Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Религия и духовность » Религия » Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Читать онлайн Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 574
Перейти на страницу:

8 Он один простирает небеса

и попирает волны морские.

9 Он сотворил Большую Медведицу и Орион,

Плеяды и южные созвездия.

10 Творит Он великое и непостижимое,

бессчётные чудеса.

11 Вот, Он пройдёт передо мной, а я Его не увижу,

пронесётся мимо, а я Его не замечу.

12 Вот, Он схватит, и кто Его остановит?

Кто скажет Ему: «Что ты делаешь?»

13 Всевышний не станет удерживать Свой гнев;

помощники Рахава a перед Ним падут.

14 Как же мне спорить с Ним?

Где найти слова, чтобы Ему возразить?

15 Пусть я и невиновен, я не смог бы ответить;

я бы мог лишь молить Судью моего о милости.

16 Если бы звал я, и Он ответил, –

не верю, что Он выслушал бы меня,

17 Тот, Кто налетает на меня, словно вихрь,

умножает мне раны безвинно,

18 Кто не даёт мне дух перевести

и насыщает меня бедой.

19 Если в силе дело, то Он могуч!

А если в правосудии, то кто приведёт Его на суд?

20 Пусть я невиновен, мои уста осудят меня;

если даже я безупречен, они вынесут мне приговор.

21 Я безвинен, но мне уже всё равно;

я презираю свою жизнь.

22 Да, всё одно, поэтому и говорю:

«Он губит и безвинного, и нечестивого».

23 Когда внезапно придёт беда,

Он смеётся отчаянию невинных.

24 Когда страна в руках у нечестивых,

Он ослепляет её судей.

Если не Он, то кто же?

25 Мои дни бегут быстрее гонца,

они улетают, не видя блага;

26 ускользают прочь, как быстрые папирусные лодки,

как орлы, что падают на добычу.

27 И даже если скажу: «Я позабуду жалобы,

оставлю мрачный вид и улыбнусь»,

28 я всё равно боюсь своих страданий,

зная, что Ты не признаешь меня невинным.

29 А раз я уже обвинён,

то зачем мне бороться впустую?

30 Даже если вымоюсь снежной водой,

руки отмою щёлоком,

31 то и тогда Ты погрузишь меня в грязь,

что даже моя одежда мной побрезгует.

32 Он не смертный, как я, чтобы мне ответить Ему,

чтобы сойтись нам в суде на тяжбу.

33 Нет посредника между нами,

кто мог бы нас справедливо рассудить, b

34 нет того, кто отвёл бы Его жезл от меня,

чтобы Его ужас не терзал меня больше.

35 Тогда я говорил бы, не пугаясь Его,

но я один, и всё обстоит иначе.

Примечания

a Аюб 9:13 Рахав — мифическое морское чудовище, символизирующее силы зла и разрушения.

b Аюб 9:33 Букв.: «кто положил бы руку на нас обоих».

Глава 10

1 Мне опротивела жизнь,

дам волю моей жалобе,

буду говорить в горечи души.

2 Я Всевышнему скажу: «Не осуждай меня.

Скажи же, что Ты против меня имеешь?

3 Или Тебе нравится быть жестоким,

презирать создание Твоих рук,

одобряя замыслы нечестивых?

4 Разве у Тебя такие же глаза, как у смертных?

Разве смотришь Ты так же, как смотрят они?

5 Разве Твои дни, как дни смертных,

и года, как у человека,

6 что Ты торопишься найти мою вину

и выискать мой грех –

7 хоть и знаешь, что я невиновен?

Никто меня от Тебя не спасёт.

8 Руки Твои вылепили и создали меня,

а теперь Ты губишь меня?

9 Вспомни, что Ты вылепил меня, как из глины.

Неужели ныне вернёшь меня в прах?

10 Не Ты ли в утробу излил меня, как молоко,

и там сгустил меня, как творог,

11 кожей и плотью меня одел,

костями и жилами скрепил?

12 Ты мне жизнь даровал и явил мне милость,

и Твоей заботой хранился мой дух.

13 Но вот то, что Ты в сердце Своём сокрыл,

и я знаю, что Ты это задумал:

14 если я согрешу, Ты выследишь

и не оставишь без наказания.

15 Если я виновен — горе мне!

Но если и прав, мне головы не поднять,

потому что горю от стыда

и пресыщен бедствием.

