Категории
Самые читаемые

Burglars trip - Valley

Читать онлайн Burglars trip - Valley

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 302
Перейти на страницу:

Когда Слагхорн появился у нас на третьем курсе, он мне понравился. Я с удивлением обнаружил, что и школьный учитель может быть мастером. Говорили, будто он был деканом Слизерина еще до того, как мы пришли в Хогвартс. Потом пытался бросить преподавать и заняться чем-то более интересным, быстро разочаровался, и через несколько лет Дамблдор уговорил его вернуться. Альбус был прав, сказав мне летом, что пригласит человека, которого мне не захочется отравить. Горация Слагхорна мне никогда отравить не хотелось. И вовсе не потому, что это было бы очень сложно. Просто не хотелось и все. Даже в детстве. А уж теперь-то и подавно.

Ничего приятного от вечеринки ждать не приходилось. Меня никогда не интересовали те «знаменитости», которых обхаживал Слагхорн. Зато привлекала возможность сравнить наши с ним впечатления от студентов. Не от тех, конечно, которых он приглашал, польстившись на их связи и родословные, а на ничем с виду не примечательных. Которых он выделял за способности и только ему заметные таланты. Дамблдор считал, что Слагхорн никогда не ошибается, и пока у меня не было повода с этим не согласиться.

Мои ожидания не оправдались. Вечеринка оказалась полна сюрпризов.

Сначала я невероятно удивился, наткнувшись в толпе на Уорпла и его спутника, но, разумеется, раскланялся. Потом увидел, что Поттер пренебрег бесконечным количеством бегающих за ним очаровательных дурочек и пригласил сюда Луну Лавгуд. Это немного поколебало мое мнение о нем как о непрошибаемом идиоте и копии своего безмозглого родителя. Поколебало ровно до того момента, пока Слагхорн не изловил меня за рукав, дабы сообщить, что считает нашего травмированного героя восходящей звездой зельеделия. Сначала я подумал, что Гораций так неуклюже ему льстит, но реакция мальчишки говорила о том, что не все так просто. Потом Поттер гордо сообщил мне, что собирается стать аврором, и я понял, что основательно поторопился. Ничем от своего папочки он не отличается. Зря Альбус так уверен в обратном.

Сразу после нашей беседы появился Аргус, таща за ухо упирающегося Драко.

Вообще-то он напрасно это сделал. И если у меня будет время, я непременно напомню ему какими-нибудь несерьезными неприятностями, что к Малфоям приставать не стоит. Тем более таскать их за уши.

Драко держался вызывающе и беспрерывно лгал. Последнего, к счастью, никто, кроме меня, понять не мог. Слагхорн разрешил ему остаться на празднике, и Драко принялся пафосно его благодарить, время от времени кидая на меня злобные взгляды. Это было уже слишком.

- Я хотел бы поговорить с вами, Драко.

- Ну что вы, Северус. - Слагхорн счастливо икнул. – Сейчас Рождество. Не следует быть слишком строгим.

- Я декан его факультета и сам решу, строгим мне с ним быть или нет. Следуйте за мной, Драко.

Я вышел в коридор, и Драко недовольно поплелся за мной.

Мало того, что он позволил себя поймать, так еще и…

«Хотя деятельность развернет сногсшибательную», - вспомнил я недавний разговор. Может быть, он хотел, чтобы Филч его поймал? Подсознательно хотел. Тогда во всем этом есть смысл. Кроме того, мне очень понравилось продемонстрированное Драко умение принести самолюбие в жертву делу. Солгав, да еще и при Поттере, что пытался попасть к Слагхорну на праздник, он думал о своем задании, а не том, как унизительно пробираться тайком туда, куда тебя не пригласили.

Разговор не клеился.

Рассердившись, я даже напомнил ему о возможном исключении из школы.

Но ни это, ни намеки на подозрения Альбуса особого действия не возымели. Драко грубил и норовил от меня сбежать, прекрасно понимая, что баллов я с него снять не могу. В довершение всего он продемонстрировал неслабые способности к окклюменции, которыми наверняка был обязан Белл.

Я не мог понять, почему он так по-хамски стал вести себя со мной. В конце концов, он даже знал про клятву, которую вытянула из меня Нарцисса. Летом я был уверен, что его настраивает против меня Белл. Но это не Белл. После того как я дал клятву, было бы просто глупо мешать нам с Драко наладить так резко потерянный с исчезновением Фэйта контакт. А если мальчишка и ему станет грубить, когда он вернется?..

Попытка выяснить хотя бы это с треском провалилась. При одном упоминании об отце Драко резко развернулся и, ничего не сказав, ушел. Мне пришлось вернуться на праздник, в сотый раз перебирая в голове причины такого его отношения.

