Наследники. Покорители Стихий - KateRon
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рональд и Вирджиния Уизли, — раздался в гостиной громкий голос гриффиндорского декана, — профессор Дамблдор ждёт вас, ваши родители уже у него в кабинете. Поторопитесь!
— Наконец-то! — выдохнул Рон, сгребая в охапку счастливо улыбающуюся сквозь слёзы Джинни, — побежали скорее!
Брат и сестра осторожно вошли в кабинет директора. Рон бывал тут не часто, а Джинни — единственный раз на первом курсе — и тот до сих пор вспоминала с ужасом. Дамблдор возвышался за столом, напоминавшим своей огромностью и захламлённостью небольшую лодку, отправившуюся в плавание с кучей "самых нужных" вещей на борту. Напротив, в глубоких креслах сидели родители. Семейство Уизли принялось радостно и шумно обниматься. Когда восторги поутихли, доселе молчавший директор сцепил пальцы и с видимым усилием начал говорить:
— Молли, Артур, я упоминал при нашей последней встрече, что собираюсь для защиты Хогвартса с воздуха разместить в окрестностях драконов… Рон, наверное, тоже в курсе — секреты в школе быстро перестают быть таковыми… — все молча кивнули, тон Дамблдора не располагал к тому, чтобы перебивать его. — Я написал Чарли с просьбой перевести драконий питомник из Румынии в Хогвартс, и отправил ему на подмогу Хагрида. Наш лесник был счастлив воплотить свою мечту — ухаживать за драконами, по его мнению, нет ничего прекрасней! — говоривший умолк на мгновение, Молли судорожно вздохнула: этот день для неё стал самым чёрным за много-много лет, женщина уже поняла, что их ждут плохие новости.
— Чарли и Хагрид должны были доставить драконов в замок… Они покинули Румынию около двух недель назад… и по всем расчётам ожидались здесь дней через пять. Но до сих пор нет ни людей, ни драконов — никаких известий от них. Мы забеспокоились и отправили несколько человек по маршруту их следования… — директор вздохнул. — Наши сыщики недавно вернулись… с плохими вестями.
— Что вы имеет в виду, сэр? — голос мистера Уизли дрогнул.
— На отряд напали, — тихо проговорил старый волшебник, — был бой… драконы исчезли, несколько погонщиков погибли, а Чарли пропал.
— Как пропал?! — миссис Уизли подалась вперёд, — Но он… он не погиб?
— На месте битвы наши люди обнаружили убитых погонщиков, но ни Чарли, ни Хагрида среди них не оказалось. Сыщики продолжили путь и обнаружили Хагрида в колонии гигантов в горах на территории Болгарии, недалеко от места трагедии, которая произошла на румынской границе. Наш лесничий в тяжёлом состоянии — он упал с огромной высоты и чудом остался жив. Гиганты выхаживают Хагрида своими средствами, и перевезти его в Хогвартс пока не представляется возможным, транспортировка может убить нашего великана. Чарли же до сих пор не нашли…
— Я всегда говорила ему, эта работа опасна! Я так не хотела отпускать его в далёкую варварскую страну! — миссис Уизли почти кричала, в глазах стояли слёзы, — Чарли, мальчик мой, где же тебя искать?!
— Мам, я поеду в Румынию! Я найду брата! — Рон вскочил на ноги, руки сами собой сжались в кулаки. — Пока никто не видел его мёртвым — он жив! Я точно знаю: он жив.
— Мы напишем Фреду и Джорджу, — присоединилась к брату Джинни, — они обязательно придумают, как и где искать Чарли…
— Тихо, дети! — мистер Уизли поднялся, — не будем впадать в панику. Что-то, наверняка, уже делается… ведь так, Альбус?
— Да, Артур, — прозрачный Дамблдор кивнул головой, — когда я вернусь, я смогу рассказать вам больше. По сведениям из надёжных источников Чарли в замке Тёмного Лорда…
— Что?! — миссис Уизли задохнулась, её глаза распахнулись от ужаса. Джинни бросилась к матери, крепко сжав в объятиях:
— Держись, мама, всё будет хорошо! Чарли обязательно найдётся! Что показывает его стрелка на наших часах?
— Показывает… Стоит между "неизвестным местонахождением" и "смертельной опасностью"… — поднимая мокрое от слёз лицо к дочери произнесла Молли и слабая надежда озарила её черты. — Я ещё удивлялась, где он может быть так долго, если даже магические часы не в силах найти его…
— Вот видишь, — Джинии старательно улыбалась, — всё-таки стрелка не доходит до "смертельной опасности"! Стало быть, Чарли пока ничего не угрожает.
