Категории
Самые читаемые

Золотой Сын - Пирс Браун

Читать онлайн Золотой Сын - Пирс Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 136
Перейти на страницу:

До них не сразу доходит, что я здесь. Враг должен быть у ворот, а не среди них, поэтому сначала они просто вздрагивают от удивления. Когда им становится ясно, что зрение не обманывает их, я уже недосягаем для покрытых доспехами рук. Обманным движением сбиваю с ног серого и срываю с его пояса сумку с боеприпасами. Бью хлыстом позади себя, рассекая плоть.

Крики, звон лезвий, пули, импульсные разряды в сантиметрах от моей головы. Трап челнока медленно убирается и поднимается.

С диким криком совершаю огромный прыжок, вкладывая в него все оставшиеся силы, и цепляюсь за край подиума израненной правой рукой. От напряжения и боли в пальцах глаза на лоб лезут. Корабль продолжает взлет. Телом чувствую рев двигателей, сердце колотится прямо о ребра. В отчаянии я рычу, пытаюсь подтянуться – угол нереальный, но при низкой гравитации нет ничего невозможного. Перелезаю через край и качусь вниз по отсеку, встаю на колени, тяжело дыша и прижимая лезвие к полу. Люк за моей спиной закрывается, гидравлика издает оглушительное шипение, но я не слышу ничего, кроме собственного прерывистого дыхания и рокота смертоносного челнока, взмывающего в небо.

А потом поднимаю взгляд.

42

Как умирают золотые

Шесть преторов в полном обмундировании не спускают с меня глаз. Среди них Карнус, Айя и толстяк Фичнер, изумленно смотрящий на меня. Перед преторами стоит правительница. Она высокого роста, но им едва ли до плеча достает.

Твою ж мать! Думал, эти сукины дети уже ушли на командный мостик.

– Дэрроу? Снова ты? – стонет Фичнер.

– Что? – смеется Карнус, поглядывая на остальных и пытаясь оценить впечатление, которое произвел на присутствующих изрядно помятый сюрприз, свалившийся им на голову. – Что?! Андромедус, ты откуда вылез в эдаком виде? Такое впечатление, что из дерьма Юпитера, не иначе!

Стою на коленях, и с меня на пол капают кровь, дождь, пот и грязь.

– Можем взять его в заложники, – быстро предлагает Фичнер.

– Нет, – отмахивается правительница. – За Ахиллеса никогда не дадут хорошего выкупа, ведь если он попался в плен, то он уже и не Ахиллес. – Несколько мгновений она сверлит меня ледяным взглядом, я тем временем сплевываю накопившуюся в глотке мокроту. – Айя, отрубить ему голову!

– Глупый мальчишка! – Айя медленно подходит ко мне. – Растерял всех друзей, лишился армии, потерял надежду.

– А зачем мне надежда, – мрачно смеюсь я, поднимая над головой снятый с серого пояс, – если у меня есть импульсная граната?

Все делают шаг назад.

– Чего ты хочешь, Андромедус? – медленно произносит правительница.

– Доказать всем, что ты простая смертная. Сажай корабль!

– Пилот, – с улыбкой произносит в интерком Октавия, – разворот!

Пилот выполняет мертвую петлю. У меня нет гравиботов, поэтому меня швыряет сначала о потолок, потом о палубу, а мои враги стоят как вкопанные. Айя ногой отшвыривает гранату в открытый люк, и она взрывается где-то внизу.

Смотрю в ночное небо, куда только что провалился мой единственный план.

– Гордыня, – с улыбкой заявляет Октавия. – Гордыня никого из нас не делает умнее.

Смотрю на нее и понимаю, что с моей стороны глупо было полагать, будто я могу просчитать все варианты. Непростительная ошибка.

– Тебе все равно не уйти, – говорю я.

– Ты прекрасно знаешь, что это не так, иначе не стал бы рисковать жизнью, запрыгивая ко мне в челнок, – отзывается она, кивая одному из всадников-олимпийцев.