Я ничего ему не сделал, а прозвучавшее в нашей беседе заявление о том, что я будто бы хочу отнять его славу, было смехотворно. Он дурачок, конечно, но не настолько же. Какая слава? О какой славе может идти речь, когда у него колени подгибаются от одного вида нашего прекрасного Шефа. Это от него он славы дожидается? Которую я хочу украсть?

Кого-то мне все это напоминает.

Вот, пожалуйста. Теперь еще и второй идиот подрос на мою голову.

Черт знает что такое.

~*~*~*~

Странности продолжали множиться. Даже Кес, навестив меня в очередной раз, повел себя не так, как обычно. Сначала сказал, что ему нужно что-то подписать, потом почему-то передумал, задавал абстрактные вопросы, ответами остался недоволен, удивленно меня разглядывая, принюхивался и под конец попросил дать ему на время попользоваться флягой. Обещал вернуть.

Я дал, конечно. Раз ему нужно.

~*~*~*~

На следующее утро я получил сразу два послания.

«Я потерял зеркало», - гласило первое.

И что я должен сделать? Отправиться на поиски?

«Севочка, если тебя не затруднит появиться здесь немедленно, будет совсем неплохо. Кес», - оптимистично приглашало второе.

Он определенно оторвет мне голову.

Можно даже не сомневаться.

- Кес был у вас? – как можно безразличнее спросил я у отдыхавшего в моем кресле в ожидании ответа Криса.

Он кивнул.

- И что?

- Ничего. Фляжку твою забрал.

- Ругался?

- Нет. Удивился очень. Все ее разглядывал, нюхал и смеялся.

Хотел бы я знать, чем она пахнет в руках Кеса.

От этой мысли меня передернуло. В целом, я и так знал. Чего уж там.

Надо было идти сдаваться.

И чем раньше, тем лучше.

Но не хотелось.

- Что там со следствием?

- Ничего, - пожал плечами Крис. – Что с ним может быть при таких условиях? Министерству удобно держать в тюрьме как можно больше подозреваемых. Они же не могут обнародовать, что именно там пытались украсть, над ними только смеяться станут. Доказать-то невозможно.

Судя по тому, как охотно Крис готов был беседовать на эту тему, он там времени зря не терял и свой бесконечный досуг постоянным сидением с Фэйтом не ограничивал. Это меня успокоило, потому что я как раз боялся обратного.

- А допросы?

- Что допросы? Они все не в теме.

- Веритасерум им дают?

- Пытались. Но там какая-то сложная процедура его применения, так что два-три раза за все время, не более.

- Ты все равно следи, чтобы он не забывал пить нейтрализующее зелье.

- Он не забывает. Он даже поделился им со всеми желающими.

- А нежелающим так подлил?

- На применение веритасерума к подследственным необходимо их согласие, - скучным голосом отрапортовал Крис.

- Я знаю. Но ведь это в любой момент может измениться.

- Роквуд узнает, если изменится.

- Каким образом?

- Понятия не имею. Но он узнает.

Дальше тянуть время причин не было. Я отдал Крису две уменьшенные коробки конфет и ободряющую записку для Фэйта, а сам отправился в Ашфорд.

Когда я вышел из Восточного камина, Кес сидел спиной к Разделу, положив ноги на край стола, и, закрыв глаза, блаженно потягивал из моей фляги. Рядом с ним пристроился Фламель, который, заметив меня, вынул флягу у Кеса из рук и приложился к ней сам.

- Нравится? – насмешливо спросил я, подходя к ним.

- Да, - Кес открыл глаза. – Хорошо.

Не стоило надеяться, что это оценка его состояния. Это была оценка меня.

- А почему не превосходно? – попытался пошутить я.

- Потому что – хорошо, - отрезал он.

- Ему это не могло повредить, - я начал сердиться.

- С какой стороны посмотреть.

- И с какой стороны ты предлагаешь мне посмотреть?

- Например, с той, с которой Томми пытался на прошлой неделе организовать им групповой побег. А Люци оказался не в курсе.

- И… что?

- Ничего. Сорвалось.

- Так какая разница?

- А если бы получилось?

- Они бы не оставили его там.

Лестранг бы не оставил. И Макнейр. Да и Эйв бы тоже.

- Все равно, - вздохнул Кес. – Нельзя так.

- Он написал мне, что потерял зеркало.

- Он его подарил кому-то из охранников.

- Как?!

Мое зеркало? Мое зеркало, которому почти тысяча лет?! Он с ума сошел?..

- И… что теперь делать?

- Полагаю, свое спрятать подальше.

- Это само собой. Но ведь надо вернуть…

1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 302
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Burglars trip - Valley.
Комментарии