Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Далекие острова. Трилогия (СИ) - Олег Будилов

Далекие острова. Трилогия (СИ) - Олег Будилов

Читать онлайн Далекие острова. Трилогия (СИ) - Олег Будилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 180
Перейти на страницу:

— С ним может, что-нибудь случиться на обратном пути. Нижним чинам никто не поверит, а офицеры Вас поддержат.

Я вздрогнул. Не скрою, такая мысль мелькнула у меня в голове. Нет человека, нет доноса. В государстве, где каждый следил за каждым, ни в чем нельзя быть уверенным. Хот хороший офицер, но он пришел вместе с Пуи, его натаскивали в контрразведке. Я хорошо помнил, как ругался Бад, измученный бесконечными допросами, помнил бессонные ночи на гауптвахте, где я оказывался практически после каждой операции. Если бы Хот погиб на обратном пути, потерялся, сгинул в лесах, я мог бы без опаски рассказать в адмиралтействе любую сказку.

Я вытащил флягу и сделал несколько глотков. Вода была теплой и отдавала железом.

О чем только не подумаешь в критической ситуации. Люди часто воображают ужасные картины, увидев которые окружающие сочли бы их чудовищами. Это демоны, которые стараются подчинить и разрушить нашу душу. Главное не давать им выхода.

— Я никогда не пойду на такое. И прошу Вас подобных предложений мне больше не делать.

Тар осклабился.

— А я Вам ничего не предлагал.

К полудню небо заволокло черными тучами и пошел дождь, в лесу потемнело. К моему удивлению атака на форт продолжалась. Судя по перерывам в стрельбе, дикари нападали волнами, откатывались, перегруппировывались и опять бросались на стены. Страшно было подумать сколько человек уже погибло в этой войне. Вооруженные, только холодным оружием, люди шли практически на верную смерть. Откуда такая ненависть, такая невероятная злоба? Казалось, что аборигены хотят уничтожить всех чужеземцев. Думая об этом, я невольно чувствовал родство с теми, кто сейчас защищал крепость. Чтобы они не сделали, какие бы ужасы не говорили о них Тар и Муки, но сейчас, сами того не желая, эти люди защищали последний оплот цивилизации. Я жалел этих обреченных смельчаков, обманутых глупыми командирами. Дикий остров не нуждался в чужестранцах. Местным племенам не нужны были достижения нашего мира: огнестрельное оружие, одежда, консервированные продукты. У них была своя жизнь, возможно более тяжелая, зато простая и понятная.

Когда-то они благосклонно приняли экспедицию, познакомились с офицерами, наладили торговлю. Говорят, дикари даже предлагали адмиралу Толю женщин, возможно хотели породниться с незваными гостями. Но военные не могли принести с собой ничего хорошего. Возможно, если бы первыми на берег сошли священники и ученные, все пошло бы по-другому, но об этом никто не подумал. Два государства привыкли решать все вопросы при помощи оружия. Если хочешь, что-нибудь сделать, отправь военных, они разберутся.

Экспедиция Толя нарушила хрупкое равновесие сил на Диком острове. Они не только привезли с собой невиданное мощное оружие, которое усилило одни племена и ослабило другие, но и нового «бога», который движимый алчностью и жаждой власти, сумел перессорить давних союзников и восстановить их против любого цивилизованного человека, который когда-нибудь сойдет на этот берег.

Я почти все время находился в секрете, разглядывая крепость из-под нависших кустов. От дождя я укрывался плащ-палаткой, но очень скоро она промокла насквозь. Тар спустился вниз и больше не показывался. Он считал наше бездействие глупым и опасным, и откровенно высказал мне свое мнение. Первый раз за время нашего знакомства мне пришлось его грубо осадить. Я видел, что остальные офицеры с ним согласны, им хотелось поскорее вернуться на корабль. С каждым часом, проведенным под дождем, моя уверенность таяла, как дым. Наше присутствие здесь действительно ничего не решало. При таком ожесточенном штурме Лосу долго не протянуть. Возможно это случиться не сегодня и не завтра, но очевидно, что его отряду конец.

Ровно в пятнадцать часов я сдался, спустился вниз по склону и объявил о том, что операция закончена, мы возвращаемся. Отряд сразу снялся с места. Уйти старым путем мы не могли. От дождя ручей превратился в реку и теперь в каньоне несся настоящий бурный поток.

— Пойдем через лес, — сказал я Тару.

Мы шли очень быстро, стараясь убраться как можно дальше от проклятой крепости. Я думал о том, что возвращение на Дикий остров получилось не удачным. Можно считать, что мы выполнили задание, но вместо высоких званий и наград, половина экспедиции получила смертельные ранения. Мы бросили тела без погребения, на потеху стервятникам. Никогда еще в моей военной карьере не было ничего подобного.

