Опустошение - Джессика Хокинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
будут три подружки.
Мы немедленно согласились, потому что уже обсуждали много раз этот момент прежде.
– Я не могу поверить, что ты никогда не хотела взять себе фамилию Билла, – добавила Люси.
– Я не могу дождаться! Люсиль Мэри Грин.
Я состроила ей рожицу.
– На самом деле это может принести намного больше хлопот, чем вы думаете, – ответила я. –
Необходимо оформить тонны документов.
Они смотрели на меня с явным скептицизмом, пока я, сделав пару глотков воды, пыталась
скрыть нервозность.
– Что? Дело не в том, что я не хочу, просто мне всегда не хватает времени заняться этим.
– Бедный Билл, – сказала Гретхен, покачав головой.
Я вздохнула.
– Ну, возможно, летом я займусь этим вопросом. Я знаю, это сделает его счастливым.
Просто… Уилсон? Это так… – я поморщилась. – Я не чувствую себя Уилсон.
– Ты хочешь сказать, что высказывалась против все это время, просто потому, что тебе
самой не нравиться?
Я пожала плечами, когда они одновременно захихикали.
– Возможно. Кстати говоря, о мистере Уилсоне, – сказала я, вытаскивая мой телефон, чтобы
написать ему. – Интересно, сможет ли он забрать меня.
– Мне тоже уже пора, – подхватила Люси. – Завтра у меня весь день расписан.
– Умная девочка! Каково это – осознавать, что, совершая покупки, зарабатываешь себе на
жизнь? – спросила Гретхен.– Я завидую тебе.
– Не стоит. Ты попытайся договориться с шестидесятилетней женщиной, которая собирается
прийти на свадьбу дочери исключительно в бежевом. При этом она настаивает, что это не то же
самое, что носить белый цвет.
– А что в этом плохого? – поинтересовалась я, разжевывая кусочек льда.
– Шучу, – заметив распахнутые в ужасе глаза Люси, тут же поправилась я. – Обещаю, ни
капли белого цвета на твою свадьбу. Или бежевого.
– Вы будете одеты в те цвета, которые я выберу для подружек невесты, так что, действовать
нужно осторожно. Лично я думаю, что ты, Лив, будешь прекрасно смотреться в сиреневом.
Я сделала вид, что поперхнулась, и мы дружно рассмеялись.
– Ладно, теперь серьезно. В первую очередь, в качестве подружки невесты, – обратилась я к
присутствующим, излагая свой план. – Я прошу вас, не планируйте ничего на субботу через две
недели.
Я демонстративно посмотрела на Гретхен, которая уже собиралась что–то возразить.
– Устроим вечеринку в честь помолвки Люси! – быстро добавила я.
Гретхен остановилась и взволнованно кивнула. “Даже, если запланировано свидание или
вечеринка, она обязательно отложит.” – подумала я про себя.
Люси согласилась без возражений – в конце концов, она ждала этот момент всю свою жизнь
и была готова идти до конца. При этом она высказала несколько идей, которые я уже слышала
раньше, но все равно сделала для себя мысленные пометки.
– Приходи ко мне в эти выходные, – обратилась я к Гретхен. – Мы можем поработать над
макетами приглашений. “Служба планирования вечеринок Гретхен и Оливии” к вашим услугам.
– Хорошо, я принесу мафинны, – поддержала меня Гретхен.
– И, Люси, перешли мне, пожалуйста, контакты Эндрю – добавила я, осознавая, что едва
знаю его друзей, не принадлежащих нашему общему кругу знакомых.
Тут засигналил мой мобильный, извещая о том, что пришло сообщение от Билла.
2 апреля, 20:20:
“Я жду”
– Билл здесь, – сказала я. – Мне нужно бежать. Вас подвезти?
– У меня встреча.
– Окей. Люси?
Она отрицательно покачала головой. Я наклонилась и поцеловала ее в щеку.
– Поздравляю, – прошептала я ей в волосы.
Как только я вышла на улицу, порыв холодного ветра ударил по мне. Приближаясь к
машине, я заметила силуэт Билла, который наклонился над сиденьем, чтобы открыть мне дверь. В
машине меня окутал меланхоличный голос Роберта Смита. Как правило, настроение Билла
определяло его выбор музыки. “Cure” означала в нашем доме меланхолию.
– Малыш? – спросила я.
– Если уж сегодня ты решала развлекаться, почему не могла добраться до дома на метро, –
спросил в свою очередь Билл.
– Ты мог сказать “нет” – указала я ему. Мне вспомнилось, что когда–то он любил возить
меня более дальней дорогой, потому что это позволяло нам побыть подольше наедине друг с
другом. Я отвернулась к окну и, всматриваясь в темноту, спрашивала себя, вспоминает ли он об
этом. – В следующий раз я поеду на метро.
– С тормозами что–то не то, – пробормотал он. – Мне снова придется взять арендованную
машину.
– Мы могли бы взять новую, – уже в третий раз с января предложила я. – Может быть Шелби
папы?
– Зачем? Эта нам прекрасно подходит.
– Она старая, Билл. Мы вполне можем позволить себе новую.
– Мы не можем ...
– Ладно, возможно не Шелби, а что–то другое. Просто потому, что она функционирует, как и
диван твоей матери, вовсе не означает, что это наилучший вариант.
– Лив, нам не нужно Шелби, это не практично, – хмыкнул он, а через мгновение ударил по
рулю кулаками. – Давай же! Сейчас не час пик, откуда пробка?
Игнорируя его взрыв, я восторженно рассказала ему о предстоящей свадьбе Эндрю и Люси.
Его плечи слегка расслабились, и я знала, что его решительность понемногу начала таять.
– Это замечательно, – сказал он. – Они великолепная пара.
– Согласна, – ответила я, снова глядя в окно. Желтый свет уличных фонарей и темные тени
превращались в одно размытое пятно, по мере того, как мы набирали скорость.
Глава 4
Субботним утром мы с Гретхен сидели за моим кухонным столом и потягивали кофе. Перед
нами располагался открытый ноутбук и адресные книги. В течение недели Гретхен сделала макеты
приглашений, а Эндрю переслал мне список своих контактов по е–мейл, согласившись не только
устроить вечеринку в своем доме, но и заплатить за нее. Это означало, что мне не нужно будет
спорить с Биллом по поводу дополнительных расходов. Гретхен занималась конвертами, аккуратно
вписывая в них адреса, в то время как я, одетая в домашний спортивный костюм, рассеянно дула в
свой напиток, опираясь бедром о стол, и рассматривала свою стопку приглашений, заполненных