Гидеон (СИ) - Генрих Эдуардович Маринычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну а вы? Вы снова просидели дома весь день? — спросил я в попытке продолжить разговор.
— Да, — лениво ответил он. Ответил, и даже нисколечко не смутился.
Его равнодушие немного меня озадачило.
— И пили? Весь день?
— Да, — прозвучало в ответ холодно и отстранённо. — А что? — Русоволосый повернул ко мне худое измученное лицо с мутными глазами. Жуткое лицо — на такое без слез не взглянешь.
— Ну и зачем? Вышли бы в город, прошлись бы между людьми. Завели бы знакомства.
— Да?
— Ну да. Я вот, гляди, за эти несколько дней уже много с кем успел познакомиться — с подавальщицами с харчевни, с бывшим лесничим, с торговцами на рынке.
— Больно нужны мне такие знакомства. Мне, благородному! — фыркнув, ответил он.
Это меня слегка разозлило.
— Да? А сидеть целыми днями и хлестать вино, набивая желудок лишь ветчиной и хлебом, это вам к лицу? Того и глядишь, сопьётесь. И кто тогда будет ходить вместо вас на задания? И…. И… И как я тогда смогу выполнить поручение, данное мне старшим гильдейским магом?
Может мои слова прозвучали чересчур резко и грубо. Я ни в коем разе не хотел ему говорить, что делать и как поступать. Нет-нет — не мне такое решать. Просто в этот момент я думал о том, как сильно мне не хочется расстраивать старшего мага Арбана. Оказаться с ним в его кабинете один на один, слушать его властный холодный голос. Слушать и понимать, что виновником его недовольства оказался именно ты. Не по своей воле, да. Но Арбан не станет слушать — он очень скор на расправу.
Однако подвыпивший благородный воспринял все иначе.
— Я? Ты смеешь упрекать меня. Ты? — На лице Ленье появилась злая усмешка. — Ты, безродный холоп, у которого за душой ни медных монет, ни совести. Ты, чья суть состоит лишь в одном — в вечном подчинении и набивании брюха! Друзья у него появились, видите ли. Да грош цена всем твоим друзьям. Охотник он, видите ли, большой. Воробьи и перепелки — вот твоя добыча.
От такого напора я даже несколько ошалел, отупил назад, и уперся в двери.
— Я… Я… — Я так испугался, что даже не смог ему ничего толком сказать.
— Что ты? Что ты? — не унимался он. — Видел я твои утренние упражнения в магии. Выбрал себе самое простое и быстрое заклинание, а про остальные забыл. Вот же какой лоботряс.
— Я… Я… — испуганно повторял я под его градом ударов.
— А твои сегодняшние слова? "Зачем мне богатеть". "Мне много для жизни не надо", — произнес он, явно подражая моему голосу. — Никаких стараний. Никаких стремлений. Никаких принципов. Никаких идеалов. Живешь лишь одним днем и все. И ты хочешь мне что-то доказать? Да твои слова для меня не ценнее обычного плевка. Тьфу. — Ленье сделал вид, что плюнет в меня, и снова отвернулся к окну, давая понять, что дальше разговора не будет.
Я стоял перед ним, глупо вращая глазами, не зная, что и сказать. Старания? Стремления? Идеалы? Я про такие вещи и знать ничего не знал. Понимая, что дальше разговора не будет, я отошел от двери и сел на свою кровать.
До наступления ночи мы больше не проронили ни слова. Да и о чем нам с ним говорить? Мы с ним воистину разные.
Несравнимо разные.
Утром следующего дня, едва Ленье проснулся, мы услышали тихий, но настойчивый стук в нашу дверь.
— Кто там? — отозвался я, бодро набрасывая жакет поверх плотной льняной рубахи.
— Я Аким, посыльный гильдии магов. Меня прислал маг Арбан. Это на счет задания.
Ну наконец-то! А то я уж думал, что про нас забыли.
Миг — и стою у двери. Еще одно мгновение — разделяющая нас преграда стремительно открылась, и я смог увидеть долгожданного гостя. Им оказался невысокий светловолосый юноша лет эдак четырнадцати, с простоватым лицом и искренней, прямо-таки щенячьей, улыбкой.
— Привет. Я Аким. Я из гильдии магов, — снова сказал паренек, гордо выпячивая лацкан дешевенького пальтеца, на котором красовалась брошь в форме листка с двумя переплетенными змеями. — Вы Ленье и Гидеон? — спросил он на всякий случай.
— Да. Я Гидеон, — радостно отозвался я. — А это — Ленье. — Я махнул рукой в замершего напарника. — Так что ты там говорил?
— Для вас есть задание от главного мага Арбана, — важно начал парень.
— Задание? И какое же?
— Возле одного из приграничных лесов замечена кучка нежити. Вот их вам и надо убить, — сообщил парнишка.
Сражение с нежитью. Непростое, однако, задание. Особенно для такого юного и неопытного мага, как я. Хотя, о чем это я — именно об этом и предупреждал меня мой учитель.
— Поэтому маг Арбан прислал меня сюда, к вам. Он сказал, что пришла теперь ваша очередь получать задание.
Что правда, то правда — давно пора.
— Ну? Так кто из вас? Кто из вас возьмется выполнять задание? — спросил он у нас с улыбкой.
Кто из нас, кто из нас… Что до меня, то, с одной стороны, мне очень хотелось пойти. Хотелось попробовать использовать свою магию против такого врага и посмотреть, что будет. С другой же стороны… С другой стороны, я немного трусил: нежить это все-таки нежить. Прежде всего — это страшно. А еще — опасно. И вообще… Страшно и снова страшно. Вот если бы в первый раз на бой согласился Ленье, а я бы просто стоял в стороне и смотрел, что будет происходить…
Кстати — а что там Ленье?
Я повернулся к юноше, чтобы по выражению его лица попробовать узнать, что у него на уме. Но угадывать ничего не пришлось: лицо благородного все сказало само. Ленье боялся. Очень боялся. Однако это был не такой страх, как у меня: если я боялся лишь малость, то Ленье боялся до ужаса. Боялся до дрожи в коленках. До судорог пальцев. До белого, как известь, лица.
Вот оно как — Ленье не горел желанием браться за это задание. Оно и понятно — у него же страх перед собственным колдовством. Что же делать, что же делать? Да, я бы мог взять это задание сам, и таким образом выручить Ленье. Мог бы. Но… Если я возьмусь за это задание, то посыльный Арбана принесет нам потом еще. И благородный вновь от него откажется. И так дальше и так дальше. С одной стороны, мне же лучше — чем больше я выполню заданий, тем быстрее получу оранжевую печать. Однако… Однако глава