Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Читать онлайн Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 283
Перейти на страницу:

Гарри разозлился и резко сел на кровати, разгоняя дрёму и тяжёлые мысли, впивавшиеся в мозг почти физической болью. Затем, прошлёпав босыми ногами по выстуженному каменному полу, юноша налил себе воды и выглянул в окно. Метель прекратилась, по небу мчались чёрные невидимые тучи, то скрывая луну, то выпуская её на волю — и тогда жемчужный свет заливал наметённые сугробы. У него на зубах хрустели льдинки — вода в кувшине за ночь покрывалась тонкой морозной корочкой. Взгляд скользнул по кромке Запретного Леса и наткнулся на сторожку Хагрида, подчёркнутую белым мазком образовавшегося с тыла сугроба. В памяти всплыл разговор с Сириусом, и в груди заныло… Гриффиндорец замер, вспоминая отдельные фразы, и горячие слова, и глаза крёстного… Ноги окончательно замёрзли, начали деревенеть, Гарри, очнувшись, в два прыжка оказался в кровати и закутался в одеяло. Слова Блэка продолжали жечь…

Обязанность и ответственность — как это высокопарно! Сможет ли он сделать хоть что-то из того, чего от него ждут?.. И какой ценой?.. Только оказавшись рядом, погиб брат Наследницы Равенкло — и это тоже его вина, все смерти и несчастия, связанные с Тёмным Лордом — его вина, потому что он помог Волдеморту возродиться, пусть против воли, но не смог этому помешать… Но в какой же опасности те, кто рядом, кто неразрывно с ним связан — Гермиона… Рон… Сириус… Он зажмурился, словно это могло избавить от ледяного парализующего ужаса, который накатывал при мысли, что Гермиона должна будет сражаться с Волдемортом, а Рон — противостоять Подвластию. …Мог ли он что-то изменить, было ли это в его силах?.. На соседней кровати заворочался Рон, его посетили не самые приятные сновидения — Уизли постанывал, что-то бормотал и пару раз звал Кристину, негромко и жалобно. Гарри искал в себе точку опоры, которая позволила бы ему обрести уверенность. …Друзья. Их жизни, их безопасность… Я должен их защитить. …Я должен найти Волдеморта и уничтожить его сам, так, чтобы другим Наследникам не понадобилось вступать в бой…

Он вспомнил Пророчество — пока жив один, жив и другой.

…Значит, надо умереть вместе с Тёмным Лордом, может, тогда больше никому не понадобится сражаться. Эта мысль не вызвала особой радости, но придала уверенности, наметила путь, по которому надо идти. И Гарри вдруг вспомнил первое испытание Тремудрого Турнира — какой страх и пустота наполняли его сердце, пока он ждал своей очереди, и затем увидел громадного дракона… И какая спокойная решимость снизошла на него, когда Всполох взмыл в небо: он летел, он знал, что делать, и поэтому всё удалось.

Утром, не выспавшийся и мрачный, Гарри вяло ковырял вилкой яичницу с беконом. Гермиона бросала на него тревожно-сочувственные взгляды, но начать разговор не решалась. Рон погрузился в собственные невесёлые думы — отъезд Кристины выбил его из колеи намного сильнее, чем он сам мог бы подумать. И отчего-то Уизли не покидало странное чувство, будто однажды это уже случилось — она уже уходила, вроде бы ненадолго, а оказалось — навсегда…

Профессор МакГонагалл что-то говорила о временных изменениях в расписании и заменах учителей, отлучившихся ненадолго по семейным обстоятельствам. И вдруг маленькие приёмнички, настроенные на Магическую волну взорвались криком почище Вопиллера:

— Дементоры в Хогсмиде!!! Пожиратели смерти на улицах деревни!!! Куда смотрит Дамблдор?!!! Слушайте экстренный выпуск Колдо-Ньюс и вы узнаете всё из первых рук — наш специальный корреспондент, случайно оказавшийся в гуще событий, ведёт репортаж с объятых пламенем улиц Хогсмида!!!

Профессор МакГонагалл медленно опустилась на стул, тогда как все студенты и преподаватели, находившиеся в Большом Зале, вскочили на ноги. Колдовское радио продолжало орать, и все оцепенело ловили информацию — что же произошло? Что случилось?!

