотниками, чтобы спасти своего котенка, и погибла».
КаэАскави замер на мгновение, а затем печально произнес: «Я скажу ей». Осторожно ухватив зубами одеяло, он потрусил вперед со своей ношей.
Каэлас подождал, следя за их продвижением с помощью ментального импульса. Наконец, почувствовав, что его сын вскочил на Ветер, который быстро доставит их к логову, он снова вернулся в деревню.
3. КэйлеерЭйрианский Верховный Князь, носящий Зеленый Камень, с удовлетворением окинул взглядом побоище. Эти Врата теперь надежно защищены и полностью подвластны Темной Жрице. Она уже отобрала шестьдесят бледных, светловолосых людей, которые должны были заменить тех, кого он и его люди только что уничтожили. Их она приобрела на последних двух ярмарках услужения. Если деревня будет по-прежнему казаться обитаемой и люди продолжат делать вид, будто живут как обычно, вряд ли кому-то взбредет в голову приглядываться к ним. И даже если нежданный гость знал местных и сообразит, что перед ним незнакомцы, что изменит еще один труп?
Он обернулся, когда подошел Предводитель, бывший его правой рукой.
— Эта старая сука Жрица отправила послание?
Предводитель кивнул:
— Письмо доставлено лорду Мортону, кузену и Первому Эскорту Королевы Иннеи.
— А он обычно отвечает на подобные послания?
— О да. И как правило, приходит один.
— В таком случае, видимо, скоро у нас появится гость. Отправь пять людей с боевыми луками занять выгодную позицию позади гостевой паутины.
Предводитель также окинул взглядом окровавленные тела.
— Если Мортон увидит все это, он может вскочить на Ветра и отправиться домой, а там доложит о происходящем своей Королеве.
— В таком случае, полагаю, следует подготовить хорошую наживку, которая заставит его сойти с гостевой паутины и остаться в поле зрения наших лучников, — протянул мужчина с Зеленым Камнем. — Старая Жрица мертва?
— Да, Князь.
Он услышал слабый крик, исполненный боли.
— А молодая?
Предводитель злорадно улыбнулся:
— Получает награду, достойную той, что предала собственный народ.
4. КэйлеерДеймон последовал за Кхардееном в дом.
— Как любезно было с твоей стороны пригласить меня на ужин.
— Любезность не имеет к этому ни малейшего отношения, — отозвался тот. — Нет никакого смысла бесноваться в одиночестве, пока ты ждешь Джанелль.
Деймон сопровождал ее на протяжении большей части весеннего путешествия по Краям Кэйлеера, однако, когда пришла пора отправиться на земли родства, Королева мягко, но твердо велела ему вернуться на Шэльт, где они очень скоро встретятся и проведут несколько дней, прежде чем посетить остальные Края, расположенные в этой части Королевства.
— Что ж, в любом случае ты был совершенно не обязан терять целый день, показывая мне Магре. Я мог бы побродить по этой замечательной деревеньке в одиночестве.
— Доброты здесь тоже мало, — наставительно произнес Кхари, попросив слуг принести кофе и пирожных. Он устроился в удобном кресле у камина. — По крайней мере, у меня появился подходящий предлог побыстрее сбежать из дома. Что до ужина… Скажу одно: какое счастье поговорить с человеком, который не будет рычать и бесноваться только потому, что у него то и дело расстраивается желудок.
— В остальном, надеюсь, Моргана чувствует себя хорошо? — спросил Деймон, заняв кресло напротив.
— О, у нее все прекрасно для ведьмы, носящей темный Камень и находящейся на раннем сроке беременности. По крайней мере, так все время твердит Мэв. — Улыбка Кхари была наполнена сожалением. — Однако Королева Края, которой неожиданно придется обходиться только основами Ремесла на протяжении долгих месяцев до родов, не отличается долготерпением.
— Что ж, поскольку вы оба перестали принимать противозачаточный отвар, чтобы добиться своего, вряд ли всю вину можно возложить на тебя, — с улыбкой произнес Деймон.
— Да, но, видишь ли, не мне каждое утро приходится расставаться с только что съеденным завтраком. Видимо, это и определяет ее отношение ко мне. К тому же бывают и другие… расстройства. В данный период. Ты не слышал сегодня утром громкие крики? Признаться, я удивлен, ведь твой дом всего в полумиле от нашего. Я был уверен, что вся деревня слышала, как орала Моргана.
— На тебя?
— Нет, хвала Тьме. На Солнечного Зайчика. — Поблагодарив горничную, которая принесла сервированный поднос, Кхари разлил кофе по чашкам. — Моргана сегодня утром собиралась отправиться на верховую прогулку. Мэв, Целительница из Магре, сказала, что это прекрасная идея. Джанелль заверила, что Моргане можно ездить верхом, если она хорошо себя чувствует.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});