Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дочь морского бога - Дэлия Мор

Дочь морского бога - Дэлия Мор

Читать онлайн Дочь морского бога - Дэлия Мор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 67
Перейти на страницу:
но мы обойдёмся без него. Управляющих нитей хватит. Смотрите.

Не канкан, конечно, но рука под белой простынёй зашевелилась. Мертвец поднял её и показал мне жест, означающий “всё в порядке”.

— С дыханием тот же принцип, — продолжал объяснять Нейтан. — Я заставляю двигаться его живот. Лёгкие раздуваются, как кузнечные меха, и опадают. Вам этого хватит для экспериментов?

— Должно, — я задумчиво кусала губы и рассматривала синеватые пальцы частично ожившего мужчины. — Нужно пробовать. Но главная задача не в том, чтобы заставить зомби дышать традиционным образом. Мне нужно придумать нетрадиционный и узнать, работает ли он. К тому же в воде.

— Вы ставите задачу не хуже моего куратора в школе, — лорд Грост задумчиво поскрёб затылок. — Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что. Акульи жабры тоже нужно использовать?

— Они идеально подходят, — кивнула я. — Понимаете, мне нужно маленькое чудо. Пришил жабры на ткань, привязал к телу, нырнул в аквариум и дышишь. Потом вынырнул, отвязал и снова дышишь.

— Теперь вы точь-в-точь, как моя мама, — расхохотался некромант. — “Найди хорошую девушку и женись, Нейтан”. Звучит просто, но легче забраться в пасть к морскому дракону, чем сделать. Хотя есть одна безумная идея. Сейчас.

Он оставил меня наедине с препаратом и умчался листать книги. В лаборатории для студентов смастерили несколько шкафов со справочниками. Лорд Грост ориентировался в них неправдоподобно хорошо для первого учебного дня.

“Частная школа, — напомнила я себе. — Лучшая”.

А так многообещающе начиналось знакомство. Ловелас, кутила, повеса.

“Вот с кем ты сможешь наслаждаться жизнью вдали от пыльных учебников, Каролина”, — твердил внутренний голос.

Ага, как же. Под видом прожжённого разгильдяя мне подсунули очередного любителя знаний. Да сколько можно? Я распробую настоящую студенческую жизнь или нет? Почему меня тянет на одних гениев и будущих светил науки? Так нечестно!

— Нашёл! — радостно завопил сын Лорд-канцлера. — Нашёл. Локальная проницаемость тканей. Её придумали, чтобы топить людей, а некроманты приспособили для своих нужд. Удобно им было делать внутри препаратов тайники. Если наложить заклинание точечно на шею, то акульи жабры будут пропускать и воду, и воздух.

“Боги, это действительно гениально!”

— А процесс не будет слишком болезненным? — уточнила я у некроманта. — Всё-таки изобретение для живых людей, а не для мертвецов.

— Нужно проверить, — его глаза лихорадочно блестели от азарта. — Найти добровольца. Как на счёт моего проигравшего в карты соседа? Клянусь, я уменьшу его долг вдвое.

Робко шевельнулась совесть, подсказывая, что проводить сомнительные эксперименты над людьми не этично. Но я тут же вспомнила цепкий взгляд господина Прима и успокоилась.

— Пробовать будем не на горле, а скажем, на ладони, — предложила я. — Не хотелось бы ненароком покалечить вашего соседа из-за любви к науке. Кто тогда вернёт оставшуюся часть карточного долга и разбудит вас утром?

— Умные люди придумали будильник, — сощурился некромант. — А богатых разбудит личный слуга. Но ладонь, так ладонь, договорились. Когда я буду удостоен счастья увидеть вас в следующий раз?

— Завтра, лорд Грост, — я счастливо улыбнулась. — Можем встретиться на том же месте. В библиотеке.

— Я буду считать каждую минуту до вашего появления.

Он шутливо протянул мне руку и я так же шутливо вложила ладонь в его пальцы. Обычное прощание, ничего особенного. Вполне позволительно для двух учёных, а на светском рауте без него просто не обойтись. Но что-то пошло не так. Нейтан слишком медленно подносил мою ладонь к губам, а меня в жар бросило.

