Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Читать онлайн Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 134
Перейти на страницу:

Южнопольск, по местным меркам, очень большой город, в полмиллиона жителей. И красивый. Он раскинулся по обоим берегам реки с очень образным названием Кормилица. А в самом центре города, на небольшом острове расположился старинный замок герцога Южнопольского.

Да, Златополье — королевство. Это так романтично!

Мы прилетели вчера вечером. Лайана велела с корабля до утра не сходить, а сама в сопровождении Уберда и Трорвля отправилась договариваться насчет заправки. Но утром она пожалела нас, просительно на нее смотрящих, и отпустила меня с Чиируной в город. Как обычно сопровождать нас вызвались Трорвль и Эртль. Ну и еще Паалант пошел, в качестве переводчика. Хотя, надо сказать, общевосточный заметно отличается от центромирского. Примерно так же как пиккурийский какой-нибудь далекой северной территории вроде Альбо-Лорен отличается от столичного говорка.

Я была ужасно рада прогуляться вместе с Чиируной. И без Сониорна, с которым она в очередной раз поругалась. Если честно, то мне все больше неприятен мой бывший одноклассник. Он очень плохо влияет на Чиируну! Она заразилась от него угрюмостью и скептицизмом. А вкупе с все сильнее проявляющимися командными наклонностями, это изменяет ее в очень нехорошую сторону. Но сегодня я опять гуляла со своей лучшей подругой — немного взбалмошной и резковатой, но очень милой и внимательной.

Наша компания привлекала внимание. Ну да, два молодых человека с пристегнутыми к поясам мечами, с которыми они явно умеют обращаться, и две обворожительные девушки в необычных платьях и с ажурными серебряными фероньерками на лбах.

Ювелир из Светила постарался на славу. Украшения получились легкими и удобными. В центр их он поместил ограненные карапатрасцкие стекла. Пустынники просто сказочные вещи из стекла делают! Полупрозрачные драгоценности переливались оттенками цветов, каждая грань отсверкивала своим собственным. У Чиируны в красных тонах, у меня в зеленых. И под ними совершенно не были заметны уродливые треугольники клейм.

Бр-р! Вспомнила о нем, и всю передернуло! Наверное, это одно из самых страшных воспоминаний в моей жизни, то, как его мне выжигали. Нет! Не надо вспоминать!

Мы замечательно провели время. Ходили по широким мощеным улицам, вертя головами и разглядывая старинные очень красивые дома, поели в открытой кафешке непривычную и очень вкусную еду. Потом зашли в большой приречный парк. Посидели в тенечке на скамейке. А потом все вчетвером покатались на лошадях. На настоящих лошадях! Которые с копытами! Эти звери обитают только к востоку от Великой реки, а у нас их заменяют различные породы скаковых коров.

Инициатором конной прогулки был, конечно же, Эртль. Он просто прилип к стойлу с этими животными и отказался и шагу от них сделать пока ему не дадут прокатиться. А мы и не стали возражать! Даже я, хотя никогда в жизни не ездила верхом.

Очень странное и непривычное ощущение. Конечно, я ехала шагом, пока наши кочевники и Чиируна носились вокруг по дорожкам.

А еще мне навстречу попался настоящий аристократ. Весь в таком изысканном мундире, при шпаге. Он восседал на крупном сером жеребце. Поравнявшись со мной он учтиво поклонился. Я чуть не завизжала от восторга! Но изобразила загадочную и благосклонную улыбку. Ну, надеюсь, что изобразила.

В общем, день мы провели просто великолепно!

А следующим утром корабль поднялся в воздух и взял курс на Клинок. Мне, вообще-то, было немного не по себе. О Клинке очень мало пишут. Это очень закрытое и сумрачное герцогство расположилось на берегу Океана тонкой полосой, напоминающей по форме изогнутое лезвие, расширяющееся к острию. Кстати Столицу, в которую мы летели, так и называют — Остриё.

Глава 15. Тени Светила

26.05.О.995 Город Светило, столица Центра Мира.

Первый день Фабория посвятила пополнению запасов. В Сардацукаше они купили уголь, но немного, только, чтобы хватило добраться до государства торговцев. Цена на уголь в пустынном городе была уж очень кусачей. Это и понятно — он там завозной. А вот в невысоких пологих горах на севере Центра Мира были свои угольные шахты. Так что карго решила запастись топливом под завязку, так, чтобы гарантированно хватило до Енотберга, а то и до Воронберга.

