Религия и этика в изречениях и цитатах. Справочник - Константин Душенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
□ Честертон Г. Вечный человек. — М., 1991, с. 457
→ «Бог <…> один, но не одинок» (П-57); «Не хорошо быть человеку одному» (Б-116).
14 Лишь христианство почувствовало, что всемогущество сделало Бога неполноценным. Лишь христианство поняло, что полноценный Бог должен быть не только царем, но и мятежником.
«Ортодоксия», гл. 8
□ Честертон Г. Вечный человек. — М., 1991, с. 459
15 Мир содрогнулся и солнце затмилось не тогда, когда Бога распяли, а когда с креста раздался крик, что Бог оставлен Богом.
«Ортодоксия», гл. 8
□ Честертон Г. Вечный человек. — М., 1991, с. 459
16 * Первое следствие неверия в Бога — готовность поверить во все.
Приписано Честертону в книге Эмила Каммертса «Смеющийся пророк» (1937).
Вероятно, это контаминация двух высказываний Честертона: «Первое следствие неверия в Бога — утрата здравого смысла» («Оракул собаки», 1923); «Вы, закоренелые материалисты, балансируете на грани веры — веры почти во все» («Чудо полумесяца», 1924). □ Shapiro, p. 149.
ЧЕХОВ, Антон Павлович(1860–1904), писатель
17 Между «есть Бог» и «нет Бога» лежит целое громадное поле, которое проходит с большим трудом истинный мудрец. Русский же человек знает какую-нибудь одну из двух этих крайностей <…>.
«Записная книжка», I; повторено в «Дневнике» (фев. 1897)
□ Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем в 30 т. Соч. в 18 т. — М., 1980, т. 17, с. 33–34, 224
Ср. также у Л. Фейербаха: «Как мало сказано словами: „есть Бог“, или „я верую в Бога“, так же мало сказано и словами: „Бога нет“, или „я не верую в Бога“» («Лекции о сущности религии», 3) (1849). □ Фейербах Л. Избр. филос. произв. — М., 1955, т. 2, с. 518.
18 Лучше быть жертвой, чем палачом.
Письмо к Ал. П. Чехову от 2 янв. 1889 г.
□ Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем в 30 т. Письма в 12 т. — М., 1976, т. 3, с. 122
ЧОСЕР, Джефри(Chaucer, Geoffrey, ок. 1343–1400), английский поэт
19 Природа, наместница всемогущего Господа. // Nature, the vicar of the Almighty Lord.
«Птичий парламент», поэма (между 1373–1385 гг.), 379
□ Mead, p. 316
Ш
ШАМФОР, Никола(Chamfort, Nicolas, 1741–1794), французский писатель
1 Провидение — христианское имя случая.
«Максимы и мысли» (опубл. в 1795 г.), I; пер. Ю. Корнеева и Э. Линецкой
□ Размышления и афоризмы…, с. 376
2 Бог не насылает на нас второй потоп лишь потому, что первый оказался бесполезен.
«Характеры и анекдоты» (опубл. в 1795 г.); пер. Ю. Корнеева и Э. Линецкой
□ Шамфор Н. Максимы и мысли. Характеры и анекдоты. — М., 1966, с. 185
ШАТОБРИАН, Франсуа Рене де(Chateaubriand, François René, 1768–1848), французский писатель и мыслитель
3 Если б ты мог одним усилием воли убить человека в Китае и унаследовать его имущество в Европе с абсолютной, сверхъестественной уверенностью, что никто никогда не узнает об этом, ты бы решился на это?
«Гений христианства» (1802), ч. I, кн. 6, гл. 2
□ Guerlac, p. 325
Затем в романе О. де Бальзака «Отец Горио» (1834): «…Если бы [ты] мог, не выезжая из Парижа одним усилием воли убить в Китае какого-нибудь старого мандарина и благодаря этому сделаться богатым?» — «И что же?» — «Пустяки! Я приканчиваю уже тридцать третьего мандарина» (пер. Е. Корша). □ Бальзак О. Собр. соч. в 24 т. — М., 1960, т. 2, с. 393. У Бальзака этот вопрос приведен с неверной ссылкой на Ж. Ж. Руссо. Отсюда выражение «убить мандарина» («tuer le mandarin»).
Позднейший вариант: «Если бы можно было простым нажатием кнопки убить богатого человека, живущего в самой сердцевине Китая (…), и стать его наследником, кто из нас не нажал бы на кнопку и не убил бы этого мандарина?» (в одноактной комедии Анри Монье и Эдуара Мартена «Убил ли ты мандарина?» (1855). □ Monnier A. H., Martin E. As-tu tué le mandarin? — Paris, 1855, p. 6. В статье «О голоде» (1891) Лев Толстой приписал это изречение Вольтеру.
ШВЕЙЦЕР, Альберт(Schweitzer, Albert, 1875–1965), немецкий врач-миссионер
4 * Мои знания пессимистичны, но моя вера оптимистична.
В такой форме цитировалось Александром Менем. □ Напр.: «Литературная газета», 1990, № 2, с. 13.