16 Если голову подниму,

Ты бросаешься на меня, как лев,

вновь и вновь поражая меня устрашающей силой.

17 Приводишь новых свидетелей против меня,

умножаешь против меня Свой гнев

и свежие войска бросаешь на меня.

18 Зачем Ты дал мне родиться?

Лучше бы я умер, и никто бы меня не увидел.

19 Как бы я хотел никогда не жить,

сразу из утробы перенестись в могилу!

20 Разве дни моей жизни не кратки?

Отступи от меня, чтобы утешиться мне на миг,

21 прежде чем в путь безвозвратный отправлюсь,

в край мрака и смертной мглы,

22 в землю кромешной ночи,

в тот неустроенный край смертной мглы,

где сам свет подобен тьме».

Глава 11

Первая речь Цофара

1 Тогда ответил Цофар из Наамы:

2 — Остаться ли множеству слов без ответа?

Должен ли краснобай быть оправданным?

3 Разве болтовня твоя заставит людей замолчать?

Неужели не посрамят тебя, когда ты глумишься?

4 Ты говоришь: «Учение моё верно,

и чист я в глазах Всевышнего».

5 О, если бы Всевышний ответил,

стал бы говорить против тебя

6 и сокровенную мудрость тебе открыл,

ведь тебе ведома только одна её сторона a.

Знай же, что часть твоих грехов

Всевышний предал забвению.

7 Можешь ли ты постигнуть Всевышнего,

постичь пределы Всемогущего?

8 Они выше небес — что ты сможешь сделать?

Глубже мира мёртвых — что ты сможешь узнать?

9 Их мера длиннее земли,

шире моря.

10 Если придёт Он, бросит в темницу

и созовёт суд — кто Ему помешает?

11 Ведь Ему известно кто лжив;

Он видит зло — неужели оставит его без внимания?

12 Но глупец наберётся ума лишь тогда,

когда дикий осёл переродится в человека b.

13 Но если ты сердце Ему отдашь

и руки к Нему прострёшь,

14 если грех, что в руке у тебя, отбросишь

и прогонишь порок из своих шатров,

15 то поднимешь лицо своё без стыда,

встанешь прямо и не будешь бояться.

16 Тогда ты забудешь своё несчастье,

будешь помнить о нём, как об утёкшей воде.

17 Жизнь твоя станет яснее полдня,

а тьму рассеет заря.

18 Ты будешь спокоен, ведь есть надежда;

окинешь вокруг взглядом и будешь спать безопасно.

19 Ляжешь, и никто тебя не устрашит,

и многие будут заискивать перед тобой.

20 А глаза нечестивых померкнут,

и негде будет им укрыться.

Их надежда — что предсмертный вздох.

Примечания

a Аюб 11:6 Или: «и ты узнал бы вдвое больше»; или: «что тебе следовало бы претерпеть вдвое больше».

b Аюб 11:12 Или: «когда дикий осёл родится домашним».

Глава 12

Ответ Аюба

1 Тогда Аюб ответил:

2 — Ну, конечно же, только вы люди,

и мудрость умрёт вместе с вами!

3 И у меня есть ум, как у вас;

я ничем не хуже вас,

да и кто же всего этого не знает?

4 Я стал для друзей посмешищем,

а ведь я к Всевышнему взывал, и Он мне отвечал!

Я, праведный и безупречный,

стал посмешищем!

5 Кто, находясь в благополучии, презирает несчастного,

тот вскоре и сам поскользнётся.

6 Шатры грабителей в безопасности,

и те, кто гневит Всевышнего, спокойны,

словно Всевышний у них в руках.

7 Но спроси у животных, они научат тебя,

у небесных птиц, они тебе скажут.

8 Побеседуй с землёй, она наставит тебя,

и рыбы морские тебе возвестят.

9 Кто среди них не знает,

что всё это сделала рука Вечного?

10 Жизнь всякой твари в Его руке,

как и дыхание всякого человека.

11 Это так же очевидно, как то, что ухо разбирает слова,

а язык различает вкус пищи!

12 Разве не у старейших мудрость?

Разве долгая жизнь не приносит разум?

13 Да! Но у Всевышнего и мудрость, и сила,

у Него и совет, и разум.

14 Что Он разрушил, не восстановится,

1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 574
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica.
Комментарии