Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Прочая документальная литература » Блатная музыка. «Жаргон» тюрьмы - Василий Филиппович Трахтенберг

Блатная музыка. «Жаргон» тюрьмы - Василий Филиппович Трахтенберг

Читать онлайн Блатная музыка. «Жаргон» тюрьмы - Василий Филиппович Трахтенберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 26
Перейти на страницу:
т. п.

2) Сифилитическая язва.

Хорони́ть. Воровать что-либо у своего же «блатного».

Храп. Слово, употребляемое в смыслe ругательства. «Блатной», берущий что либо у своего же «брата» силою, «нахрапом».

Хруст. Так в сибирских острогах зовется серебрянный рубль. См. «колесо», [«блин»].

Хря́пать. Ѣсть, питаться. [Ср. завинчивать].

Хрясть. Ѣсть, жевать. [Ср. завинчивать].

[Ху́тор см. Романов хутор].

Царь. См. колесо.

Выражение «сидeть на царя» означает: находиться под стражею время, которое не будет зачтено судом в срок наказания. [Царёва да́ча см. кича].

ЦИНКА — ЧЕРДАЧНИК

Ци́нка [цы́нка]. Сообщник «домушника», стоящий на стражe во время совершения послeдним кражи в жилом помeщении. [Бр. 88, 123].

Ци́нта. Тюрьма. См. кича.

Цинтова́ть. Отбывать срок наложеннаго судом наказания; сидeть в тюрьмe; находиться под стражею. [Бр. 57, 120, 293]. Цинто́вка. Бр. 237, 292].

Ци́рлих. (Нeм. zierlich — изящно, аккуратно). Кража на «гутен-морген», совершаемая в гостинницах, номерах, меблированных комнатах, обыкновенно женщиной, в большинствe случаев молодою и красивою, похищающею только деньги и драгоцeнныя вещи. Если спящий в комнатe проснется и увидит ее, она тотчас же пускает в ход «пунцовку», которая большею частью и «проходит», т. е. удается. [Бр. 48].

[Цы́нка см. цинка].

[Цынковый арестант. Бр. 288].

[Цынтово́й. Бр. 88, 96. Цынтовщик, цынтовщики. Бр. 123].

Цéлка. «Тайная», незарегистрированная врачебно-полицейским комитетом, проститутка. См. бланкетка.

Цéлый. «Пассажир», в первый раз попавшийся в «передeлку» шулерам. [Цeлый пассажир. Бр. 177. Ср. крeпкий].

Чалдо́нка [челдо́нка]. Колода самодeльных карт, употребляемых в сибирских острогах и представляющих собою куски проклеенной бумаги с нарисованными на них кровью и сажею очками. На «фигурах» очки расположены в ряд поверху и понизу карты (король — четыре, дама — три, валет — два). [См. ружья].

Чалдо́н [челдо́н]. Так называют острожники самих сибиряков. Впрочем, названием этим опредeляется не только в острожном мирe, но и во всей Сибири всякое лицо податного сословия.

Часы́. Честь.

Чеку́шка. Всякая печать, какая бы она ни была, настоящая или поддeльная. (Вeроятно от слова «чеканить»).

[Челдон, челдо́нка см. чалдон, чалдонка].

Черда́чник. [Бр. 224, 225]. См. кипер.

ЧЕРДАЧОК — ШИШБАЛА

Чердачо́к. Жилетный кармашек.

[Чернобéлое см. липка].

Чертого́н. Натeльный крест. (Отгоняет чорта).

Чижо́вка. Камера для вытрезвления в полицейских домах и участках.

Чиж. Клоп. См. бекас.

Чи́рик. Четвертак.

Чи́сто торгова́ть. Выражение, означающее — «украсть однe только деньги» (а не вещи). [«Чисто» практикующий. Бр. 146. Воровать чисто. Бр. 36. На чистую. Бр. 232].

Чистя́к. Чорный хлeб. См. сумар.

Чо́т-не́чет. См. теиде.

Ша. Околодочный, стоящий на посту.

Шабу́р. На жаргонe конокрадов: уздечка. [Шабур-чабур. Бр. 123].

Шава́н. Чай.

Шава́ть. Чаевать, сидeть в чайной.

Шайта́н на гайта́н. См. талан на майдан.

Шары́. Глаза. См. лупетки.

Шафера́. См. вeнчание. [Двeнадцать шаферов. Бр. 297, 298].

Шва́рцвейс. Чистый (незаполненный) паспортный бланк.

Шестна́дцать. Сигнал, которым вор дает знать своему сообщнику, что похищенная вещь («кожа» или «шмель») находится уже в его руках. [Бр. 13].

Шесть. Тюремный надзиратель.

[Шиби́нница см. журавль].

Шипу́н. Самовар.

Ширма́н. Карман. См. шкара.

Ширма́ч. Карманный вор, совершающий кражу при помощи «ширмы», т. е. «звонка».

Ширму́шник. См. ширмач.

