Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
��Что случилось?�� повторил он. Хьюго вылезал из воды.
��Это был ты?�� осведомился он.
��Где?
��Да здесь.
��Где, здесь?
��Ну да!
��А в каком смысле?
Хьюго подошел к делу с другого конца.
��Ты кого-нибудь видел?
��Когда?
��Сейчас. Кто-то шел по тропинке. Наверное, ты.
��Да, я. А что?
��А я думал, кто-то другой.
��Нет, не другой. Я.
��Да-да, но я-то думал�
��А кто именно?
��Такой Твист.
��Твист?
��Да.
��А что?
��Я за ним гонюсь.
��За Твистом?
��Да. Он хотел нас ограбить.
Они вышли туда, где светлее, и Ронни заметил, что Хьюго ушиб голову.
��Ты голову ушиб,�� сказал он.
��Сам знаю.
��Там кровь.
��Кровь?
��Она самая.
Рана � это вам не что-нибудь! Хьюго потрогал голову и осмотрел руку.
��А, черт! И правда, кровь.
��Я же говорю. Пойди, пусть посмотрят.
��Да,�� согласился Хьюго,�� покажу-ка я Джону. Он наложил корове шесть швов.
��Какой корове?
��Ну, такой. Не помню, как ее зовут.
��А где твой Джон?
��У себя, над конюшней.
��Ты идти можешь?
��Ну, конечно!
Обрадованный Ронни закурил и задал вопрос, над которым много думал:
��Ты не пил?
��В каком смысле?
��Ну, за какими-то ворами гоняешься.
��Почему �какими-то�? Это Твист.
��Откуда ты знаешь?
��Я его раньше видел.
��Твиста?
��Да.
��Где?
��В �Курсе�. Это вроде лечебницы.
��В курсе?
��Ну, там гимнастика всякая. Дядя вот лечился.
��И Твист?
��Нет, он � хозяин. Владелец, что ли.
��Такой почтенный человек не будет грабить усадьбы.
��Да сказано, я его поймал!
��Твиста?
��Вот именно.
��Где же он?
��Не знаю.
��Слушай,�� мягко сказал Ронни,�� иди-ка полечи голову.
Он огорченно смотрел вслед другу, когда тот шел на конюшенный двор. Ему не понравилось, что Хьюго в таком состоянии, хотя чего и ждать, если он всегда в деревне. Сокрушаясь об этом, Ронни услышал сзади шаги и, обернувшись, узрел мистера Кармоди.
Если бы землевладелец был субтильней, мы бы сказали, что он порхал. Как и Джон, он не пошел на праздник, чтобы оказаться на месте к приходу взломщика. Увидев, что тот влез в окно столовой, он поспешил в холл, чтобы проследить за тем, как помещают драгоценную сумку в закуток под лестницей. Он ждал; но Твист не появлялся. Потом послышался лай, а там � и какие-то крики. Мистер Кармоди, как Отелло, был чрезвычайно удивлен.
��А, это вы!�� заметил Фиш, небрежно помахав мундштуком. Хозяин посмотрел на него в большом беспокойстве. Уж не хочет ли гость сказать, что Твиста изловили и заперли? Почему-то Хьюго и этот тип ушли раньше времени с концерта; и землевладелец испугался.
��У меня плохие новости,�� сообщил Фиш.�� Держитесь, Кармоди.
Кармоди чуть не охнул.
��Что., что� что та-а�
��Хьюго свихнулся.
��То есть как?
��Бегал кругами и бился головой о деревья. Говорит, что ловит взломщика. Конечно, никаких взломщиков здесь нет. И вот что странно: обвиняет он весьма почтенного человека. Владельца клиники. Вы его знаете?
��Немного,�� отвечал хозяин.�� Так, слегка.
��Будет такая персона вламываться в дом? Нет, не будет. Чистая галлюцинация.