Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Религия и духовность » Религия » Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Читать онлайн Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ... 574
Перейти на страницу:

и жир нарастил он у себя на бёдрах, –

28 он поселится в городах разорённых,

в домах, в которых никто не живёт,

в домах, обречённых на разрушение.

29 Он больше не будет богатым:

богатство его расточится,

и владения его не расширятся по земле.

30 Он не спасётся от мглы,

пламя иссушит ветви его,

и дыхание Всевышнего умчит его прочь.

31 Пусть он не обманывается,

полагаясь на пустоту,

ведь пустота и будет ему воздаянием.

32 Он получит сполна, прежде чем придёт его время,

и не будут его ветви зеленеть.

33 Он сбросит незрелый виноград, как лоза,

и растеряет свои цветы, как маслина.

34 Бесплодными будут безбожники,

и огонь истребит шатры вымогателей.

35 Они зачали горе и родили беду;

их сердце полно коварства.

Примечания

a Аюб 15:19 Или: «и чужой на них не влиял».

Глава 16

Ответ Аюба

1 Тогда Аюб ответил:

2 — Я слышал много подобного,

вы все — жалкие утешители!

3 Настанет ли ветреным словам конец?

Что заставляет вас возражать?

4 И я бы мог говорить так, как вы,

если бы вы были на моём месте;

я сплетал бы речи против вас

и неодобрительно качал бы головой;

5 я укреплял бы вас своими речами,

унимая вашу боль движением губ.

6 Но когда я говорю, не унимается моя боль,

и когда перестаю — не уходит.

7 О, как Ты меня изнурил, Всевышний;

Ты погубил всех моих домашних!

8 Ты схватил меня a

во свидетельство против меня самого;

восстаёт на меня худоба моя

и свидетельствует против меня.

9 Всевышний терзает меня в гневе,

Он ненавидит меня;

Он скрежещет на меня зубами,

и враг мой следит зорко и неотступно за мной.

10 Люди открывают рты, чтобы издеваться надо мной,

бьют меня по щекам, ругаясь;

все они объединились против меня.

11 Всевышний отдал меня неправедным,

бросил меня в руки нечестивых.

12 Я был спокоен, но Он разбил меня,

взял за шею и раздробил меня.

Он поставил меня Своей мишенью;

13 Его лучники меня окружили.

Он рассекает мне почки, не щадит,

изливает на землю мою желчь.

14 Пролом за проломом Он пробивает во мне,

устремляется на меня, как воин.

15 Я сшил для себя рубище

и лбом своим уткнулся в прах.

16 Покраснело от плача моё лицо,

пелена заволокла глаза,

17 хоть нет у меня в руках неправды,

и молитва моя чиста.

18 О земля, не скрывай мою кровь!

Пусть не утихает мой крик!

19 Но даже теперь мой свидетель на небесах,

и есть в вышине у меня защитник.

20 Мой заступник — друг мой;

к Всевышнему текут мои слёзы.

21 Мой заступник защитит меня перед Всевышним,

как человек защищает в суде своего друга.

22 Моим годам приходит конец;

я ухожу в путь безвозвратный.

Примечания

a Аюб 16:8 Или: «Ты покрыл меня морщинами».

Глава 17

1 Надломлен мой дух,

кончаются мои дни,

меня ждёт могила.

2 Поистине, рядом со мной насмешники,

вижу, как они издеваются.

3 Заступись за меня Сам перед Собой.

Кто другой за меня поручится?

4 Ты закрыл разум моих друзей от понимания,

поэтому и не дашь им торжествовать.

5 У того, кто друзей оговаривает за плату, –

дети ослабеют глазами.

6 Всевышний сделал меня притчей во языцех,

тем, кому люди плюют в лицо.

7 Помутились от горя мои глаза,

и всё тело моё стало как тень.

8 Ужаснутся этому праведные,

и невинные вознегодуют на безбожников.

9 Но своего пути будет держаться праведный,

и тот, чьи руки чисты, будет больше и больше утверждаться.

10 Ну, а вы — попробуйте снова!

Я не найду среди вас мудреца.

