Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Справочная литература » Справочники » Религия и этика в изречениях и цитатах. Справочник - Константин Душенко

Религия и этика в изречениях и цитатах. Справочник - Константин Душенко

Читать онлайн Религия и этика в изречениях и цитатах. Справочник - Константин Душенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 159
Перейти на страницу:

Я

ЯКОВ I

(James I, 1566–1625), английский король с 1603 г.

1 Нет епископов — нет короля. // No bishops, no King.

Так заявил Яков 14 янв. 1604 г. на совещании с духовенством в Хэмптон-Корт, обращаясь к шотландским пресвитерианцам — сторонникам выборности церковных иерархов. Приведено в брошюре епископа Уильяма Барлоу «Итоги и смысл совещания» (1604). □ Knowles, p. 402; Palmer A. W., Palmer V. T. Quotations in History. — Brighton, 1980, p. 115.

ЯН ЧЖУ

(2-я пол. V — 1-я пол. IV в. до н. э.), древнекитайский мыслитель-даосист

2 Люди древности не соглашались лишиться даже одного волоска, чтобы принести пользу Поднебесной.

Приведено в трактате «Ле-цзы», гл. 7 («Ян Чжу»)

□ Древнекит. философия, 1:217

→ «предпочту, чтобы весь мир был разрушен, тому, чтобы я поцарапал палец» (Ю-5).

II. Анонимные цитаты и выражения

1. Богослужебные и ритуальные тексты (православные)

См. также «Символ веры» (С-61–65).

1 Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобою; благословенна ты в женах, и благословен плод чрева Твоего, яко Спаса родила еси душ наших.

Молитва Пресвятой Богородице

Восходит к Евангелию от Луки (1:28, 1:42, 2:11). Первоначальный латинский текст («Ave Maria, gratia plena») относится к концу XI в. (полный текст: XVI в.). □ Христианство: Словарь. — М., 1994, с. 7.

2 Или хощу, спаси мя, или не хощу, Христе, Спасе мой. // Если хочу, спаси меня, и если не хочу, Христос, Спаситель мой.

Молитва Иисусу Христу (Молитвы утренние, 8)

3 Господи и Владыко живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми. Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любве даруй ми <…>. Даруй ми зрети моя прегрешения и не осуждати брата моего <…>.

«Молитва св. Ефрема Сирина»

Читается во время Великого поста. По традиции приписывается сирийскому поэту-гимнографу Ефрему Сирину (306–373).

4 Помяни, Господи, души усопших рабов Твоих <…>; и прости их вся согрешения вольная и невольная <…>.

Молитва об усопших

Оборот «всякое прегрешение, вольное и невольное» встречается и в других молитвах.

5 Со святыми упокой, Христе, души усопших раб Твоих, идеже несть болезнь, ни печаль, ни воздыхание, но жизнь бесконечная.

«Со святыми упокой», заупокойное богослужение (панихида)

→ «ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет» (Б-1038).

6 Упокой душу раба твоего в месте светле, в месте злачне, в месте покойне.

«Со святыми упокой»

→ «покоит меня на злачных пажитях» (Б-314).

7 Спаси, Господи, люди Твоя, и благослови достояние Твое, победы православным христианом на сопротивныя даруя, и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство.

Тропарь Кресту и молитва за Отечество

8 Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно и вовеки веков.

Молитва, возглашаемая в церкви при чтении Псалтири

В католическом богослужении: «Nunc et semper et in saecula saeculorum» (лат.). □ Бабичев, с. 234.

9 Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас.

«Ангельская песнь Пресвятой Троице» («Трисвятое»)

Молитва возникла не позднее IV в.; в богослужение введена на Халкедонском соборе 451 г. □ Полн. православ. богосл. энциклопедич. словарь. — М., 1992, т. 2, стб. 2175.

10 Честнейшая Херувим и славнейшая без сравнения Серафим.

Тропарь Богородице, 9-я песнь утреннего канона

Автор — византийский гимнограф Косма Маиумский (VIII в.).

11 И радость в печали место даруй.

Акафист Пресвятой Богородице

Приписывается византийскому гимнографу Георгию Писиде (VII в.); перевод митрополита Филарета (1855). □ Правосл. энц. сл., 1:86.

Оборот «радость в печали» встречается, напр., у Лютера: «…это Он дает сокрытые блага — радость в печали и личном страдании» («Лекции на „Послание к римлянам“», II, 15, 3). □ svitlo.by.ru/bibloteka/luter/rim/rim15.htm.

