Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская

Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская

Читать онлайн Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 25
Перейти на страницу:
черной грязью.

— Мариэлла, ты жива, — Филиард черной молнией прыгнул на ведьму, ловко отпинывая соперника в прыжке задней лапой. Снежок не удержался и упал на спящих бандитов. Измазав их грязью, он несколько раз потоптался на них и снова принял вертикальное положение.

Когда с радостью было покончено, Мариэлла рассказала свою историю. Коты нахмурились. Подогнав карету, они загрузили в нее бандитов, грязный Снежок сел на козлы, а не менее грязный Филиард влез внутрь к ведьме.

— Мариэлла, ты, это, я там про любовь… это… я в шоке был, мозг напуган был, вот и нес, что попало.

Он открыл окно к кучеру и заявил:

— И золота у меня нет, ничего, беляночка, я тебе не завещал. Галлюцинации у тебя были на почве стресса, понял?

Мариэлла засмеялась, обняла кота и поцеловала в мохнатую щечку

Глава 19. Имею план, готов действовать

Спрятав карету с бандитами в лесу, коты и Мариэлла вошли через уже открытые городские ворота и направились к дому тетушки Фимы.

Филиард грозно зыркал по сторонам, со Снежка стекала грязь комками, оставаясь на дороге. Мариэлла просто накинула на себя морок, чтобы ее никто не узнал.

— Филиард, а зачем Снежка в грязи изваляли? — спросила ведьма.

— Он сам упал, — проворчал черный кот.

— После того, как ты сказал, что нужна маскировка высшего уровня, — парировал Снежок, — а потом подставил подножку перед самой большой грязной лужей.

— Я случайно ногу поставил не туда, а тебе надо прямо глазками смотреть под ноги. Глазки-глазки, помогите Снежку по дороге ходить. Ножки-ножки, помогите Снежку в грязь не падать, — Филиард отвел глаза, хихикая в усы.

Так, за беседой, троица пришла на площадь. У ворот дома стояла вооруженная охрана. Дом выглядел вооруженным и опасным. Увидев котов, в воротах открылась калитка, куда они и зашли.

В прихожей их встретила тетушка Фима и Эдмонд. Эдмонд был вооружен парой мечей, тетушка, как увидела Мариэлла, держала наготове несколько боевых связок.

— Всем привести себя в порядок, потом поговорим, — заявила тетушка Фима непреклонным тоном.

Все вздохнули и разошлись по своим комнатам.

Через час все устроились в гостиной. Мариэлла плотно позавтракала, коты успели умять двойные порции.

Пленных бандитов и карету помощники Эдмонда успели сдать в тайную службу, руководитель которой сейчас сидел в гостиной тетушки Фимы, попивая кофий с пирожными и улыбаясь женщине.

Эдмонд недовольно смотрел на конкурента, которая тетушка Фима награждала милой улыбкой.

— Констан, дорогой, ты уже знаешь историю с похищением, мои ребята хотят во всем разобраться и помощь тайной службе, — заявила Фима.

Коты, измазанные пирожными, которые они в срочном порядке уничтожали, чтобы не достались полицейскому, одновременно кивнули.

— Фима, у меня связаны руки. Один бандит потерял память, второй боится говорить так, что прокусил себе язык.

— А если мы сами вопрос решим, если все получится, лавры все твои, — благосклонно улыбнулась тетушка Фима.

Констан кивнул головой, соглашаясь.

К вечеру, пока Мариэлла спала в своей комнате под охраной, которую лично выставил Снежок, а каждые 15 минут бегал проверять Филиард, план атаки на усадьбу барона был готов.

На столе лежала карта местности, исчириканная разными цветами, коты как раз договаривались о деталях, когда сверху спустилась Мариэлла и заявила:

— У меня две новости. Одна плохая, вторая — еще хуже.

— Мариэлла, тебе сон плохой приснился? — спросил Филиард.

— Я была в библиотеке, — продолжила Мариэлла.

— Как ты там была, если ты спала. Я лично проверял и охрану, и тебя. Ты спала, — заявил Филиард.

— Спал морок, а вышла я под невидимостью, Вы бы меня одну не пустили, а у меня чувство было, что я что-то слышала про ритуал двенадцати. Вот я и пошла в библиотеку.

Филиард зло посмотрел на Снежка:

— Что у тебя за охрана? Объект из-под носа ушел, пусть идут яблоки на дереве охранять, их и то у них ежи уведут!

— Ты сам проверял, все нормально было, — заявил Снежок.

Коты набросились друг на друга, но через секунду висели под потолком. Мариэлла красивым пальчиком указала на кресло:

— Посажу туда обоих, и обещайте перестать соперничать.

Коты в воздухе закивали, потом плавно были перенесены и посажены в кресло, где сразу начали толкаться, пытаясь занять как можно больше места.

— Ох, сильна ведьма, сильна! Расскажи, что узнала? Не обращай на них внимания, конкуренция — двигатель прогресса, — сказала тетушка Фима.

— Плохая новость состоит в том, что в библиотеке я нашла план баронского дома. А в старом архиве я нашла информацию о том, что на том месте источник темной силы. Новость еще хуже — я нашла описание ритуала двенадцати. Пришлось навестить своего преподавателя по истории магии. Этот ритуал, проведенный на месте темной силы, дает магу силу переселить душу в чужое тело. Можно постепенно собирать энергию с 12 ведьм, хранить ее в источнике, а затем провести ритуал. Похоже, я должна была быть 12той жертвой.

— Я тебя никому не отдам, только через мой хладный труп! Но, я восстану зомби-котом и буду драться! — заорал Филиард.

Снежок зловеще оскалился и начал точить абордажную саблю.

— Какой интересный ритуал, — сказала тетушка Фима. — А как мы можем ему помешать?

— Пока нет 12той жертвы, ритуал не произойдет, — сказала Мариэлла. — Есть еще хорошая новость — по плану в архиве в поместье барона ведет подземный ход. Если два века назад по нему смогла убежать семья барона, значит, можно попробовать через него зайти внутрь. План у меня есть. И сегодня луны не будет.

— Вломимся к барону, посмотрим, что там, — хищно заявил Снежок.

— Грабь награбленное, — заорал Филиард, бегая по комнате.

Глава 20. Где что убавится, там обязательно что-то и прибавится. Исключение — ум

В сумерках небольшой отряд, состоящий из котов, Эдмонда и Мариэллы спрятался в кустах рядом с пещерой, из которой начинался секретный вход в поместье барона. Мариэлла накинула на компанию невидимость и полог тишины, так как Филиард пел боевые марши и все время рвался в бой.

Черный кот натянул на себя желтый обтягивающий костюм с черными полосами по бокам, бормоча при этом что-то про черную маму или мамбу, Мариэлла не вслушивалась, решив, что у Филиард зашкаливает адреналин. Отряд поддержки — небольшая армия тети Фимы — ждал сигнала неподалеку.

— С такой армией можно парочку королевств захватить, — сказала Мариэлла.

— Уйду на пенсию, заведу себе герцогство. В смысле, захвачу. На берегу моря. С пальмами. И Вулиард у меня адмиралом будет, на посылках. А ты, Филя, будешь меня опахалом обмахивать, — поддразнил кота Снежок.

— Хватит, не

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 25
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская.
Комментарии