Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Путешествие «Космической Гончей» - Альфред Ван-Вогт

Путешествие «Космической Гончей» - Альфред Ван-Вогт

Читать онлайн Путешествие «Космической Гончей» - Альфред Ван-Вогт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 218
Перейти на страницу:

— И как можно быстрее, — подтвердил Клэйн, — Мы будем зарываться в индивидуальные пещеры, которые выкопали твои люди, и укрываться под несколькими ярдами камня.

Чиннар снова нахмурился.

— Все это не объясняет заигрывания с пленником. Вы пытаетесь спровоцировать их на нападение?

Клэйн невозмутимо проговорил:

— Нападение уже состоялось и продолжается примерно пять минут.

С этими словами он спокойно взял рисунок Рисса и сделал вид, что внимательно изучает его. Моментально возникшая вокруг него волна беспокойства быстро достигла пика. Эхо восклицаний покатилось дальше, когда стоявшие в стороне люди подхватили крик. Во время всей этой суматохи Клэйн, как казалось со стороны, демонстративно изучал рисунок. На самом же деле он с завидной целеустремленностью исподволь наблюдал за пленником.

Охранники забыли о Риссе-великане. Они, вытянув шеи, вглядывались в небо, где полыхало множество огненных вспышек. Клэйн одним-единственным словом мог напомнить им об их обязанностях. Однако решил ничего не говорить. Его интересовало, как отреагирует стоящее перед ним существо, когда наконец сообразит, что атомная атака потерпела полное фиаско. В течение нескольких секунд чудовище сохраняло спокойствие и держалось с прежней гордостью. Затем, запрокинув голову, недоуменно уставилось в небо и смотрело примерно полминуты. Потом Рисс опустил глаза и торопливо огляделся вокруг. На какое-то мгновение его быстрый взгляд уперся в Клэйна. Тот прищурился, но глаз не отвел.

Уловка сработала. Наклоненная голова Клэйна говорила о том, что он погружен в изучение наброска. Постоянно мигая, он отчасти сумел скрыть, что не спускает глаз с пленника. Рисс скользнул по нему взглядом и сделал первое целенаправленное движение — полез в одну из складок кожи и стал что-то доставать… но замер, когда Клэйн мягко и едва слышно прошептал:

— Не делай этого. Сохрани жизнь! Я знаю, что ты пришел сюда, чтобы пожертвовать собой, но сейчас это необязательно. Это не послужит полезной цели. Сохрани жизнь и послушай, что я скажу.

Клэйн не ожидал от своих слов слишком многого. Телепатические контакты между Чужими, которые были способны читать мысли, и человеческими существами, которые этого не могли, безусловно, должны быть весьма зыбки. Тем не менее он, хотя все еще не смотрел прямо на Рисса, заметил, что тот продолжает колебаться. Более твердо, но по-прежнему тихо, будто дышал, Клэйн промолвил:

— Вспомни рисунок. Я до сих пор не знаю твоей реакции на него… у меня не было времени на наблюдения… но я подозреваю, что она негативна. Подумай над этим. Первое суждение не обязательно самое лучшее. Пять тысячелетий назад человечество и Риссы почти уничтожили друг друга. А сегодня Риссы предприняли действия, которые дадут начало новой борьбе, новому уничтожению. До сих пор мы не сбросили ни одной бомбы, мы даже не применили резонатор. Это сделано умышленно, с целью показать, что в настоящее время человеческие существа хотят договориться совсем о другом. Скажи своим соплеменникам, что мы пришли как друзья!

И все равно было трудно определить, какова была реакция Чужого. Он не изменил позы: одна «рука» по-прежнему пряталась в складках кожи. Клэйн не недооценивал противника. Анатомируя тело мертвого Рисса, он обнаружил кожистые карманы естественного происхождения, достаточно вместительные, чтобы спрятать энергетические стержни. Он предупреждал Чиннара быть наготове, но просил не обыскивать Чужого, чтобы тот чувствовал себя свободным в действиях. Чиннар за его спиной монотонно пробормотал:

— Ваша честь, думаю, наш пленник собрался с силами, чтобы предпринять что-нибудь решительное. Я наблюдаю за ним.

Итак, по крайней мере еще один человек не забыл об опасности. Прежде чем Клэйн ответил. Чиннар продолжил резким тоном:

— Ваша честь, я настаиваю на том, чтобы вы не испытывали судьбу. Убейте его, пока он не преподнес нам сюрприз.

— Нет, — ответил Клэйн. Его голос сохранял спокойную интонацию обычной беседы. — Я намерен дать ему патрульную лодку, если он примет ее, и позволить ему спастись. Выбор за ним.

С этими словами он впервые поднял голову и посмотрел прямо на Рисса. Огромные сверкающие глаза монстра снова обратились к нему. Можно было не сомневаться, что он догадывался, чего от него ждут. Ужасная борьба между желанием жить и верой, которая привела его сюда, чтобы принести свою жизнь на жертвенный алтарь, отражалась в его глазах. Рисс не двинулся с места — продолжал стоять на каменном выступе, глядя снизу вверх на Клэйна и Чиннара, находившихся чуть выше на бесплодной неровной почве холма. За спиной Чужого среди нагромождений камней местами маячили палатки варваров. Они были повсюду, и человеческий глаз не мог определить, где конец их рядам. Прошла минута. Клэйн слегка расслабился и обратился к Чиннару:

— Мне бы хотелось узнать, что он нарисовал в ответ на мой рисунок. Ты взгляни, а я понаблюдаю за ним. Но для начала тебе следует изучить мои, если ты надеешься понять его ответ.

Хотя он и не показал этого, но его интересовала реакция варвара. Не отводя взгляда от Рисса, Клэйн протянул доску для рисования Чиннару. Тот взял ее и немного погодя заговорил:

— На вашем рисунке показаны три планеты. Одна полностью закрашена. Другая совершенно белая, а на третьей заштрихованы горные районы, а предгорья и низменности — чистые. Прав ли я, что здесь изображены именно планеты?

— Да, — ответил Клэйн, с любопытством ожидая продолжения.

Спустя некоторое время Чиннар произнес:

— Набросок в нижней части листа изображает фигуру человеческого существа, напротив него незаштрихованный прямоугольник, тот внизу — Рисс, напротив него прямоугольник закрашен.

— Это разъяснительное изображение, — сказал Клэйн.

Наступила продолжительная пауза, она длилась даже дольше, чем можно было ожидать от человека со столь острым умом. И тем не менее Клэйна это не удивило. Это было вопросом позиции и убеждений, и процесс принятия радикального нового понятия был напряженным. Поэтому последовавшая в конце концов реакция ни в малейшей степени не стала для Клэйна неожиданной.

— Однако это любопытно, — рассерженно воскликнул Чиннар. Вы и в самом деле намекаете, что Риссы и люди должны поделить между собой каждую третью планету во Вселенной?

— Это только предложение, — ответил Клэйн, не вдаваясь в дальнейшие объяснения. Пятьдесят веков назад цивилизация Риссов и человечество оказались не готовыми поделить Галактику. И похоже, что одной из причин, приведших к разрушительной войне, было их взаимное психологическое неприятие. Клэйн ждал. Варвар снова заговорил, и в его голосе звучало удовлетворение:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 218
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путешествие «Космической Гончей» - Альфред Ван-Вогт.
Комментарии