Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером театр ломился от зрителей. Даже спектакли столичной актрисы в ее лучшей роли не собирали таких аншлагов, как собрал Филиард с помощью одной афиши. На белом фоне была изображен каркас пирамиды, разделенной горизонтальными линиями на 5 частей. Наверху пирамиды сидел черный кот и указывал пальцем на читающего. Грозная надпись гласила: "А ты записался на тренинг личностного роста?".
Кот и Мариэлла подъехали на карете к заднему ходу. На черной шкурке кота синел букет. Мариэлла была в красивом голубом платье с ожерельем Всемислава на шее. Кот все время бубнил что-то, входя в роль.
К двери кареты подскочил сам директор театра, помог выйти Филиарду и Мариэлле, торжественно провел их в лучшую гримерку и, комкая в руках платок, спросил, можно ли еще продать билеты в оркестровую яму, а также на стоячие места в проходах. Кот благосклонно кивнул, продолжая входить в образ.
Когда директор театра убежал, Филиард сказал:
— Пойдем в твою ложу, проверим обстановку.
Через десять минут Мариэлла сидела в ложе. Кот ушел за сцену. Прозвучал третий звон колокола. Люди замолчали. Хотя периодически из толпы, стоявшей на ступеньках, раздавались ругательства на соседа. Свет на сцене потух, повинуясь воле штатного мага осветителя. Мариэлла щелкнула пальцами, творя свои иллюзии. По сцене заметались эфемерные золотые монеты. Сначала их было немного, потом их становилось все больше, они закручивались вьюгой, мелись ветром, пока не собрались в один большой шар. Люди в зале заахали. Шар замер, а потом разбился на монеты, и из скопища монет появился кот. Он выставил правую лапу и Мариэлла поставила на нее стопку монет.
— Деньги или? Счастье? — загремел голос кота, усиленный магией. — Как часто мы слышим этот вопрос. Что благородней духом? Зарабатывать? Быть счастливым? Или одновременно, зарабатывая, быть счастливым?
— Все сразу, — раздались крики из зала.
Кот кивнул и продолжил.
— А Вы умеете это делать одновременно? Не пахать на фабрике, не видя белого света, но имея деньги? Или не работать, гулять, но не иметь денег?
Кот задумчиво ходил по сцене.
— Вы думали, как это совместить? Нет? Тогда Вам повезло. Сегодня я Вам дам ответ на этот вопрос! Для этого Вам нужен личностный рост.
Мариэлла подсветила кота так, чтобы он казался немного выше на сцене.
— Итак, зачем Вам этот рост, да еще и личностный, спросите Вы меня. Да что этот мелкий кот знает про рост? Вот у меня рост два метра, не так ли, господин в третьем ряду?
Прожектор высветил громилу, сидящего в третьем ряду. Он щурился и кивал головой.
— Так вот. Физический рост — не главное. А главное что?
— Что? — выдохнул зал вслед за котом.
— Главное — задать вопрос — тварь я дрожащая — кот сделался визуально меньше, Мариэлла нарисовала на сцене мышь.
— Или право имею? — громко закончил кот, поймал иллюзорную мышь и сделал вид, что съел.
— Вы должны стать королями жизни. Вы должны быть готовы зарабатывать в свое удовольствие, Вы должны быть готовы развиваться. Кто хочет развиваться? — проорал Филиард.
Из зала раздались крики "я", "я готов".
— Воот, Вы готовы. И Вам повезло, что именно сегодня проездом здесь я, который готов предложить Вам пять ступеней развития.
— Вы готовы?
Мариэлла создала иллюзорные ступеньки
— Да, — в едином порыве выдохнул зал.
— Тогда идем со мной по дороге из желтого кирпича, — заявил кот. — Ступень первая. Красная.
Сцену залил красный свет. На этой ступени Вы — сияние чистого разума, Вы пока ничего не знаете, Вы хотите есть, спать, жить в тепле. Вы четко осознаете эти потребности. Но. Вот это но в Вас и не дает Вам жить. Вы хотите большего. У Вас хватает денег на домашнюю кухню, но Вы хотите, чтобы она была полезней, безопаснее. Так?
— Да, — выдохнул зал снова.
— Значит, Вы готовы заработать больше, чтобы получить безопасность. И Вы переходите на следующую ступень — желтую.
Сцена окрасилась желто-янтарным светом.
Кот продолжил.
— Методы перехода на желтую ступень описаны в моей книге, Вы ее можете купить в фоей театра. Ииии…. вот Вы заработали на безопасность. У Вас крепкий дом, вкусная еда. Чего-то снова не хватает? Правильно, Вы хотите этим похвастаться. И, поздравляю, Вы на пути к зеленой ступени — Вы заводите друзей, которые жутко завидуют Вашему успеху. Книга "Как завести друзей" доступна по предзаказу тоже в фойе театра.
Зал ловил каждое слово кота.
С галерки раздались крики: — Помедленней можно? Я конспектирую!
Сцена окрасилась зеленым цветом изумруда в королевской сокровищнице.
— Вот, у Вас есть друзья, Вам все равно чего-то не хватает. Вы продолжаете работать за золото, работать над собой. И Вы понимаете, что хотите, — тут кот выдержал драматическую паузу и заявил, — признания. Вас должны узнавать на улице, толкать друг друга локтями и шептать: "смотри, это он, тот самый, дааа, тот самый". А Вы мимо с гордым видом в самый дорогой ресторан. А швейцар Вам кланяется, сам метрдотель ведет Вас к лучшему столику. Хотите так? — прогремел голос кота так, что его слышала вся площадь перед театром.
— Да! — в один голос проорал зал.
— И вот Вы уже на следующей ступени — на синей. Вы сидите в лучшем ресторане за чашкой самого дорогого кофия в мире и понимаете, что Вам не хватает одного. Вы всегда хотели рисовать. Или писать стихи. Или лепить из песка статуи. Кто хотел?
На синей сцене метался кот.
В зале люди начали поднимать руки.
— А я хотел по дереву резать, но мама таки сказала, что я должен быть таки адвокатом, — послышался голос из самой дорогой ложи.
— Видите, вот он, есть в зале тот, кто готов перейти на пятую ступень. Эта ступень вбирает в себя все цвета остальных, поэтому она фиолетовая, — экзальтированно заорал кот.
Свет на сцене потух, а когда включился, кот левитировал на облаке в короне.
— Для тех, кто готов перейти на пятую ступень у меня будет закрытый семинар. А теперь, тренинг окончен. Все материалы доступны в фойе и в нашем офисе.
Облако медленно опустило кота на сцену, где он раскланялся. Зал ревел и апплодировал минут пять. Мариэлла решила выйти из ложи и дождаться кота в гримерке. Она открыла дверь и вышла в коридор. Внезапно у нее в голове погас свет и ведьма почувствовала, что ее куда-то потащили.
Глава 17. Спасение утопающих…
Едва зайдя в дом тетушки, Филиард получил белой лапой в челюсть.
— Это ты виноват,