По воздуху дважды проходит резкая дрожь, а потом все успокаивается. Плащ-невидимка, закрывающий собой весь корабль! Даже думать не хочу, сколько стоит такая штука. Теперь мои друзья точно не смогут прийти мне на помощь.

– Рыцарь Гнева, у вас есть нанокамера? – поворачивается к Фичнеру Октавия, тот кивает и достает кольцо с мини-камерой. – Снимите, как Айя убьет Жнеца!

Фичнер бледнеет.

– Позвольте мне убить его, – умоляет ее Карнус. – Моя правительница, позвольте мне отомстить ему за мою семью! Я имею на это право!

– Имеешь право? – удивленно переспрашивает она. – Твоя семья потеряла мой Марс! Какие у тебя могут быть права?!

– Давайте посадим его в тюрьму, так будет лучше! – подходит к Октавии Фичнер. – Позвольте мне поговорить с ним! Он мой ученик! Однажды вы уже убедили его в том, что он должен быть на вашей стороне, Октавия, пусть Дэрроу покается и вернется к вам на службу! Тогда все увидят, как велика ваша власть, и поймут: вы настолько великодушны, что смогли простить этого маленького засранца!

Правительница медленно поворачивается к Фичнеру, пристально смотрит на него, и тут он понимает, что совершил ошибку.

– Айя, подожди, – улыбается Октавия. – Мне угодно, чтобы его убил Фичнер.

Толстяк разевает рот. Наверное, впервые в жизни я вижу, как он теряет дар речи.

– Убери своего ученика, – приказывает правительница. – Или у меня есть основания сомневаться в твоей преданности?

– Конечно нет! Я уже доказал вам это!

– Так докажи еще раз! Мне нужна его голова!

– Должен быть какой-то другой способ!

– Он настроил твоего сына против тебя, – продолжает Октавия. – К тому же тебе прекрасно известно, что я не держу рядом с собой тех, кому не могу доверять. Убей его!

– Да, госпожа, – покраснев от напряжения, произносит Фичнер.

В его бронзовых глазах мелькает что-то похожее на печаль. Неужели ему так тяжело смотреть, как умрет его лучший ученик? Или это из-за того, что мы с Севро – друзья? Или он просто волнуется за сына?

– Севро жив, – сообщаю ему я. – Он выжил после Железного дождя.

Фичнер с благодарностью кивает, кладет руку на рукоятку лезвия, но тут Карнус отпихивает его в сторону. С искаженным ненавистью лицом Беллона делает выпад в мою сторону. Широченные плечи покрыты доспехами, демонстрирующими величие его семьи. Обезумев, он выкрикивает мое имя.

Делает ложный выпад, пытаясь достать меня по диагонали. Карнус быстр, как змея. Уклоняюсь от удара, одновременно продвигаясь вперед, подхожу так близко, что хлыстом ему меня не достать, а потом вонзаю лезвие ему в живот. Разжимаю пальцы, обхожу Карнуса кругом, и тот опускается на колени. «Вознесешься высоко, падать будет далеко», – шепчу я, вытаскивая клинок за острие из его спины и отсекаю ему голову.

Ко мне бросается другой претор. Метаю в него оружие, оно протыкает нападающему грудь, удар явно смертельный. Высвобождаю лезвие и, спотыкаясь, отхожу подальше от остальных преторов, наблюдающих за происходящим.

– Идиоты! – бормочет правительница.

– Так мне снимать это все или не стоит? – почесывает затылок Фичнер.

Корабль снова потряхивает, болтает из стороны в сторону, но вскоре курс выравнивается. Перед глазами пляшут цветные круги, падаю на одно колено, опираясь о палубу одной рукой, и тут по моей спине и животу разливается приятное тепло уверенности. Я не опущусь перед ней на колени, не склонюсь перед тираном! Шатаясь, встаю на ноги. Карнус не смог меня достать, почти не смог. Из раны между шеей и левым плечом струится кровь. Его лезвие перерубило мне ключицу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 136
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золотой Сын - Пирс Браун.
Комментарии