Мы шли с трудом, оскальзываясь на мокрой траве. Лес пропитался водой, она падала сверху, хлюпала под ногами, затекала за воротник и в рукава.

— Трудно идти, — пожаловался Сол, — может быть устроим привал возле пирамид? Там можно будет обсушиться.

Мы обсудили такой вариант прямо на ходу. Никто не стал возражать.

Отряд расположился в главном храме. Удивительно, но оказалось, что внутри есть вентиляция и неплохая вытяжка. После того, как удалось разжечь костер, дым сразу начал подниматься куда-то вверх и воздух в залах очистился. В первый раз за последние несколько дней мы поели горячего. Все промокли до нитки и обжигающий суп с порцией спирта, пришелся, как нельзя кстати. Дождь лил, как из ведра, и казалось прекращаться не собирался.

— Не хочется идти по такой погоде, — сказал Сол. Он с наслаждением курил свои видавшую виды трубку, протянув к огню ноги в мокрых носках.

Старый храм наполнился запахами еды, потных тел, портянок и мокрой одежды. Наверно древние боги были очень недовольны, но деваться им было некуда.

Я подошел к выходу. Тар курил в проеме двери, глядя на сплошную пелену дождя. Если площадку перед храмом еще можно было разглядеть, то деревья совершенно терялись в водяном сумраке.

Я прикурил и облокотился о влажную стену.

— Как Вы думаете, это надолго?

— Скорее всего до утра.

— Останемся здесь?

Несколько часов назад я вспылил, но это ничего не значит. Я не собирался извиняться или искать расположения лейтенанта. Служба есть служба, и ответственность за этих людей целиком лежит на мне. Это мое бремя, значит я должен поступать согласно своим представлениям о том, что для них плохо или хорошо.

Тар докурил папиросу и выбросил окурок на улицу.

— Я бы остался. Праздник урожая через два месяца, а без особой надобности аборигены в храм не заходят. Мы в безопасности, под крышей, и разведчики нас не найдут, дождь уже смыл все следы.

— Хорошо, — сказал я, — значит остаемся пока дождь не кончится. Всем отдыхать.

Я расположился в главном зале, в углу. Где-то здесь в песке лежал талисман, который перед смертью спрятал брат капитана Лоса. Шесть лет назад в составе экспедиции на Дикий остров высадились два саперных лейтенанта. Один пошел против адмирала Толя, оказался в полном одиночестве и застрелился в форте от тоски и безысходности. Когда-то я нашел тело этого человека, его записку и тайник. Как он выглядел при жизни, о чем мечтал и как решился на такой поступок, я не знал. Второй, стал капитаном и сейчас командует заговорщиками. Мы встречались. Я передал ему записку покойного брата, но он не придал ей никакого значения. Казалось, что судьба родного человека его совершенно не волновала.

Талисман все еще здесь. Можно запустить пальцы поглубже в песок и найти его. Только зачем? Пусть мертвецы хранят свои тайны. Возможно, когда-то самоубийца получил его от матери на удачу, талисман не помог.

Я не заметил, как задремал. Когда я проснулся в храме было тихо и тепло, костер почти догорел, в темноте тяжело дышали люди, от спертого воздуха кружилась голова.

Я встал и прошел к выходу.

Возле дверного проема, на сложенной плащ-палатке, сидел Моа. Он посмотрел на меня и невесело улыбнулся.

— С Вами все нормально? — спросил я.

— Да, все хорошо. Просто там очень душно и пахнет, как в казарме.

Я опустился на песок, после беготни последних дней все еще болели ноги.

— Вы бы поспали.

— Уже поспал, не хочу больше.

Мы немного помолчали. Мои сигары промокли и пачку я выбросил, но в ранце, в хьюмидоре лежал небольшой запас.

— Хотите? — я протянул интенданту сигару.

— Нет, — он отрицательно помотал головой.

Я закурил. Дождь лил все так же.

— Странно. Я ведь никогда не думал, что окажусь в таком месте, — печально сказал Моа, — надеялся, что просижу всю жизнь в столице, где-нибудь на складе. И вот, что из этого получилось.

— Зато Вы побывали на Диком острове. Не многие могут этим похвастать.

— Побывал, — согласился интендант, — но лучше бы я не видел всего этого. Знаете, до сих пор стоят перед глазами раненные дикари и эти малолетние убийцы. Наверно Вы привыкли к виду крови, а я в сущности совершенно штатский человек, хотя и закончил академию.

Я выглянул наружу, но разглядеть, что-либо сквозь пелену дождя было невозможно.

— Я тоже штатский.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 180
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Далекие острова. Трилогия (СИ) - Олег Будилов.
Комментарии