Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Проза » Север и Юг - Элизабет Гаскелл

Север и Юг - Элизабет Гаскелл

Читать онлайн Север и Юг - Элизабет Гаскелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

– Думаю, он приехал, чтобы передать аренду на собственность – на фабрику Мальборо, дома и примыкающие постройки. Он больше не может оплачивать их. Нужно пересмотреть соглашения и условия аренды, затем подписать документы. Я надеюсь, Эдит воспримет его должным образом. Она рассердилась на меня за ту бесцеремонность, с которой я пригласил мистера Торнтона в ваш дом. Прошу вас оказать ему внимание. Любой порядочный человек должен проявлять уважение к джентльмену, который волей судьбы был доведен до банкротства.

Мистер Генри Леннокс сидел рядом с Маргарет и говорил тихим голосом. Но, закончив последнюю фразу, он вскочил на ноги и приветствовал мистера Торнтона, который в этот момент вошел в гостиную. Он представил гостя Эдит и капитану Ленноксу.

Маргарет, пользуясь тем, что мистер Торнтон был занят, быстро осмотрела его встревоженным взглядом. Прошло больше года с тех пор, как они виделись, и время тревог изменило его. Он по-прежнему выделялся среди других мужчин высокой стройной фигурой и внушительным видом. Движения были все такими же легкими и непринужденными, но лицо мистера Торнтона выглядело постаревшим, озабоченным и усталым, хотя сохранившееся благородство и чувство врожденного достоинства впечатляли тех, кто только что услышал о его изменившемся положении. Войдя в комнату, он тут же заметил Маргарет. Он видел, как пристально она смотрела на Генри Леннокса, вслушиваясь в его речь. Мистер Торнтон подошел к ней с идеально выверенными манерами старого друга. При его первых спокойных словах на ее щеках вспыхнул яркий румянец, который не сходил целый вечер. Казалось, что Маргарет было нечего сказать ему. Она разочаровала его своим безразличным тоном, когда просто ради приличия задала ему несколько вопросов об их общих знакомых в Милтоне. Затем в гостиную вошли другие гости, более знакомые хозяевам, чем он, и мистер Торнтон отступил на задний план, время от времени переговариваясь с мистером Ленноксом.

– Вам не кажется, что мисс Хейл стала выглядеть лучше? – спросил его адвокат. – Воздух Милтона вредил ее здоровью. Когда она приехала в Лондон, я подумал, что никогда еще не видел женщину, которая бы так сильно изменилась в худшую сторону. Но сегодня вечером мисс Маргарет сияет своей красотой. И она значительно окрепла. Прошлой осенью она уставала после прогулки в пару миль. А в пятницу вечером мы прошли до Хэмпстеда, вернулись обратно, и в субботу утром она выглядела так же хорошо, как сейчас.

«“Мы” – это кто? Они вдвоем?»

Мистер Колтхерст, влиятельный член парламента, оказался очень умным человеком. Своим наметанным глазом он очень быстро определял характер собеседников. Ему понравилось замечание, которое мистер Торнтон сделал за обедом, и он начал расспрашивать у хозяйки дома, кем был этот джентльмен. Вскоре, услышав восхищенное восклицание «Так это он!», Эдит с удивлением поняла, что имя мистера Торнтона из Милтона было известно ему. И ее званый обед удался на славу. Генри был в хорошем настроении и, как всегда, проявлял свое тонкое язвительное остроумие. Мистер Торнтон и мистер Колтхерст нашли пару тем, интересных для обоих, и решили продолжить беседу в более приватной обстановке. Маргарет выглядела изумительно красивой в украшениях гранатового цвета. И хотя она была неразговорчивой и немного опечаленной, Эдит не сердилась на нее, так как общая беседа протекала плавно и без ее участия. Маргарет все время наблюдала за мистером Торнтоном. Тот не обращал на нее внимания, поэтому она могла рассматривать его незаметно, отмечая малейшие изменения во внешности. При некоторых остротах мистера Леннокса на его лице появлялась прежняя, хорошо знакомая ей улыбка, глаза начинали лучиться радостью… Внезапно их взгляды встретились. Казалось, он посмотрел на нее в поисках симпатии и понимания. Но затем его улыбка исчезла. Он стал снова хмурым и обеспокоенным. До завершения обеда он больше не смотрел в ее сторону.

Кроме членов семьи, на званый обед были приглашены еще две дамы. Поднявшись в гостиную, они увлеклись беседой с ее тетей Шоу и Эдит. Маргарет вяло занялась своим рукоделием. Постепенно джентльмены тоже поднялись наверх. Мистер Колтхерст что-то обсуждал с мистером Торнтоном. Мистер Леннокс подсел к Маргарет и тихо сказал:

– Я думаю, Эдит должна поблагодарить меня за весомый вклад в ее сегодняшнее мероприятие. Вы не представляете, каким приятным и рассудительным оказался ваш арендатор. Он предоставил Колтхерсту все сведения, которые тот желал получить. Я не могу понять, как при таком уме он ухитрился разорить свою фабрику.