11 Мои дни прошли, надежды разбиты,

желания сердца мертвы,

12 а эти люди ночь превращают в день;

«Свет, — говорят они, — тьме сродни».

13 Если дом мой — мир мёртвых,

если я во мгле его расстелю постель

14 и скажу гробу: «Ты мне отец»,

а червям: «Ты мне мать, ну, а ты — сестра»,

15 то где же моя надежда?

Кто надежду мою увидит?

16 Она сойдёт к воротам мира мёртвых,

вместе со мной ляжет в прах.

Глава 18

Вторая речь Билдада

1 Тогда ответил Билдад из Шуаха:

2 — Когда ты положишь конец речам?

Подумай, потом будем говорить.

3 Почему ты считаешь нас за скотов?

Почему за глупцов держишь?

4 О ты, кто в гневе себя терзает,

опустеть ли ради тебя земле?

Скалам ли с мест своих сдвинуться?

5 Истинно, свет у нечестивого погаснет,

даже искры не останется.

6 Померкнет огонь у него в шатре,

и угаснет над ним светильник.

7 Сократится мощь его шагов,

и падёт он жертвой своих же замыслов.

8 Ноги его сами шагнут в силки,

запутаются в сетях ловца.

9 Поймает его за пяту петля,

крепко схватит его ловушка.

10 Силки для него раскинуты по земле,

и ждёт на пути западня.

11 Страшат его ужасы отовсюду,

следуют за ним по пятам.

12 Истощается сила его от голода,

и беда ждёт, когда он споткнётся.

13 Изгложет кожу его болезнь,

съест Первенец смерти a его тело.

14 Выволокут его из шатра, где он был в безопасности,

и приведут его к Царю ужасов b.

15 Пламя спалит его шатёр,

горящая сера изольётся на его жилище.

16 Корни его засохнут,

и ветви его увянут.

17 Память о нём исчезнет с земли,

и не будут о нём вспоминать на улицах.

18 Изгонят его из света во мрак,

из мира живых прогонят.

19 Ни детей, ни внуков

не останется после него в народе,

никого не останется после него

в местах, где он жил когда-то.

20 На западе ужаснутся его судьбе

и на востоке будут объяты страхом.

21 Да, такова участь беззаконного,

того, кто не знает Всевышнего.

Примечания

a Аюб 18:13 Первенец смерти — олицетворение болезни и смерти.

b Аюб 18:14 Царь ужасов — олицетворение смерти.

Глава 19

Ответ Аюба

1 Тогда Аюб ответил:

2 — Долго ещё вам мучить меня

и терзать своими словами?

3 Вот уже десять раз вы меня унижали.

Вам не стыдно меня оскорблять?

4 Если я и впрямь согрешил,

мой грех при мне и останется.

5 А если хотите передо мною кичиться,

позором моим меня упрекать,

6 то знайте: Всевышний причинил мне зло

и сеть Свою на меня набросил.

7 Я кричу: «Обида!» — но нет ответа;

я зову на помощь, но нет суда.

8 Он мой путь заградил — не пройти;

Он покрыл мои тропы мглой.

9 Он совлёк с меня мою славу

и с головы моей снял венец.

10 Он крушит меня со всех сторон — я гибну;

Он исторг надежду мою, как дерево.

11 Воспылал на меня гнев Его;

Он считает меня врагом.

12 Подступают вместе Его полки,

вал осадный против меня возводят,

стан разбивают вокруг моего шатра.

13 Он удалил моих братьев от меня,

и близкие люди стали чужими.

14 Отвернулись сородичи от меня,

и друзья обо мне забыли.

15 Гости мои и мои служанки

считают меня чужаком,

глядят на меня, как на постороннего.

16 Я зову слугу, а ответа нет;

я должен умолять его.

17 Опротивело моей жене моё дыхание,

я стал бы отвратителен даже своим сыновьям.

18 Даже малые дети меня презирают;

поднимаюсь — они надо мной смеются.

19 Близкие друзья гнушаются меня;

те, кого я любил, обратились против меня.

1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ... 574
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica.
Комментарии