Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Гении Барсума - Эдгар Берроуз

Гении Барсума - Эдгар Берроуз

Читать онлайн Гении Барсума - Эдгар Берроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:

Но судьба распорядилась иначе. Ветер стих, и мы стали быстро снижаться. На улицах мы увидели людей, которые, заметив нас, вероятно, испугались, так как быстро попрятались. Мы сели на плоскую крышу одного из домов. Как только мы освободились от петель, в которых сидели, порыв ветра подхватил заметно уменьшившийся шар и сбросил его с крыши. Он так и остался лежать, как живое существо, пожертвовавшее собой, чтобы спасти нас.

Однако у нас не было времени для сентиментальных переживаний, так как на лестнице, ведущей на крышу, появилась голова человека. Мужчина, на котором почти не было одежды, старый, с большим черепом, покрытым редкими седыми волосами, подошел к нам.

Физическая старость на Барсуме весьма редкая вещь и поэтому всегда привлекает внимание. Продолжительность жизни марсиан — тысяча лет, но в течение этого времени их внешность почти не меняется. Нужно сказать, что большинство марсиан погибает, не достигнув преклонного возраста. Пожалуй, единственные, кого можно считать по-настоящему старыми, — это те, кто не принимает участия в бурной общественной жизни марсиан. Видимо, этот старик был именно таким.

Увидев его, Нур Ан издал удивленный возглас:

— Фор Так!

— Хей-хо! — проскрипел старик высоким фальцетом. — Неужели пришедшие с небес знают имя Фор Так?

— Я — Нур Ан! — воскликнул мой друг.

— Хей-хо! — снова заскрипел старик. — Нур Ан… один из придворных Тул Акстара?

— Каким и ты был когда-то.

— Но не теперь… не теперь, — почти прокричал старик. — Тиран выжал меня, как лимон, а затем выбросил прочь, как ненужную кожуру. Хей-хо! Он думал, что я уже пуст, но я молю богов, чтобы они позволили мне доказать ему, что он ошибся. Нур Ан, должен предупредить тебя, что ты — в моей власти и не имеешь права сообщить Тул Акстару, где я нахожусь теперь.

— Не бойся, Фор Так. Я сам пострадал от коварства тирана. Тебе было позволено жить в Джахаре, а меня приговорили к смерти и конфисковали все имущество.

— Хей-хо! Значит ты тоже ненавидишь его!

— Ненависть слишком слабое слово, чтобы передать мое отношение к нему.

— Это хорошо. Когда я увидел, что вы спускаетесь с небес, я подумал, что предки послали вас, чтобы помочь мне. Я рад, что не ошибся. А этот воин тоже из Джахара? — прибавил он, кивнув на меня.

— Нет. Это Хадрон из Хастора, дворянин Гелиума. Но он тоже ненавидит Тул Акстара.

— Очень хорошо. Значит, нас теперь трое. Здесь меня окружали только рабы и женщины, а теперь, когда рядом два воина, молодых и сильных, мой триумф совсем близко!

Пока они разговаривали, я вспомнил то, что говорил мне Нур Ан о Фор Таке, его изобретении дезинтегрирующих лучей и о том, как был уничтожен патрульный флайер в ночь похищения Саномы Тора. Странно, что судьба привела меня сюда к этому человеку, хранящему тайну того, что жизненно важно для Гелиума и всего Барсума. И странно то, что этот путь, по которому вела меня судьба, будет иметь счастливый конец.

Когда Фор Так выслушал часть нашего рассказа, он заявил, что мы оба очень устали и голодны. Он проводил нас в свой дворец, вызвал рабов, приказал вымыть нас, накормить и приготовить постели для отдыха. Мы сердечно поблагодарили его за такую заботу, так как действительно были рады возможности отдохнуть.

Следующие дни нашей жизни здесь были интересными и полезными. Фор Так, у которого осталось только несколько преданных рабов, последовавших за ним в изгнание, был рад нашему обществу и той помощи, которую мы могли предложить ему в его исследованиях. Он, будучи уверенным в нашей лояльности, все подробно объяснил.

Он рассказал нам о том, как после долгих скитаний отыскал этот заброшенный замок, о котором не осталось никаких исторических сведений. Главный вход и двор были завалены скелетами мужчин-воинов, в то время как в верхних этажах находились только кости женщин и детей. Значит, люди, жившие здесь, подверглись нападению неведомого врага и погибли, защищая себя и свой дом.

— Я уверен, — сказал старик, — что это была орда зеленых дикарей, которые после себя никогда не оставляют живых. Все в этом замке было в пыли и запустении, сады заросли сорняками. Я назвал этот город Джама и занимаюсь здесь делом своей жизни.

— Каким? — спросил я.

