Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) - Диана Гэблдон

Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) - Диана Гэблдон

Читать онлайн Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 407
Перейти на страницу:

Христос. От одной только мысли о кустах и телах в его голове возникло ослепительно неприличное видение: смеющаяся Клэр лежит с вывалившимися из корсета грудями и раскинутыми ногами под одним из кустов на прошлогодних листьях и сухой траве такого же цвета, как и ее задранные юбки и курчавые каштановые волосы между ее… Он задушил эту мысль, вежливо кланяясь старой миссис Адердайс, матери судьи.

— Ваш слуга, мэм.

— Добрый день и вам, молодой человек, добрый день, — старая женщина властно кивнула головой и прошла мимо, опираясь на руку ее компаньонки, многострадальной молодой женщины, которая слабо улыбнулась Джейми в ответ на его приветствие.

— Мастер Джейми? — одна из рабынь остановилась возле него, протягивая поднос со стаканами. Он взял один и, с благодарностью улыбнувшись девушке, осушил его одним глотком.

Он не мог ничего с собой поделать. Ему нужно обернуться и посмотреть на Клэр. Среди толпы на террасе он уловил только верхушку ее головы — она, разумеется, не надела приличный чепец, маленькая распущенная упрямица, а прикрепила на голове какую-то ерундовину из кружев с лентами и розочками. От этого ему снова захотелось рассмеяться, и он, улыбаясь, повернулся к ивам.

Это из-за ее нового платья. Он давно не видел ее, одетую как леди, в шелковом платье, обтянувшем ее тонкую талию, с белыми грудями, круглыми и сладкими, как зимние груши, которые выглядывали из его глубокого выреза. Словно внезапно она стала другой женщиной, с одной стороны хорошо известной, а с другой восхитительно незнакомой.

Его пальцы подергивались при воспоминании о локоне, упавшем на ее шею, об ощущении ее тонкого затылка и мягких теплых ягодиц, прижимающихся к его бедрам. Из-за большого количества гостей он не был близок с ней больше недели и остро ощущал нехватку этой близости.

С тех пор как она показала ему сперму в микроскопе, он время от времени ощущал неуютное чувство переполненности в своих яйцах, которое становилось сильнее в подобных ситуациях. Он хорошо понимал, что они не могут взорваться от этого, и все же он не мог не думать о маленьких живчиках, энергично распихивающих друг друга.

Быть пойманным в бурлящую массу себе подобных без всякой надежды вырваться — это было одним из его представлений об аде. Он на мгновение задержался перед ширмой из ивовых ветвей, чтобы подбадривающим жестом коротко сжать ладонью между ног, что, как он надеялся, могло немного успокоить разбушевавшихся головастиков.

Он присмотрит, чтобы Дункан благополучно женился, а потом займется собственными делами. Наступят сумерки, и если он не найдет ничего лучше кустов, значит так тому и быть. Он раздвинул ветви ивы и наклонил голову.

— Дункан, — начал он и остановился, водоворот чувственных мыслей исчез, как вода в решете. Алый наряд принадлежал не Дункану Иннесу, а незнакомцу, который повернулся к нему с таким же удивлением. Мужчина был в мундире армии Его величества.

Удивленный вид также быстро исчез с лица мужчины, как и у Джейми. По-видимому, это был МакДональд, офицер, о котором упоминал Фаркард Кэмпбелл. Очевидно, что Фаркард также описал его МакДональду — он увидел, что мужчина узнал его. МакДональд, не торопясь, осушил кружку с пуншем, которую держал в руках, потом поставил ее на каменную скамью и утер рот ладонью.

— Полковник Фрейзер, я полагаю?

— Майор МакДональд, — ответил Джейми с поклоном, любезным и в то же время настороженным. — Ваш слуга, сэр.

МакДональд сделал точно такой же поклон.

— Полковник, могу я просить вашего внимания? — он обернулся на хихиканье позади них, где на берегу, девушки кокетничали с молодыми людьми. — Конфиденциально?

Джейми с кислой усмешкой отметил использование мужчиной его милицейского звания, но коротко кивнул и поставил свой недопитый стакан рядом с кружкой майора.

Он указал головой в сторону дома, МакДональд кивнул и последовал за ним. Громкий смех и возгласы сзади них объявили, что скамья за деревьями теперь была занята молодежью. Джейми мысленно пожелал им удачи и отметил это место для использования после наступления темноты.

День был холодный, но безветренный и ясный, и многие гости, главным образом мужчины, сочтя атмосферу в доме слишком цивилизованной, собрались группками на террасе или прогуливались в саду, попыхивая трубками. Решив, что конюшни — лучшее место, где им не смогут помешать, Джейми повел майора туда по уложенной кирпичами дорожке.

— Вы видели фризов Уайли? — спросил майор, когда они огибали дом и вели легкую беседу, пока находились в пределах слышимости гостей.

— Да, видел. Жеребец просто великолепен, не так ли?

Глаза Джейми невольно обратились к загону. Жеребец щипал молодую траву возле корыта, а две кобылы мирно стояли рядом.

— Да? Наверное, — майор взглянул на загон, прищурив скептически один глаз. — Смотрится хорошо, осмелюсь сказать. Широкая грудь. Но эти гривы… Полагаю, для конницы их гривы и хвосты нужно коротко обрезать.

Джейми подавил желание спросить, нравятся ли МакДональду женщины с коротко обрезанными волосами. Видение локона, вьющегося по голой белой шее, все еще было в его голове. Возможно, конюшни были бы более удобным местом… Он отодвинул эту мысль для дальнейшего рассмотрения.

— Какие вопросы вас интересуют, майор? — спросил он более резко, чем намеревался.

— Не то что бы мои собственные, — ответил МакДональд ровным тоном. — Мне сказали, что вы интересуетесь местонахождением джентльмена по имени Стивен Боннет. Это верно, сэр?

Это имя словно ударило в грудь Джейми, и он на мгновение задохнулся. Его рука непроизвольно схватилась за рукоятку кинжала.

— Я… да. Вы знаете, где он находится?

— К сожалению, нет, — МакДональд приподнял бровь, увидев его реакцию. — Но я знаю, где он был. Мерзкий тип, наш Стивен, как я понимаю? — спросил он с претензией на шутку.

— Да, вы правы. Он убил мужчин, ограбил меня и… изнасиловал мою дочь, — сказал Джейми прямо.

Майор потянул воздух, потемнев лицом.

— Понятно, — сказал он мягко. Он поднял руку, словно собираясь коснуться руки Джейми, но тут же опустил ее. Он прошел еще несколько шагов, задумчиво нахмурив брови.

— Понятно, — повторил он совершенно серьезным голосом. — Я не имел понятия… Я понимаю.

Он снова замолчал и замедлил шаги при приближении к загону.

— Я полагаю, вы намерены рассказать мне, что знаете об этом человеке? — вежливо спросил Джейми. МакДональд взглянул на него и понял, что независимо от его намерений, Джейми собирался вытрясти из него эти знания любым способом.

1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 407
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) - Диана Гэблдон.
Комментарии