– С его властью и возможностями вы преуспели бы в коммерции, – ответила Маргарет.

Мистеру Ленноксу не очень понравился ее тон, хотя она выразила ту же мысль, которая пришла ему в голову. Замолчав, они прислушались к беседе, проходившей у камина между мистером Колтхерстом и мистером Торнтоном.

– Уверяю вас, об этом говорили с большим интересом. Более того, с любопытством. Во время моего краткого пребывания в соседнем городе я часто слышал, как упоминалось ваше имя.

Затем несколько фраз было произнесено слишком тихо, так что до них донеслись только обрывки. А затем они услышали продолжение разговора. Мистер Торнтон сказал:

– Мои эксперименты не имеют оснований для такой популярности. Если ваши друзья говорили обо мне подобным образом, они наверняка ошибались. Я потерпел крах во всех своих начинаниях. Поэтому мне неловко, что мое имя столь известно среди людей, даже среди тех, с кем я хотел бы познакомиться. Однако, несмотря на неудачи, я чувствую, что был на правильном пути. Подружившись с одним рабочим, я стал «своим» для других. Преимущества тут обоюдные: мы неосознанно и осознанно начали учиться друг у друга.

– Вы сказали «были на правильном пути». Мне казалось, вы собирались продолжить это сближение с рабочим коллективом.

– Я должен остановить Колтхерста, – торопливо сказал Генри Леннокс.

Неожиданным и тем не менее своевременным вопросом он изменил ход беседы, позволяя мистеру Торнтону избежать унизительного признания своих неудач и последовавшего за ними разорения. Но как только вновь начатая тема пришла к логическому завершению, мистер Торнтон возобновил беседу там, где она была прервана. Он ответил на вопрос мистера Колтхерста:

– В последнее время я был безуспешным в коммерции, поэтому мне пришлось отказаться от своей фабрики. Теперь я ищу в Милтоне должность под руководством такого хозяина, который мог бы предоставить мне определенную свободу в моей деятельности. Опрометчиво воплотив в практику несколько прорывных теорий, я отныне полагаюсь только на самого себя. Мне лишь хочется и дальше развивать общение с рабочими, выходящее за рамки денежных отношений. Возможно, это будет точкой опоры, которую искал Архимед. Но необходимость такого общения не признается нашими промышленниками. Когда я рассказываю им об экспериментах, которые хотел бы опробовать, они мрачнеют и качают головами.

– Я заметил, что вы называете это «экспериментами», – сказал мистер Колтхерст, деликатно привнеся в голос больше уважения.

– Да, я верю в их исследовательский характер. Мне пока не ясен результат, но методика должна быть испытана. Я убежден, что никакие общественные институты, какими бы мудрыми они ни были и сколько сил и размышлений они ни требовали бы для своей организации, не смогут примирить представителей двух социальных классов, когда их нужно объединить для общей цели. Это могут сделать только личные контакты. Такие взаимоотношения являются дыханием жизни. Обычно рабочий не понимает, сколько усилий его наниматель отдает планированию производственного процесса, который, в свою очередь, приносит пользу всему коллективу фабрики. Грамотный план – это своего рода выверенная часть механизма, полностью соответствующая любой неожиданности. Но рабочие принимают результаты планирования, не вникая в их суть. Они не понимают, сколько усилий требуется для создания такого совершенства. Я исследую идею, используя личное взаимодействие. Вначале такое общение было неэффективным, но постепенно количество людей, заинтересованных в развитии производства, увеличивалось. В конце концов успех в работе стал желаемым всеми, кто принимал участие в формировании новых производственных отношений. Но даже в ту пору я знал, что эта идея перестанет быть жизнеспособной, как только к ней пропадет всеобщий интерес – тот интерес, который неизбежно заставляет людей находить средства и пути для понимания друг друга, для знакомства с характерами, нравами, настроениями и даже особенностями речи. Осмелюсь сказать, что, когда мы лучше понимаем членов своего трудового коллектива, мы больше нравимся друг другу.

– И вы думаете, что это может предотвратить повторение новых забастовок?

– Нет, конечно. Пределом моих ожиданий является надежда, что такое общение изменит качественный уровень забастовок: они перестанут быть горьким и ядовитым источником классовой ненависти. Более оптимистично настроенный человек мог бы предполагать, что близкое и дружеское взаимодействие классов вообще искоренит забастовки. Но я не настолько наивен, чтобы поверить в это.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Север и Юг - Элизабет Гаскелл.
Комментарии