— …Кристофер Криви, специально для Магической волны и Колдо-Ньюс. Я прибыл сегодня в Хогсмид, чтобы проведать своих двоюродных племянников и не успел ещё пройти все формальности, когда услышал крики ужаса, доносившиеся с улицы. Дементоры появились на окраине Хогсмида, возле Пункта Встреч. Сработала защита, и ни один из них не прошёл сквозь купол. Но своё чёрное дело эти твари сделать успели — паника охватила улицы колдовской деревни. Те, кто уезжал, бросились к портшлюзам; остававшиеся кинулись искать укрытие. Несмотря на раннее утро, в деревне уже находилось немало родителей и встречавших их учеников — в пятницу всегда много гостей в Хогсмиде, ведь впереди уик-энд … Я видел своими глазами, как мистер Чэнг с дочерью, собираясь переместиться, прошли на Площадку Портшлюзов, и тут, словно из ниоткуда — прямо из толпы приехавших родственников, появились Пожиратели смерти. Они попытались захватить мистера Чэнга, но авроры, охраняющие Пункт Встреч дали им достойный отпор. В то же время взорвалось здание железнодорожной станции Хогсмид, и уже отбывавший Хогвартс-экспресс лишился двух последних, к счастью, оказавшихся пустыми, вагонов. Авроры попытались арестовать Пожирателей смерти, но те, увидев, что их теснят, воспользовались, видимо, заготовленным заранее портшлюзом. По непроверенным свидетельствам очевидцев, среди авроров мелькал необычно большой чёрный пёс, нанося значительный урон Пожирателям. Многие узнали в нём вестника смерти — Грима, другие же высказали предположение, что по некоторым приметам пёс похож на беглого преступника Сириуса Блэка, появление которого здесь да ещё в такой момент выглядит очень настораживающее, к тому же некоторые очевидцы утверждали, будто пёс исчез вместе с Пожирателями смерти. Мы все надеемся — в самое ближайшее время Министерство магии и Дирекция школы Хогвартс прояснит подробности произошедшего. С глубоким прискорбием вынужден сообщить вам, дорогие слушатели, что в ожесточённой, но короткой схватке трое авроров были ранены и двое убиты. Почтим их память… — корреспондент умолк, и в Большом Зале повисла напряженная тишина, разрезаемая, как вспышками, обрывками торопливых вопросов и испуганными вскриками.

— Сириус… — еле слышно прошептал Гарри, сжимая кулаки от бессилия, — он всё-таки ушёл…

— Великий Мерлин, — выдохнула Гермиона, вмиг ставшая белой, как полотно, — там же мои родители! Дамблдор ещё неделю назад пригласил их на сегодня для какого-то важного разговора!

— И моих тоже вызвал директор, — пробормотал Рон, с трудом справляясь с прыгающими губами: мысли о Кристине вкупе со страхом за родителей поселили ужас и смятение в его душе.

Преподаватели обступили профессора МакГонагалл, и негромко обсуждали дальнейшие действия. С конца стола Равенкло, где сидели первокурсники, донеслись нарастающие всхлипы, быстро перешедшие в рыдания: девочка с тонкими белыми косичками захлёбывалась слезами и звала маму. И в тот же миг, словно пожар, раздуваемый ветром, плач разнёсся по всему Залу, даже старшекурсницы захлюпали носами, растеряно и беспомощно глядя друг на друга. Чертыхнувшаяся Гермиона сжала в руке палочку и метнулась к гриффиндорским первокурсникам:

— С чего это вы придумали реветь! — наклонилась она к девчонкам, глаза которых уже повлажнели. — Разве настоящие колдуньи ревут от одного упоминания об опасности?! Было сказано совершенно ясно — дементоры НЕ СМОГЛИ пройти сквозь защитный купол, а Пожирателей смерти прогнали авроры, значит, нет никакой причины для страха и слёз! — девушка говорила громко, стараясь быть услышанной и за столами других факультетов. Её уверенный тон и звонкий голос произвели впечатление, рыдания поутихли, многие прислушались. Гермиона направилась к столу Равенкло, (староста Чжоу Ченг уехала на уикенд к родным, а её заместительница погрузилась в разговор с подругой). Гриффиндорская староста наклонилась и, обняв девчушку со светлыми косичками за плечи, проговорила:

— С твоей мамой всё будет в порядке! Профессор Спраут обязательно разузнаёт, где она… — и словно подхватив её слова, загремел усиленный волшебством голос профессора МакГонагалл:

— Студенты, пожалуйста, без паники! Следом за старостами пройдите в свои гостиные. Скорректированное расписание уроков будет сообщено вам дополнительно. Сейчас мы установим связь с Пунктом Встреч, и каждый желающий сможет получить у деканов информацию о своих родных, уже прибывших или прибывающих в Хогсмид… — голос МакГонагалл утонул в шуме и треске — приёмники снова ожили, и заработала Магическая волна:

— …настаивает на немедленном опровержении репортажа, сделанного нашим специальным корреспондентом мистером Криви десять минут назад. Радиостанция Колдо-Ньюс уважает Министерство магии, но не является его официальным рупором, коим в последнее время с рвением, достойным лучшего применения, выступает "Ежедневный Пророк", поэтому мы оставляем за собой право иметь собственную точку зрения на происходящее. И никакого опровержения репортажу, сделанному очевидцем непосредственно с места событий, не последует. Однако, первая заповедь журналиста — объективность, поэтому Колдо-Ньюс предоставляет эфирное время Третьему Помощнику Министра магии мистеру Персивалю Уизли. Его выступление пройдёт без купюр и комментариев. Итак, слово Помощнику Министра…

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 283
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследники. Покорители Стихий - KateRon.
Комментарии