Ночь музеев - Ислам Ибрагимович Ибрагимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего, я буду стоять здесь. – Мужественно ответила Варенька.
– Хорошо, я скоро вернусь. Идем Гриша.
– Пока Варенька! – Сказал Гриша.
– Пока Гриша. – Помахала рукой Варенька.
Как только мистер Фредерик ушел вместе с Гришей, к Вареньке незаметно подкрался тучный господин и произнес:
– Прошу прощения… мисс, кажется вас зовут Варенька? Не пугайтесь, меня зовут Вячеслав. Я слышал о вас от моего друга… офицера 13 полка, – при этих словах Варенька вспыхнула и залилась краской, – прошу прощения мисс, я…
– Ничего… меня с ним больше ничего не связывает. – Сказала Варенька, сдерживая слезы и отводя взгляд на играющий оркестр.
– Собственно по этой причине я и подошел к вам. Он просил передать вам чтобы, как только начнется «Rondo» вы подошли к одному тайному проходу…
– Я не хочу его видеть.
– Вам и не придется… то есть… я имел в виду что там очень темно в такое время суток.
– Тайный проход? В Эрмитаж? Который?
– Как вы знаете такие места бывают многолюдны… если вы действительно желаете этой встречи я попрошу двух друзей провести нас по одному из тайных ходов.
– А он?..
– А он будет ждать изнутри.
– Хорошо… я согласна.
Глава четырнадцатая.
– Ну что, разбогател я на рублевый? – Осведомился Скряга, широко улыбаясь подступавшему Чистоплюю.
– К черту Андерсона, есть новости поважнее. Я нашел девчонку. – Заявил Чистоплюй.
– Какую девчонку? – Спросил Борзый.
– Ее звали Варенька, та самая с которой наш офицер водил шашни. – Сказал Чистоплюй.
– Разве не ее тогда арестовали? – Спросил Борзый.
– Это не важно. Задача была найти девчонку, а то, что сделал я оказалось многим лучше обычной девчонки.
– И что теперь будет? – Спросили Борзый со Скрягой в один голос.
– Вот что… – начал Чистоплюй.
Глава пятнадцатая.
Едва только от Вареньки отошел «Вячеслав» как вдруг неожиданно к ней подобрался человек со знакомыми чертами лица, в котором она узнала кучера Михаила Ильича и который до сих пор довольствовался одним лишь башмаком.
– Варенька милочка, к вам сейчас подходил господин, он… э-э… хотел от вас что-то? – Допрашивал Захар.
– Какое вам дело? – Защищалась Варенька.
– Дело? Да собственно никакого. Вы ведь слышали мою историю, которую я рассказывал давеча как у меня карету, трое школяров угнали? Так вот этот господин очень напомнил мне одного из тех бандитов. Он вам не представился?
– Если вам так интересно спросите у него.
– Что ж, простите за беспокойство юная леди… – сказал Захар и как только он отошел от нее вымолвил про себя: – знаю, здесь замышляется что-то дурное. Те молодцы были в рассвете сил, а значит и охотны до девиц, такие истины известны даже второсортным сыщикам. Я отомщу им за карету и за свой башмак. Отомщу так что мало не покажется. Прослежу, пожалуй, за девчонкой… куда это она направилась в самом начале «Rondo»?
– Постой Захар! – Послышался голос мистера Фредерика, – ты не видел куда подевалась Варенька?
– Нет времени объяснять мистер Фредерик, идемте за мной! – Воскликнул Захар.