— Лорд Грост, — кто-то тихо откашлялся справа от нас. — Вы закончили? Я могу забрать препарат?

“Лаборант, — вспомнила я. — Томас”.

Ох, как неловко получилось! И ведь действительно ничего неприличного, но щёки горели от стыда.

— Нет, спасибо я ещё поработаю, — ответил Нейтан. — Провожу леди Нейшвиль и вернусь.

— Как вам будет угодно.

Глава 7. Любовные письма

Ректор устраивал первое в учебном году совещание. Приглашал глав факультетов, чтобы обсудить план научной работы. Роджер заранее отдал документы секретарю и с утра занимался почтой. Сортировал по дням отчёты экспедиции в подземное царство.

— Без пятнадцати одиннадцать, лорд Этан-Бейли, — пропела его помощница, заглянув в кабинет. — Вы просили предупредить.

— Благодарю, Сара. Вернусь через час. Если будет что-то срочное, оставьте на столе.

— Конечно.

До звонка на занятия ещё пять минут. Коридоры переполнены, но Роджер давно привык лавировать между студентами, не дожидаясь, пока его узнают и вежливо пропустят. Ректорат устроился под самой крышей величественного здания. Широкая главная лестница, пара боковых, чтобы срезать путь, и перед младшим принцем Мальмы открылась каменная арка над тремя ступенями импровизированного крыльца.

— Благодарю за приглашение, лорд Сафракс, — дверь в кабинет ректора изнутри открыл Гвидо Грост. — Обязательно посещу прекрасную оранжерею академии, когда будет время. Мои наилучшие пожелания.

Ответ Салазара Сафракса декан не услышал. Посторонился, пропуская лорд-канцлера на каменную площадку перед дверью.

Самый высокопоставленный некромант в истории королевства был всего на полголовы ниже рослого Роджера. Крепок телом, плечист, и с благородной сединой на аккуратно подстриженной бородке. Принц Мальмы стабильно недоумевал, как ему удалось занять свою должность. Неужели прослеживалась прямая связь между искусством оживлять мёртвых и председательством в палате лордов? Не говоря уже о верховном суде, обязанностями хранителя большой печати и руководством попечительского совета академии.

— Лорд Этан-Бейли, — Гвидо почтительно склонил голову. — Наслышан о феноменальных открытиях в подводном царстве, наслышан. Примите мои искренние поздравления.

— Благодарю, лорд Грост, — декан ответил на поклон. — Надеюсь, разгадки главных тайн нас ещё ждут впереди. Доволен ли попечительский совет расходованием бюджета?

— Как блеском чешуи русалочьего хвоста, — непринуждённо пошутил лорд-канцлер. — Я только что обсуждал с Салазаром будущий благотворительный вечер. Если вам не хватит золота, мы соберём ещё.

Роджер поддержал его широкой улыбкой и уже раздумывал не посмотреть ли выразительно на дверь в кабинет ректора? Время шло, обмен любезностями затягивался. Но лорд-канцлер не спешил его отпускать. Понизил голос и подошёл на шаг ближе.

— Я рад, что жизнь в академии кипит. Особенно рад, что дружба между факультетами налаживается. Вы организовали для своих студентов совместные лабораторные работы с некромантами? Смелый шаг.

Лорд-декан изо всех сил старался не выпучить глаза от удивления. И не ляпнуть какой-нибудь необдуманной ерунды. Вопрос попахивал хитроумной ловушкой. Ответит “да”, и придётся организовывать. Но, с другой стороны, ответом “нет” он мог подставить одну из кафедр. Вдруг кто-то из преподавателей проявил инициативу, а ему просто не успели доложить?

— Признаюсь, в первый раз слышу…

— Серьёзно? — выдохнул лорд-канцлер, приподняв бровь. — Ах, наверное, я что-то напутал. Не так понял лаборанта. Леди Нейшвиль интересовалась препаратами, мне сказали, она с вашего факультета. Но забудьте. Чего только не

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь морского бога - Дэлия Мор.
Комментарии