→ «Радость через страдание» (А-4).

12 Миром Господу помолимся!

Великая ектения[8]

«Миром» — со спокойным духом, примирившись с ближними.

13 О мире всего мира, благостоянии Святых Божиих Церквей и соединении всех, Господу помолимся.

Великая ектения

Отсюда: «мир во всем мире». → «Миру — мир» (Ан-16).

14 О благорастворении возду́хов, о изобилии плодов земных и временех мирных Господу помолимся.

Великая ектения

«О благорастворении возду́хов» — т. е. об избавлении от моровой язвы, заражающей воздух. □ Михельсон, 1:55.

15 О плавающих, путешествующих, недугующих, страждущих, плененных и о спасении их, Господу помолимся.

Великая ектения

Отсюда: «плавающие и путешествующие».

16…Мира мирови у Господа просим.

Сугубая ектения[9]

Отсюда: «Миру — мир». → «мир во всем мире» (Б-13).

17 Паки и паки миром Господу помолимся.

Начальные возглашения просительной ектении и малой ектении

18 Заступи, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, Твоею благодатию.

Начальные возглашения просительной ектении и малой ектении

«Сохрани и помилуй» — обычный молитвенный оборот.

19…Всякое ныне житейское отложим попечение.

Песнь перенесения Святых Даров («Иже херувимы», или «Херувимская песнь»), часть канона Евхаристии

Этот оборот появился после реформ патриарха Никона (XVII в.); ранее было: «всяку ныне житейскую отвержем печаль».

20 Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав.

Пасхальный тропарь (тропарь Воскресению Христову, глас 5)

21 К свету идяху, Христе, веселыми ногами.

Тропарь 5-й песни пасхального канона

Отсюда: «веселыми ногами».

22 Смерти празднуем умерщвление.

Тропарь 7-й песни пасхального канона

→ «[В аду] сама смерть не умирает» (А-77).

23 Не рыдай Мене, Мати, зрящи во гробе.

9-й ирмос пасхального канона; читается в утреню Великой субботы

24 С нами Бог, разумейте, языцы [народы], и покаряйтеся, яко с нами Бог!

«Песнь пророка Исайи», часть рождественской литургии

В Ветхом Завете: «Враждуйте, народы, но трепещите, и внимайте, все отдаленные земли! <…> / Замышляйте замыслы, но они рушатся <…>: ибо с нами Бог!» (Ис. 8:9–10).

25 Како веруюши? // Как веруешь?

Вопрос первенствующего епископа при обряде рукоположения в епископы; в ответ читается Символ веры. □ Полн. православ. богосл. энциклопедич. словарь. — М., 1992, т. 2, стб. 1857.

26 На сон грядущим.

Назв. раздела в молитвенниках (молитвы перед сном). Отсюда: «на сон грядущий». □ Ашукины, с. 385.

27 Оглашении изыдите. // Изыдите, оглашенные.

Возглас дьякона после окончания первой части литургии, перед чтением Символа веры и таинством Евхаристии, на котором не могли присутствовать оглашенные (готовящиеся к крещению).

2. Богослужебные и ритуальные тексты (католические)

28 Больше грехов не помню.

Заключительная формула католической исповеди. □ Markiewicz, s. 502.

29 Вечный покой даруй им, Господи, и вечный свет да осияет их! // Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis (лат.).

Часть заупокойной мессы. Восходит к 3-й книге Ездры: «Отдыхай и покойся, народ Мой, ибо придет покой твой»; «свет немерцающий возсияет вам на вечное время» (3 Езд. 2:24, 2:35).

Отсюда: «Requiem» — название музыкальных произведений, в т. ч. на другие тексты. □ Бабичев, с. 233, 687. «Lux aeterna» («Вечный свет», лат.) — начало и название одной из частей заупокойной мессы.

30 Городу и миру (Граду и миру). // Urbi et orbi (лат.).

В ХIII — ХIV вв. — формула благословения вновь избранного папы; затем — формула благословения папы католическому миру в день поминовения Тайной вечери и в праздники Пасхи и Вознесения. □ Бабичев, с. 821.

Словосочетание «Город (т. е. Рим) и мир» встречалось уже у Цицерона («Против Катилины», I, 9) и Овидия («Искусство любви», 1, 174; «Фасты», 2, 683). □ Kasper, S. 376.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Религия и этика в изречениях и цитатах. Справочник - Константин Душенко.
Комментарии