Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снежок продолжил бить Филиарда. Кот вяло отмахивался.
— Я прессовал охрану, никто ничего не видел. Ее, похоже, вынесли в ковре двое, маскировавшиеся под рабочих театра. Швейцар даже поддержал им дверь, — ответил Филиард. — Я все оббежал, никто больше ничего не знает. От театра отъехал темный экипаж без опознавательных знаков. Пока информации больше нет.
Снежок покивал, отряхнул лапы, отвернулся и пошел в гостиную, которая напоминала штаб армии. На стене висела огромная карта города, раз в 5 минут кто-то заходил, отчитывался и снова убегал по заданию.
Через 10 минут в гостиную ворвался Филиард. Он был в кожаной куртке с отложными воротниками, перевязанный кожаными ремнями. На голове его была матросская шапочка с лентами. На козырьке он чем-то красным написал странные символы: "V значит вендетта".
— Цирк уже уехал, а клоун почему тут? — пробурчал Снежок.
— Я пойду Мариэллу искать. Надо еще раз швейцара прессануть, чую, знает от что-то, усы у него слишком наглые были. Дай мне парочку людей для солидности, я сам прессовать буду, — заявил полностью пришедший в себя Филиард, беря дело в свои лапы.
— С тобой пойду, — заявил Снежок, — тут Эдмонд справится.
Через 15 минут коты были на месте преступления. Швейцар стоял у входа.
Филиард подскочил к нему и заорал:
— Именем революции, сдавайте валюту, ценности и информацию. У кого информация — то владеет миром. Я тебя сейчас на полоски пущу, сколько тебе заплатили за молчание?
Далее кот перешел на громкие вопли, среди которых швейцар узнавал лишь несколько слов: "убью", "корм рыбам", "революция никого не щадит".
Испугавшись, он опустился на колени, закрыл лицо руками и прошептал:
— Они мне заплатили. Сказали, что убьют, если расскажу.
Снежок подошел, нежно прижал к шее швейцара стилет и зашептал ему в ухо:
— Их тут нет, зато я — есть. И я убью тебя первым, а им придется тебя воскресать, чтобы убить. Знаешь, сколько стоит работа качественного некроманта? Они столько на тебя не потратят, а некачественный из тебя зомби сделает. Будешь по ночам ползать по театру, как тень отца Снежка и заявлять все, что ты ничего не знал. Проще тебе сказать мне, все что видел и я уйду, даже стилет не забуду в тебе. Понимаешь меня?
Швейцар замотал головой.
— Они пришли, сказали, что ведьма им нужна. Я и сказал, где искать. Потом они вышли уже с ковром, экипаж у них был закрытый, пара коней. Один черный, как кот, а у второго во лбу звезда и нога одна белая — заметный конь. Они загрузились и поехали в сторону южных ворот.
Филиард опустился к швейцару и прошептал:
— Снежок уйдет, а я — останусь с тобой. Если ты, гадина, что-то забыл или не сказал, то я тебя принесу в жертву во славу революции. Понял?
Кот снял матросскую шапочку и спел:
— Врагу не сдается наш гоооордый швейцаааар. Понял меня?
— Я все сказал, не губите, господа коты, — нижняя губа швейцара затряслась.
— А денег ты, контра, сколько взял у них? — промурлыкал Филиард.
— Пять золотых. Вот они. Для вас берег. Берите. — трясущийся швейцар отдал котам деньги.
— Еще с тебя вклад на мировую революцию, — грозно заявил Филиард.
Снежок посмотрел на черного кота с уважением.
— Вот, все, что есть, еще 10 монет. Больше нет. Возьмите, все для мировой революции, — зачастил швейцар.
— А ты молодец, мужик, вот уважаю я таких буржуазных морд, — сказал Филиард, хлопая швейцара по плечу.
— Пошли, Снежок, нам к южным воротам.
Коты деловой походкой направились в сторону ворот.
— А ты молодец, хватку не растерял. Извини, что я тебя побил. В шоке был. Сердился, — примирительно сказал Снежок Филиарду.
— И ты меня прости, не углядел. Найдем мы ее. Не могу я без нее, — вздохнул Филиард. — Она же лучшая ведьма в мире, пусть не умеет деньги зарабатывать, пусть часто бесплатно работает, но для этого же есть я. И деньги будут, и спасал из огня, из воды… хотя, из воды меня потом спасали русалки. Но я честно ее старался достать из воды. И она меня вытаскивала. Мариэлла, я иду тебя спасать! — закричал Филиард в темноту.
— И я, Снежок, тоже иду тебя спасать! — закричал Снежок.
Улица перед идущими котами вымирала. Пьяницы старались слиться с мостовой, а ночные люди просто не выходили из тени. Так они дошли до южных ворот.
У ворот стояла парочка стражников. Ворота были закрыты на огромный засов.
— Куда? — крикнул стражник.
— Туда, — заявили коты.
— Ворота закрыты до 7 утра. Приходите к семи.
— А во сколько Вы закрылись?
— В одиннадцать часов ворота закрываются. Никто не может покинуть город или зайти в него до семи утра, — заявил стражник, зевая.
Филиард подмигнул Снежку и заявил:
— А начальство в курсе вашего приработка?
— Какого приработка? — спросил стражник.
— Ну, того, что Вы тут левачите. Выпускаете за деньги, впускаете за деньги.
— Да я тебя сейчас, — стражник схватился за саблю.
— Замирили- замирили, — в разговор вклинился Снежок. — Черныш имеет в виду, вот если бы мы хотели выйти пораньше, у нас, например, дела там. Мы могли бы это как-то сделать? Вот я понимаю, что до восхода солнца нельзя, но вдруг, будет чудо, солнце взойдет пораньше и мелькнет лучиком.
И кот сверкнул золотой монетой.
— Что же Вы сразу не сказали, — улыбнулся стражник, — солнце уже взошло, я прямо вижу пять его светил на небе. Только для вас.
Филиард с громким криком прыгнул на одного стражника и отправил его в глубокий нокаут ударом лапы в висок. Поправив кожаную куртку, он посмотрел на второго стражника, который лежал у ворот уже связанный, а над ним возвышался меловой статуей Снежок.
Достав стилет, Филиард направился к нему.
Снежок отскочил от стражника и запричитал:
— Давай хоть этого не будем резать, а? Тебе то что, на черном кровь не видна, а мне потом шкурку отмывать. Холодной водой, а я не люблю в холодной воде мыться. Я тепло люблю. Давай я его лучше задушу. Крови не будет.
— Нет, я его зарежу, — грозно сказал Филиард и оскалился на стражника.
— Задушу, просто и быстро.
— За чтоооо? — заныл стражник. Я второй день работаю, ничего не знаю.
— Экипаж выезжал? Один конь черный, второй со звездой во лбу? Иначе он зарежет, а я — задушу, — зло крикнул Снежок.
— Да проезжала, это кони