Путешествие вокруг света на корабле «Бигль» - Чарльз Дарвин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
156
Сент-Джонс [Умзимвубу] – река в Южной Африке.
157
Г-н А. д’Орбиньи сообщает об этих собаках почти то же самое (A. d’Orbigny, t. I, p. 175).
158
В первой трети XIX в. в странах Южной Америки имел хождение так называемый банковский доллар (бумажный) стоимостью в 1/2 шиллинга. Крона – португальская и бразильская золотая монета в 10 мильрейсов (около 10 золотых рублей).
159
Я должен выразить свою признательность м-ру Кину, в чьем доме я жил в Беркело, м-ру Ламбу из Буэнос-Айреса, потому что без их помощи эти ценные остатки никогда не попали бы в Англию.
160
Colias edusa – бабочка из семейства белянок.
161
Calosoma (красотел) – жук из семейства жужелиц (Carabidae).
162
Vanessa (Pyrameis) caurdi – репейница. Описано несколько случаев миграций репейницы, причем во время таких перелетов эта бабочка образовывала громадные скопления во много сотен тысяч особей. Лайелль объясняет этим «инстинктом миграций» репейницы ее широкое географическое распространение при почти полном отсутствии у нее локальных (т. е. местных) форм (cм. «Основные начала», т. II, стр. 367–368. М., 1866).
163
Мухи, часто сопровождающие судно в течение нескольких дней в его переходах из гавани в гавань, удаляясь от судна, вскоре теряются и постепенно все исчезают.
164
Речь идет об одном из видов Thomisidae (бокоходов), семейства двулегочных пауков.
165
Citigrada, или Saltigradae (бегуны), – другое семейство из той же группы бродячих пауков.
166
М-р Блэкуолл (Blackwall) в своих «Researches Zoology» приводит много превосходных наблюдений над привычками пауков.
167
Beroë– один из самых многочисленных, широко распространенных повсюду гребневиков; отличается отсутствием щупалец и расширенным предротовым пространством; испускает сильное свечение.
168
Pteropoda (крылоногие) – отряд брюхоногих моллюсков. Crustacea – ракообразные. Radiata (лучистые) – один из типов животных в системах Ламарка и Кювье; сюда входили губки, кишечнополостные, иглокожие, внутренностные (плоские) черви и инфузории; в настоящее время термин потерял свое научное значение.
Бониты (Thynnus pelamys) и альбикоры (Thynnus alalonga) – два вида макрелевых рыб из рода тунцов; первая до 80 см, вторая – до 1 м длиной; хищники, охотятся за мелкими рыбами; подобно дельфинам выпрыгивают из воды.
169
Во времена Дарвина учение о планктоне и о пищевых взаимоотношениях организмов в море оставалось еще совершенно неразработанным.
170
Извлечение из нее помешено в «Magazine of Zoology and Botany», №. IV.
171
Эренберг в своей работе «Свечение моря» (Abhandlungen der Koniglichen Academie der Wissenschaften, Берлин, 1834) доказывал, что свечение моря вызывается не физическими агентами, как предполагало большинство ученых того времени, а активным свечением некоторых организмов. В основном Эренберг был прав: свечение моря, как установлено в настоящее время, вызывается рядом планктонных организмов. Сущность свечения еще не вполне ясна. Светятся многие организмы и на глубине, а не только у поверхности моря. Многие организмы светятся и после высушивания при смачивании водой. Таким образом, все наблюдения Дарвина очень точны.
172
Эти насекомые нередко попадаются под камнями. Я застал одного скорпиона-каннибала в то время, как он спокойно пожирал другого.
173
Толкование «кладбищ гуанако», которое дает Дарвин и вслед за ним У. Г. Хэдсон («Натуралист в Ла-Плате». – СПб., 1896, стр. 273–285), как «излюбленных мест, куда гуанако спускаются умирать», не может быть, разумеется, принято. Это был бы странный, ничем не объяснимый инстинкт, совершенно бесполезный для животного. Дело объясняется гораздо более прозаически: в особенно суровые зимы, которые случаются в Патагонии примерно раз в три года, плоскогорья, где обычно держатся стада гуанако, покрываются столь мощным слоем снега, что животные не могут добывать из-под него засохшую траву; голод гонит их вниз, к местам на берегах реки, густо заросшим кустарником, через который животные продираются в поисках пищи; но и здесь ее оказывается недостаточно, и ослабевшие от голода животные, сваливаясь кучами, гибнут, а трупы их становятся добычей хищных трупоядных птиц Патагонии.
174
Colymbetes – род жуков-плавунцов. Cicindela hybrida – вид платоядных жуков из семейства скакунов, близкого к жужелицам. Cymindis и Harpalus – роды жуков из семейства жужелиц.
175
Дарвин не прав, сближая эти формы.
176
См. превосходные замечания по этому вопросу м-ра Лайелля в его «Principles of Geology» (Лайелль, «Основные начала геологии», М., 1860, т. II, стр. 408).
177
Согласно Вольнею (Volney, vol. I, p. 351), для пустынь Сирии характерны древесные кустарники, многочисленные крысы, газели и зайцы. В ландшафте Патагонии место газели занимают гуанако, место зайца – агути.
178
Я заметил, что за несколько часов перед смертью какого-нибудь из кондоров все кишевшие на нем вши выползали на наружные перья. Меня уверяли, что так бывает всегда.
179
Bachman, статья в «London’s Magazine of Nat. Hist.», vol. VII.
180
В путевом дневнике Дарвин сообщает о Фолклендских островах следующие дополнительные подробности: «Нынешнее население состоит из одного англичанина, который поселился здесь несколько лет тому назад и на которого теперь возложены заботы о британском флаге, двадцати испанцев и трех женщин, из которых две негритянки. Остров изобилует животными. Здесь имеется около 5 тысяч диких быков, немного лошадей и свиней. Дикой птицы, кроликов и рыбы – величайшее множество. Здесь могут произрастать европейские овощи. А так как здесь имеются в изобилии пресная вода и множество хороших стоянок, то в высшей степени удивительно, что это место не было давно колонизовано для снабжения провизией судов, огибающих мыс Горн. В настоящее время оно посещается только китоловными судами, одно из которых стоит здесь теперь».
В промежутке между первым и вторым посещением «Биглем» Фолклендских островов произошли события, о которых Дарвин пишет в путевом дневнике: «Гаучосы восстали и умертвили бедных Брисбена и Диксона и главу гаучосов Симона; то же грозило и многим другим. Нескольким английским морякам удалось бежать, и теперь они находятся на Западном Фолкленде. После этого туда прибыл «Челленджер» и оставил там губернатора с шестью (!) солдатами морской службы. Губернатор без всяких подданных, если не считать нескольких преступников-гаучосов, которые живут в центре острова».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});