На второй день они с капитаном отправились по местным торговцам. Дуноола на этот раз оставили на корабле. Парень приболел, и имел жалкий вид. Да и толку от него было чуть. Капитан Лидаар гораздо лучший помощник в переговорах. А еще Фабория упросила взять с собой Данго. Капитан хмыкнул, что только юнги им не хватало, но согласился. Так что пиккуриец и еще один матрос изображали из себя охранников.

На узких кривых улочках Нижнего города они были не лишними.

Впрочем, сами торговые конторы располагались на вершине холма, как раз на границе Верхнего и Нижнего городов. Фабория с интересом поглядывала вдоль улицы на виднеющиеся в отдалении красивые особняки и многоэтажные здания. Капитан, естественно, это заметил, и с обычным сонно-равнодушным видом пообещал:

— Когда сторгуемся, дам тебе полдня на экскурсию. И твоему парню тоже.

Фабория повеселела. Теперь у нее появился дополнительный стимул. Не то, чтобы она так уж мечтала о путешествиях. Но побывать в Светиле и не пройти по знаменитому Верхнему городу, было преступлением!

Но пока что ее ждали долгие переговоры.

Этот день прошел плодотворно. Она договорилась о сбыте большей части груза, который планировала здесь реализовать и о приобретении продукции местных мастерских для продажи в Дельте.

Кстати сказать, Фабория и собственную торговую операцию произвела, продав купленную на выданный капитаном аванс карапатрасцкую стеклянную посуду и приобретя изысканные серебряные кухонные принадлежности, украшенные арлидарскими самоцветами. Их она намеревалась сбыть в Дельте.

А еще карго после изнурительных торгов приобрела солидную партию рома. Десять тысяч бутылок — четыреста ящиков. Половину составляло дешевое пойло, которое Фабория собиралась сбыть в следующем порту — Крае Света. А вот вторая половина была высококачественным напитком в красивых бутылках из карапатрасцкого стекла. Ее предприимчивая девушка задумала довезти до восточных государств и реализовать частью в Енотберге, котелковским купцам-перекупщикам, частью в Воронберге. А основную партию продать в Бухой Бухте. Там этот напиток является национальным символом и главной ценностью. Пираты, бандиты, контрабандисты и прочие искатели приключений, населяющие эту маленькую приморскую анархическую страну готовы расшибиться, чтобы купить бутылочку центромирского пойла.

Вот только торговцы спиртным настояли на авансе. Потребовали сначала заплатить одну пятую стоимости золотыми монетами, и только после этого они повезут в порт свой хрупкий груз.

За деньгами пришлось возвращаться на корабль. Наступал вечер, и можно было бы отложить поход к виноторговцам на утро, но капитан решил, что лучше это сделать сегодня, чтобы завтра не отвлекаться от погрузочно-разгрузочных работ. Так что они в том же составе отправились обратно по узким грязным улицам. Матрос, которого взяли в сопровождающие, нес увесистую сумку с монетами. Он шел чуть сзади и справа.

И, когда из темного переулка на них выскочили пятеро бандитов, не успел ни увернуться, ни выхватить оружие, упав на мостовую, истекая кровью.

Но остальные среагировать успели.

Вот только толку от этого. Капитан Лидаар, Фабория и Данго Ферици сбились в тесную кучку, ощетинившись клинками. У Фабории была короткая шпага или длинный кинжал, а у Данго широкая и тяжелая абордажная сабля.

Налетчики окружили моряков не торопясь нападать. Они понимали, что это опасно, но и отступать не собирались, все-таки их было больше.

Коротко переговорив, они все разом кинулись в атаку. И отступили. Один из них зажимал раненую руку.

Главарь что-то злобно прорычал и один из нападавших быстро скрылся в сумраке.

— За арбалетами побежал, — прокомментировал капитан. — Нехорошо. Придется нам пробиваться, пока он не вернулся. Когда я скажу…

Данго и Фабория напряглись для броска.

И в это время за спиной грабителей мелькнули какие-то тени и четыре одетых в коричневые кожаные доспехи человека накинулись на грабителей.

Капитан не стал ждать, чем завершится бой, приказал:

— Вперед!

И бросился на растерявшихся бандитов. Данго и Фабория последовали за ним. Оба подростка опять ощутили то возбуждающее азартное чувство, что испытали однажды, столкнувшись с горным котом. Они, не раздумывая, вступили в бой. Кололи, рубили, уворачивались и отбивали удары врагов. Вот где им пригодились уроки фехтования в лицее, и домашние тренировки с оружием, которые их заставляли делать предусмотрительные родители.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин.
Комментарии