— Месть Тул Акстару. Я дал ему дезинтегрирующие лучи и защитную краску… А теперь я хочу дать ему нечто новое, совершенно новое в искусстве войны, что полностью уничтожит флот Джахара, отыщет дворец Тул Акстара, разрушит его и сожжет тирана в развалинах дворца.

Мы совсем немного пробыли в Джаме, но быстро поняли, что Фор Так чуть-чуть тронулся от той несправедливости, которую он испытывал в Джахаре. И теперь единственная мысль, владеющая им — месть, жестокая месть тирану. Этому он подчинил все свои знания, весь свой разум, и меня с Нур Аном рассматривал как полезное дополнение к своему орудию мести. Он буквально впадал в ярость, когда я говорил о том, что мне нужно в Джахар спасать Саному Тора.

Я очень досадовал на эту задержку, но Фор Так был тверд, как алмаз. Он не разрешил мне уехать, а преданность его рабов не давала мне возможности нарушить его запрет. Он объявил своим рабам, что мы его гости, уважаемые гости, но только до тех пор, пока не сделаем попытки уехать без его разрешения. Как только такая попытка будет сделана, мы должны быть убиты.

Мы с Нур Аном долго обсуждали сложившееся положение. Между Джамой и Джахаром лежало четыре тысячи хаадов пустыни. Без флайера и без тотов я не мог даже надеяться добраться до Джахара, поэтому мы оба решили остаться здесь и сделать все, чтобы помочь Фор Таку побыстрее создать его орудие мести. Если нам удастся верной службой завоевать его доверие, он может поделиться с нами секретом своего нового оружия.

Именно это интриговало и удерживало меня здесь: ведь, чтобы использовать оружие против Тул Акстара, сначала нужно было доставить его в Джахар, и я, следовательно, мог надеяться тоже попасть в столицу тирана.

Мы пробыли в Джаме десять дней, и все это время Фор Так проявлял признаки нервозности и раздражительности. Он проводил с нами практически все время, кроме того, когда был занят работой в своей тайной лаборатории.

На десятый день во время ужина Фор Так был более раздраженным, чем обычно. Говоря, как всегда, о своей ненависти к Тул Акстару, он проявлял признаки маниакальной ярости.

— Но я беспомощен, — почти крикнул он, — потому что нет никого, кому я могу доверить свою тайну и кто, кроме того, имеет силу и мужество, чтобы привести мой план в исполнение. Сам я слишком стар и слаб для такого дела. Другое дело вы… Если бы можно было доверить вам роль спасителей Джахара! Если бы я мог доверять вам!

— Ты можешь доверять нам, Фор Так, — сказал я.

Мой тон, казалось, успокоил его.

— Хей-хо! — воскликнул он. — Иногда мне кажется, что я могу довериться вам.

— У нас общая цель, — сказал я. — Вернее, цели разные, но пункт назначения один — Джахар. Давай работать вместе. Нам нужно попасть в Джахар. Если ты поможешь нам, мы поможем тебе.

Он долго сидел молча.

— Хорошо, пусть будет так. Идем.

Он встал и повел нас к тяжелой зарешеченной двери, за которой находилась его тайная лаборатория.

Глава X. Летающая смерть

Лаборатория Фор Така занимала целое крыло дворца, но состояла лишь из одного громадного зала высотой футов в пятьдесят. Все оборудование было собрано в одном углу и совершенно терялось в необозримых просторах зала. Над потолком висела модель флайера, окрашенная в голубой цвет, на скамье лежал небольшой цилиндрический предмет длиной в руку. Это были единственные признаки того, что мы находимся в лаборатории ученого.

Фор Так вошел с нами в зал и запер дверь изнутри. Щелкнул огромный замок. У меня вдруг возникло чувство, что сумасшествие Фор Така в том, что он воображает, будто работает над новым открытием, способным удовлетворить его чувство мести.

Он подвел нас к скамье, где лежал цилиндрический предмет, привлекший мое внимание, осторожно, даже нежно, взял его в руки.

— Это, — сказал он, — модель устройства, которое разрушит Джахар. В нем сконцентрированы все достижения научной мысли. По виду это просто цилиндр, но внутри него находится механизм такой же точный и чувствительный, как человеческий мозг. В нем происходят такие же процессы, но это чисто механическое устройство, которое можно производить в больших количествах и очень дешево. Прежде чем объяснить его работу, я покажу, на что он способен. Смотрите!

Все еще держа цилиндр в руках, Фор Так открыл дверцу стенною шкафа. Перед ним оказался пульт управления с многочисленными кнопками, тумблерами и ручками.

— Смотрите на модель флайера, подвешенную под потолком, — сказал он и нажал на кнопку.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гении Барсума - Эдгар Берроуз.
Комментарии