У Швейцера: «Мои знания пессимистичны, но моя воля и надежда оптимистичны» («Из моей жизни и моих мыслей», 1932). □ Schweitzer A. Aus meinem Leben und Denken. — Leipzig, 1932, S. 208.
5 Этика благоговения перед жизнью.
«Культура и этика» (1923)
□ Schweitzer A. Kulturphilosophie. — München 1923, Bd. 2, S. 244
Выражение «благоговение перед жизнью» («die Ehrfurcht vor dem Leben», нем.) было известно уже в 1-й пол. XIX в.
→ «Все живое Священно» (Б-1054).
6 Этика есть безграничная ответственность за все, что живет.
«Культура и этика», XXI; пер. Н. А. Захарченко и Г. В. Колшанского
□ Отд. изд. — М., 1973, с. 308
7 Чтобы научиться молиться, нужно сначала научиться благодарить.
«Проповедь к празднику урожая: О благодарности Господу»
□ Schweitzer A. Strassburger Predigten. — Bern; München, 1966, S. 36
ШИЛЛЕР, Фридрих(Schiller, Friedrich, 1759–1805), немецкий поэт
8 Вселенная есть мысль Бога. // Das Universum ist ein Gedanke Gottes.
«Философские письма» (1786), разд. «Теософия Юлия. Мир и мыслящее существо»
□ de.wikiquote.org/wiki/universum
9 Ты можешь, ибо ты должен. // Du kannst, denn du sollst.
«Философы», стихотворение (1796)
□ Бабкин, 1:369
В пер. Вл. Соловьева: «Можешь, коль долг повелел». □ Шиллер Ф. Собр. соч. в 7 т. — М., 1955, т. 1, с. 243.
Формула «Ты можешь, ибо ты должен» обычно приписывается И. Канту, однако в таком виде принадлежит Шиллеру.
→ «Я могу, следовательно, я должен» (Г-144).
10 И с отвращеньем в душе делай, что требует долг.
«Философы»; пер. Вл. Соловьева
□ Шиллер Ф. Собр. соч. в 7 т. — М., 1955, т. 1, с. 243
Пародийное воспроизведение мысли И. Канта: «соблюдать [нравственный закон] из чувства долга, а не из добровольного расположения» («Критика практического разума», I, 2, 3) (1788). □ Кант, 4(1):411.
ШИРАК, Жак(Chirac, Jacques, р. 1932), президент Франции в 2002–2007 гг.
11 Корни Европы столь же мусульманские, как христианские.
В беседе с депутатом парламента ЕС Филиппом де Вилье в Елисейском дворце 28 окт. 2003 г. («Le Figaro», 29 окт. 2003). □ actionfrancaise.net/presse-articles-non_villiers.htm.
ШОПЕНГАУЭР, Артур(Schopenhauer, Arthur, 1788–1860), немецкий философ
12 Проповедовать мораль легко, трудно обосновать мораль.
«Воля в природе» (1836); эпиграф к трактату «Об основе морали» (1841)
□ Шопенгауэр А. Афоризмы и истины. — М.; Харьков, 2000, с. 293
13 Мир — все равно что ад, в котором люди, с одной стороны, мучимые души, а с другой — дьяволы.
«К учению о страданиях мира» (1851); пер. Ф. В. Черниговца
□ Шопенгауэр А. Афоризмы и истины. — М.; Харьков, 2000, с. 645
14 Безграничное сострадание ко всем живым существам — это наиболее прочное и надежное ручательство за нравственно-добропорядочное поведение <…>. Истинно моральный основной импульс есть сострадание.
«Об основе морали» (1841), § 19; пер. Ю. И. Айхенвальда
□ Шопенгауэр А. Афоризмы и истины. — М.; Харьков, 2000, с. 423–424
ШОУ, Джордж Бернард(Shaw, George Bernard, 1856–1950), английский драматург
15 * Мы не вправе потреблять счастье, не производя его.
«Кандида» (1898), д. I
□ Knowles, p. 706
16 Не делай другим то, что ты хотел бы, чтобы они делали для тебя. У вас могут быть разные вкусы.
«Правила революционера» (1903)
□ bartleby.com/157/6.html
«Правила революционера» — заключительная часть «Карманного справочника революционера», опубликованного вместе с драмой «Человек и сверхчеловек».
17 На свете есть только одна религия, хотя существует она в тысячах разновидностей.
Предисловие к «Пьесам приятным» (1898); пер. Е. Корниловой
□ Шоу Дж. Б. Полн. собр. пьес. — М., 1978, т. 1, с. 314
Цит. также в форме: «Религия только одна, но в сотне обличий».
18 Святые и пророки <…> всегда выбирают себя сами.
«Святая Иоанна», драма (1924), предисловие, разд. «Закон перемены есть закон Бога»; пер. Н. Рахмановой
□ Шоу Дж. Б. Полн. собр. пьес. — М., 1981, т. 5, с. 343
19 Чудо <…> — это событие, которое рождает веру. <…> Тем, кто их видит, они могут казаться весьма удивительными, а тем, кто их творит, весьма простыми. Но это не важно. Если они укрепляют или порождают веру — это истинные чудеса.