Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Древний свет - Мэри Джентл

Древний свет - Мэри Джентл

Читать онлайн Древний свет - Мэри Джентл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 213
Перейти на страницу:

Халтерн Бет'ру-элен, наблюдавший за изображениями с заинтересованностью ребенка, вдруг произнес:

— Смотрите! Они поворачивают.

Я протиснулась между ним и Рурик, чтобы взглянуть на головизор. На экране было море, жемчужное, серое и пурпурное в свете раннего утра, прорезаемое сотнями тонких как нить кильватерных струй джат ов и джат-рай . На изображении появилась вставка, и это мог быть любой корабль, значительно отклонившийся от курса. «Вот оно!» — подумала я, глядя, как джаты с металлическими корпусами поворачивали на другой галс, медленно меняя курс…

— На север? — проговорила Рурик. — О, Мать-Солнце! Тогда не Мелкати. Или не сейчас…

— Посмотрите.

Какой бы «челнок» ни передавал изображение, он летел параллельно курсу кораблей, всех их групп и конвоев, вытянувшихся в этот огромный флот, и когда изображение головной части флота укрупнилось, я увидела, как один за другим джаты начинали сворачивать со своего прежнего курса…

— Это может быть только один хайек . — Рурик предупреждала сама себя. — Возможно, поссорившийся с другими семьями.

— Нет, смотрите. — Я увеличила изображение, и вот едва заметная голубая линия на востоке превратилась в Перниэссе, а джат из другой группы начал постепенно двигаться на север… Они меняют курс, как только рассвело, чтобы можно было видеть. Но что они собираются делать?

—  Если предположить, что их цель — «острова Сестер», то они собраны в плотную группу и фактически отделены друг от друга несколькими десятками миль — Арентине даже не виден на изображении, где заметны крутые берега Перниэссе — и окружены скалами и песчаными отмелями, а также широкими, защищенными от штормов проливами.

Какой-то шум отвлек меня от размышлений. Сначала я подумала, что это что-то тихое и близкое. Потом поняла. Через открытое окно дома телестре я слышала шум толпы у подножия Западного холма, где находился пункт гелиографической связи.

Рурик со свирепой ухмылкой оторвала взгляд от изображений на экране.

— Не нападают.

— Они лишь изменили курс, а не направились к какому-либо острову, — раздраженно сказала я.

Текли минуты. Все мы вчетвером приникли к головизору, не обращая внимания на поднимавшееся на востоке солнце. Я тихо говорила с «челноками», приказав совершать облет на большей высоте — можно подумать от испуга они могли лишиться этой возможности, мелькнула мысль. Затем я подумала: «Какой возможности?»

Ветер и прилив невозможно поторопить. Хал переместился в кресле, стараясь устроить поудобнее свои старые кости, тихо буркнул что-то и отправил с находившимся во внутреннем дворике аширен сообщение в Цитадель, после чего вернулся к напряженному созерцанию четких изображений миниатюрных кораблей. Я увидела Дугги, говорившего что-то в наручный коммуникатор, и поняла, что он разговаривал с одним из ЭВВ-репортеров на Кумиэле. Цифры на экране головизора росли: теперь тридцать процентов флота хайек взяли курс на острова…

Рурик Чародей сказала:

— Вы можете показать Перниэссе?

Я набрала сообщение для YV9, увидев при этом хронометр, и удивленно заморгала: было уже два часа утра Второго дня Второй недели Меррума, и они показались лишь минутами. «Челнок» ответил.

На серо-голубых холмах Перниэссе ничто не двигалось, кроме стад мархацев . Затем информационная сеть зафиксировала показания, масштаб изображения увеличился, и мы получили дрожащую картинку: здания телестре под шиферными крышами и куда-то целеустремленно бегущие ортеанцы. Они находились слишком далеко, и искажения были слишком велики, чтобы различить, что у них в руках, но я знала, что это харур ы.

Теперь шестьдесят процентов флота хайек взяли курс на острова или уже проходили в морской пролив между Перниэссе и материковой частью Ста Тысяч…

— Сейчас острова, защищены слабо как никогда, — сказала Рурик, — и если с джат ов намерены атаковать, то не дадут островным телестре времени собраться с силами.

Изображение джат-рай в головизоре на мгновение стало четким, как наяву. Металлические корпуса, покрытые пятнами ржавчины, поднятые металлические паруса… и на переполненных палубах — ортеанцы в мантиях-мешаби ; одни метались с места на место, другие сгрудились возле поручней… и тут совершавший облет «челнок» потерял изображение. Мне вспомнились горько-соленый вкус на губах, волнение. Изображение джат-рай появилось снова. «Странно, — подумала я, — какой-то он помятый…» И тут мне стало понятно, что металлические паруса свернуты, сложены, а сам корабль скользит, чтобы бросить якорь в мелком, защищенном от бурь проливе.

Никто из нас четверых не произносил ни слова, пока мы наблюдали, как один за другим корабли убирали паруса и становились на якорь под защитой Перниэссе, под парусами подходили другие джаты , чтобы встать в укрытие вблизи Арентине, и ни одно судно не приближалось к побережью. Никто из нас не вымолвил ни слова даже тогда, когда необычайно усилились доносившиеся из города крики. Опасаясь, что если это несбыточная мечта, то разговоры о ней разрушат чары.

Наконец, когда казалось, что все корабли, кроме отставших, стали на якорь в защищенных водах Островов Сестер, и вниз, в Резиденцию, начали приходить посыльные из Цитадели с просьбами срочно подтвердить информацию, Хал поднял голову и посмотрел на Рурик Чародея. Та кивнула.

— Не атака. Еще нет, — торопливо поправила себя она. А потом усмехнулась своей осторожности.

Дугги положил руку мне на плечо. Я вытерла лицо, и ладонь стала влажной. Хал поспешил к окну, чтобы прокричать новости своим посыльным, ждавшим внизу, во дворе. Сеть ЭВВ блокировалась, перегруженная передаваемыми сообщениями.

Во второй половине этого дня, словно в насмешку над нашими опасениями, с запада налетела буря, но прошла, не причинив вреда, южнее Островов Сестер.

ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ

Глава 35. Прохождение огня

— Чем дольше это тянется, тем дольше будет тянуться, — заметил Халтерн н'ри н'сут Бет'ру-элен. — Однако если бы я был Т'АнСутаи-телестре, то, признаюсь, выждал бы несколько часов, прежде чем отправить на острова посла…

Нелум Сантил поднял голову от кучи тонких пергаментных свитков: сообщений, доставленных рашаку .

— Вы не Т'АнСутаи-телестре , — весело сказал он, — и я хочу направить туда Т'Ан Командующего сегодня. Если Т'Ан Медуэнин согласится отправиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 213
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Древний свет - Мэри Джентл.
Комментарии