Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи

Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи

Читать онлайн Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
id="id1467">

881

Британская Колумбия — провинция на западе Канады.

882

Ах, вот как.

883

Речь идет о т. н. ночи Гая Фокса, когда 5 ноября каждого года в Великобритании отмечается провал Порохового заговора (в 1605 г. группа католиков-заговорщиков попыталась взорвать парламент в Лондоне во время тронной речи протестантского короля Якова I, но потерпела неудачу, а главный поджигатель Гай Фокс был схвачен и казнен). В эту ночь принято зажигать фейерверки и костры, на которых сжигают чучело Гая Фокса, а накануне дети выпрашивают монетки «для отличного парня Гая», чтобы накупить петард.

884

Очень хорошо (фр.).

885

Фейерверки (фр.).

886

Дорогой мой!.. (фр.)

887

Да, это я (фр.).

888

Глупо! (фр.)

889

Что же (фр.).

890

Мастер — традиционное обращение к несовершеннолетним детям в английских семьях.

891

Сленговое британское выражение, составленное из слов на хинди и означающее «настоящий джентльмен».

892

Отнюдь (фр.).

893

Даго — презрительная кличка выходцев из Италии, Франции, Испании и Португалии в англоговорящих странах.

894

Имя Эркюль (Hercule) по-английски пишется и произносится как Геркулес, т. е. Геракл. Отсюда у майора и возникла аналогия с Ахиллом — еще одним персонажем древнегреческих мифов.

895

Друг мой (фр.).

896

Как же раздражает (фр.).

897

Кедди — помощник игрока в гольфе, в чьи обязанности входит перенос спортивного инвентаря и помощь советами.

898

Роббер — круг игры, состоящий из трех отдельных партий в некоторых карточных играх (бридж, вист, винт).

899

Автомобильная ассоциация была создана в 1905 г. в первую очередь, чтобы помогать автомобилистам избегать полицейских засад, отлавливавших нарушителей скоростного режима.

900

Большая политика (фр.).

901

О да (фр.).

902

Это уж слишком просто (фр.).

903

Тем не менее (фр.).

904

Секретарь (фр.).

905

Такому приличному молодому человеку (фр.).

906

В добрый час! (фр.)

907

См. роман А. Кристи «Трагедия в трех актах».

908

Короче, вы мне нужны! (фр.)

909

Главный констебль — должность начальника полиции города (за исключением Лондона) или графства.

910

Томас Чиппендейл (1718–1779) — крупнейший мастер английского мебельного искусства эпохи рококо и раннего классицизма. Изготовленная из красного дерева, мебель этого мастера отличалась сочетанием рациональности форм и ясности структуры предмета с изяществом линий и прихотливостью узора.

911

Император Моравии — вымысел А. Кристи.

912

А. Теннисон «Леди из Шалотта», пер. В. Лунина.

913

В эзотерическом учении Махатма, или Великий Учитель, — возвышенное существо, достигшее совершенного контроля над своими низшими проявлениями, освободившееся от гнета «плотского человека».

914

Хатшепсут (1490/1489–1468 до н. э., 1479–1458 до н. э. или 1504–1482 до н. э.) — женщина-фараон Нового царства Древнего Египта из XVIII династии.

915

Онер — карта достоинством от десятки до туза включительно. 100 очков дается игроку, имеющему 4 из 5 онеров козырной масти.

916

Любовь втроем (фр.).

917

Зависит от… (фр.).

918

Не в его характере (фр.).

919

Именно так (фр.).

920

До 1943 г. о. Родос находился под контролем Италии.

921

Немного сурово! (фр.)

922

До свидания (фр.).

923

Сайдкар — классический коктейль, традиционно приготавливаемый из коньяка, апельсинового ликера (Куантро, Grand Marnier или других трипл секов) и лимонного сока.

924

Дитя мое (фр.).

925

Бедняжка (фр.).

926

Троллоп Энтони (1815–1882) — английский писатель. (Здесь и далее примеч. пер.)

927

Петра— древний город на юге Иордании; во II в. до н. э. — I в. н. э. — столица Набатейского царства.

928

Луини Бернардино (ок. 1485–1532) — итальянский художник.

929

Мамаша (фр.).

930

Семья (фр.).

931

Конюшни Соломона — подземные помещения, найденные при раскопках Второго храма в Иерусалиме, построенного в 515 г. до н. э. и разрушенного римлянами.

932

Стена Плача — часть западной стены Второго храма — иудейская святыня.

933

Мечеть Омара — так называемый «Купол скалы» — здание с золотым куполом в центре Храмовой горы в Иерусалиме, построенное в 691 г., — мусульманская святыня.

934

Ок. 1004 г. до н. э. царь Давид сделал Иерусалим столицей Израиля.

935

Бюро Кука — туристическое агентство, названное по имени его основателя Томаса Кука (1808–1892).

936

Вифлеем — город к югу от Иерусалима, где, согласно Библии, родился Христос.

937

Назарет — город на севере Палестины, где, согласно Библии, вырос Христос.

938

Тиверия — область и город на севере нынешнего Израиля, названа по имени римского императора Тиберия.

939

Галилейское море — одно из названий озера Кинерет в Тиверии (бывшей Галилее), известное также как Генисаретское и Тивериадское.

940

Безупречный и благородный (фр.).

941

Харам-эш-Шериф

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи.
Комментарии