Дядя Вадим, видя издалека беспокойство на лице мистера Фредерика, поспешно последовавшего за Захаром, решил незамедлительно проследовать за ними, дабы в случае чего оказать им свою внезапную помощь. Мистер Фредерик едва поспевал за Захаром. Подобно тому как искусный полководец чует запах пороха, так и мистер Фредерик ощущал присутствие беды, отвратить которую он намеревался несмотря ни на что. Захар уже описал полукруг вокруг Эрмитажа и увидев полы развеявшегося платья, задравшегося от ветра и узрев как материя его заворачивает за своей владелицей за угол в какой-то неприметный уголок Захар приободрился, но вспомнив про троих школяров насторожился в преддверии неизбежной размолвки. Нырнув в то же самое место Захар, стал свидетелем загадочного происшествия, которое можно было объяснить только жестокостью и вероломством свойственным вышеуказанным школярам. Мистер Фредерик нагнал Захара через несколько мгновений, в то время как дядю Вадима вдруг остановил один весьма приметный прохожий.
– Чайковский! Там беда… нужно что-то сделать… труба! Где твоя труба? Что? На площади? Немедленно беги туда и затруби что есть силы! Позови на помощь… подними шум! – Второпях дал указания дядя Вадим и незамедлительно ринулся в то место, где он и предполагал найти мистера Фредерика. – Что же это такое? – Пред его взором открылась жуткая картина: отпертая настежь потайная дверь ведущая в зал Эрмитажа была испачкана кровью молодого стражника, охранявшего этот вход, ныне лежавшего у этой двери ничком совершенно неподвижно.
– Как Бог мог допустить такое… – Сказал мистер Фредерик и никогда дядя Вадим не видел его таким опечаленным как в ту злополучную минуту.
– Мистер Фредерик… – обратился Захар еле как управляясь с собственным голосом, – если мы не поспешим… если не поторопимся, случится непоправимое.
– Следы от крови на ковре мистер Фредерик! – Указал дядя Вадим.
– Скорее друзья, поспешим. – Сказал мистер Фредерик.
В то мгновение раздались насыщенные аплодисменты, шум которых сошел на нет при ярко раздавшейся ноте трубача. Недоумение охватило народ. Гул обвеял волнительным ветерком недоумевавших. Долго еще люди не могли прийти в себя, тогда как на счету была каждая секунда. На смену шуму пришелся женский крик. Свет второго этажа музея зажегся. Услышав крик люди как будто вышли из забытия, они принялись ломиться в двери Эрмитажа, они требовали впустить их во внутрь. Вскоре дверь поддалась неудержимому натиску, еще немного и люди полезли бы в окна. Крича что было мочи целая толпа устремилась на помощь неизвестной барышне. Достигнув второго этажа, люди остановились, перед ними стояли, озираясь три школяра которые закрывали собой измученную девушку, лежавшую на полу. Из другого конца зала появились три отважных мужа которые преградили путь отступления преступникам.
– Что вы с ней сделали? Отойдите от нее сейчас же! – Воскликнул дядя Вадим.
– Она незаконнорожденная. Она преступница. Она прелюбодейка!.. ее надо…
– Не вам решать! – Перебил мистер Фредерик Чистоплюя, – оставьте ее в покое молодые люди!
– У девушки идет кровь! – Заметил кто-то из толпы.
Люди заахали от увиденного.
– Варенька! Варенька! – Вырвался из толпы Гриша и побежал прямо на троих школяров.
– Гришенька, нет! – Крикнул мистер Фредерик.
Гриша повалился у ног школяров поскользнувшись, но они не замедлили захватить его крепкой хваткой. Гриша сопротивлялся, кусался и дрыгал ногами, словом, делал все возможное сквозь нахлынувшие из глаз слезы чтобы спасти Вареньку. Варенька повернула тяжелую голову в его сторону и из глаз ее потекли новые слезы, даже они замедленно скатывались с ее щек до самой шеи словно смертельная медлительность сковывала все ее движения. Гриша чувствовал себя беспомощным в руках рослых школяров. Несмотря на все усилия, которые он прилагал, ему так и не удалось выбраться из твердых рук, удерживавших его. Он затрясся от чувств, которые переполняли его и зарыдал оттого, что не может ничего сделать. Ему до смерти хотелось спасти Вареньку, ему хотелось избить трех злодеев, но казалось, что никак нельзя было предотвратить того, что случилось.
– Отпустите