— Значит, надо ждать, — мрачный мистер Уизли стиснул руки, пытаясь скрыть дрожание пальцев, — я верю в сына, он сможет преодолеть…
— Мы обязательно найдём его, — тихо сказал директор, — я займусь этим сразу же по возвращении, — в глубине кабинета отчётливо прозвучало чистое негромкое пение — Фоукс расправил крылья и пробовал голос. Круглый золотистый глаз взглянул на сбившееся в кучку солнечное семейство Уизли, над которыми горе распахнуло свой чёрный плащ, и даже их яркие волосы померкли под этим мрачным покровом. Феникс умолк, но в кабинете директора стало светлее, а в сердцах, согретых надеждой, поселилась вера — сын вернётся, время горя ещё не пришло.
— Мама, мы немедленно отправимся в Нору, — воскликнул Рон. — Надо следить за часами, надо вызвать Фреда и Джорджа… И может быть, Чарли удастся отправить весточку о себе!
— Нет, сынок, — отрезала миссис Уизли. — Вы останетесь в школе, здесь безопаснее. В Норе постоянно нахожусь я, папа разузнает всё, что возможно, в Министерстве. Фред и Джордж подключат своих друзей, у них много знакомых в самых неожиданных местах…
— Но мама, мы нужны дома! Помочь тебе, папе… — возразила Джинни.
— Нет! Вы же понимаете, как сейчас опасно передвигаться по стране — даже портшлюзом, даже по кружаной сети! Сегодняшнее происшествие в Хогсмиде — лишнее тому подтверждение. Вы останетесь в школе и на рождественские каникулы, мне так будет спокойнее… Я знаю, в Хогвартсе вы в безопасности, — строго сказала волшебница.
— Я напишу Биллу, — заговорил мистер Уизли, — он всегда умел находить выходы из безвыходных ситуаций.
— Артур, ты попросишь Перси?.. Может, он организует поисковую экспедицию от Министерства? — не поднимая глаз на мужа, тихо попросила Молли. — Мы должны использовать каждую возможность, каждый крошечный шанс…
— Перси?! — Уизли-старший выпрямился во весь свой немаленький рост. — Просить Перси?! После того, что он сказал сегодня?! После его выступления?! И после того, как его подпись появилась на документе о регистрации Пожирателей Смерти в качестве общественной организации?! Я знал это, но не хотел говорить тебе…
— Артур, он всё равно наш сын, и он не откажется помочь брату…
— Боюсь, он уже перестал быть нашим сыном.
— Не смей так говорить! — вскрикнула миссис Уизли. — Я сама напишу ему, поеду в Лондон, буду умолять, если понадобится…
— Нет, Молли, погоди… — Рон увидел, как отец сделал над собой огромное усилие: — Я сам… я сделаю… поговорю с Перси… Обещаю тебе!
Джинни прижалась к брату. Рон обнял её за плечи. Он знал, что должен быть сильным, должен помочь маме и сестре, но в глубине души чувствовал себя стоящим на том пустыре, где ледяным ветром сквозь него неслись тьма, ужас и одиночество… Их большая семья всегда была вместе, даже если кто-то уезжал из страны, как Билл, это ничего не меняло — они всё равно не расставались. А теперь… Перси постепенно отдалялся всё больше, предпочитая карьеру всему остальному. Чарли пропал… Совершенно невпопад Рон подумал о Кристине, и сердце затрепыхалось в страхе за неё.
"Почему всё так несправедливо… Так ужасно… Что делать? Кто поможет?"
Тут перед внутренним взором проступила картина: Гарри и Гермиона, сидящие рядом у гриффиндорского камина. И Рон почувствовал не зависть, раздражение или ревность, а удивительное облегчение, словно обрёл почву под ногами, словно на пустыре зажёгся свет, и отчётливо обозначилась дорога к дому…
"Надо поговорить с друзьями, вместе придумаем что-нибудь…".
Супруги Уизли прощались с Дамблдором. "Заместитель" директора был грустен и ещё более прозрачен — сообщать плохие вести тяжело даже для тех, кто не совсем материален. Брат и сестра обнялись с родителями и вернулись в уютный беспорядок гриффиндорской гостиной.
* * *— Итак, мой любезный друг Люций, я жду. Ты рисовал мне отменные перспективы, хотелось бы теперь услышать отчёт о результатах, — Том Реддл сидел в дубовом кресле с высокой резной спинкой, ножки и подлокотники которого представляли собой очень реалистично выполненных змей, свивающих тела в смертельном танце. Распахнутые пасти с кинжально изогнутыми зубами смотрели прямо на троих людей, стоящих перед креслом. Длинные белые пальцы Тёмного Лорда поглаживали плоские головы змей, словно те были живыми и могли ощущать прикосновение, столь же холодное, как и их кожа. — Только не утруждай себя пересказом, — тихий свистящий голос звучал вкрадчиво и любезно, — я знаю последовательность событий: что случилось и как, а что не произошло вовсе…