Ши́твис. Небольшая, для преступных цeлей соединившаяся компания из 2-х или 3-х блатных. (См. кассиры). [Бр. 53].

Также шу́твес.

Шишбала́. «Матиенты» низшаго разряда, не подымающиеся выше эксплоатирования «шлепперов» [Бр. 66, 133–135].

ШКАП — ШТУЛЬН

Шкап. На жаргонe конокрадов: ничего нестоющая, больная лошадь. [Шкапы. Бр. 122]. [Ср. польск. szkapa].

Шка́ра. Карманы брюк. Называются также «шхерою» и «ширманом».

Шка́ры. Брюки, штаны, шаровары.

Шкет. Тоже что и «плашкет».

Шки́ца. Малолeтняя проститутка. См. бланкетка.

Шле́ппер [шле́пер]. [Нeм. Schlepper, (schleppen — таскать). См. маравихер. [Бр. 60, 61, 90, 135, 136].

Шмана́ть. Ощупывать, обыскивать.

Шма́ра. См. маруха.

Шмель. Кошелек. [Шмелек. Бр. 60].

Шни́фер. Высший разряд «домушников», идущих лишь на крупныя кражи, не останавливающихся ни перед совершением сложных взломов, ни перед совершением подкопов, чтобы проникнуть в избранное помeщение. [Бр. 95 сл., 104–105, 136. Шниф. Бр. 105].

Шо́пенфиллер. См. городушник. «Шопенфиллер-наховирка» — вор или воровка, занимающиеся исключительно совершением краж в ювелирных магазинах. [Шопемфиллер. Бр. 76].

Шпана́. Так называется коренное тюремное население, подразумeвая под этим «шпану», т. е. стадо барашков всeх одного цвeта, одинаковых и ровных во всeх отношениях. Дeйствительно, живя в одном помeщении, дыша одним воздухом, питаясь одинаковой пищею, нося одинаковую одежду, ведя одинаковый образ жизни, думая об одном и том же, — всe эти люди, на подобие супругов, постепенно влияя друг на друга, дeлаются почти во всeх отношениях похожими друг на друга; они приобрeтают одинаковые взгляды на жизнь, один передает другому свои недостатки, каждый «дополняет» другого, рeзкия различия между ними сглаживаются и образуется «шпана». Зовется также «кобылкою». [Бр. 274–284, 275–276, 291].

Шпе́йер. Револьвер.

Штульн. (Нeм. stehlen — воровать?). Особый род юбки, носимой «городушницами» для сокрытия в потайных складах, карманах и мeшках, вшитых между сукном и подкладкою, украденных вещей. Такия юбки часто демонстрируются на судe в качествe вещественнаго доказательства «покушения» или «подготовления» к совершению кражи.

Осенью 1901-го года в 3-м отдeлении СПб. Окружнаго Суда разбиралось дeло о так называемой «Варшавской бандe», причом на судe была представлена «штульн» одной из участниц банды, с замeчательно сложными и замысловатыми приспособлениями для сокрытия похищаемых в магазинах вещей. [Бр. 76].

Штымп. Лицо, обнаружившее совершонную у него кражу и начинающее «пeть». [Бр. 16, 82, 91, 96, 97, 112].

Шу́твес. См. шитвис.

Шу́хер (подня́ть). Поднять шум, обнаружив совершонную кражу, и требовать повальнаго обыска всeх присутствующих. [Бр. 16, 26–27, 35, 62, 91, 96, 104, 112, 119, 271, 293].

Шушу́ (на). Кража, совершаемая на улицe у говорящих между собою лиц.

Шхе́ра. Наружный карман пиджака. См. шкара. [Бр. 30].

Шхе́ры. Нары. Зовутся также «юрцами».

Щу́пать ноги. Готовиться к совершению побeга.

Щуп. Игрою «на щуп», в противуположность игрe «на глаз», называется такая игра, в которой шулер распознает карты не благодаря мeткам, нанесенным на них «рисовкою», а благодаря выпуклостям или наколам, сдeланным на них либо булавкою, либо ногтем, и незамeтным на глаз, но хорошо чувствуемым на осязание.

Юла́льщик. «Блатной», избравший себe специальностью игру в «три карты» или в «юлу» — на улицах, близ рынков, трактиров и фабрик.

Ю́лка. Пяти- или шестигранный конус с нанесенными на стороны его очками, движением пальца пускаемый в ход на подобие волчка, и замeняющий собою в сибирских острогах игральныя кости.

Юрдо́вка. См. мельница.

Юрцы́. Тоже что и «шхеры».

Язы́к. Судебный слeдователь; чиновник сыскной полиции.

ЯКОРЬ — ѲОМКА

Я́корник. «Стрeлок», «садящийся на якорь», т. е. прямо на землю или на панель с согнутыми под собою по восточному ногами и расположенною между ними шапкою для сбора подаяний.

Я́корь.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 26
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блатная музыка. «Жаргон» тюрьмы - Василий Филиппович Трахтенберг.
Комментарии