Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Религия и духовность » Религия » Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Читать онлайн Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 ... 574
Перейти на страницу:

12 Торжествует гора Сион,

и ликуют поселения Иудеи

о Твоём правосудии.

13 Пройдите вокруг Сиона, обойдите его,

башни его сосчитайте;

14 обратите мысли к его укреплениям,

рассмотрите дворцы его,

чтобы поколению грядущему рассказать.

15 Ведь Всевышний — навеки наш Бог;

Он будет нашим вождём до конца.

Примечания

a Забур 47:3 У хананеев гора Цафон считалась обиталищем богов, как гора Олимп у греков. Другой перевод: «радость всей земли — гора Сион; на северной стороне её — город великого Царя».

Песнь 48

1 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

2 Слушайте это, все народы;

внимайте, все живущие на земле,

3 и простые, и знатные,

равно и богатые, и бедные.

4 Изрекут уста мои мудрость,

и раздумья моего сердца дадут понимание.

5 Слух приклоню я к мудрому изречению,

открою под арфу загадку мою:

6 чего мне бояться в дни бедствия,

когда злые лжецы меня окружают –

7 те, кто надеется на сокровища

и кичится большим богатством?

8 Никто не в силах искупить брата

или дать Всевышнему выкуп за его жизнь:

9 выкуп за жизнь велик,

не найдётся платы такой,

10 чтобы он остался жить вовеки

и не увидел могилы.

11 Каждый видит, что мудрые умирают;

вместе гибнут глупец и невежда,

оставляя богатство своё другим.

12 Их могилы навеки станут им домом, a

их жилищем из поколения в поколение.

Что с того, что они в свою честь называли земли?

13 Ведь человек в чести не пребудет;

он подобен животным, которые погибают.

14 Такова участь тех, кто надеется на себя,

и тех, кто после них одобряет слова их.

Пауза

15 Как овцы, они уготованы миру мёртвых;

смерть их будет пасти,

а наутро праведники будут править ими.

В прах обратятся их тела;

жилищем их будет мир мёртвых. b

16 Но мою жизнь избавит Всевышний от власти мира мёртвых,

когда примет меня к Себе.

Пауза

17 Не завидуй c, когда человек богатеет,

и слава его дома множится.

18 Ничего не возьмёт он с собой, когда умрёт,

и слава его вслед за ним не пойдёт.

19 Пусть при жизни считал он себя счастливцем –

люди хвалят того, кто преуспевает, –

20 он присоединится к своим предкам,

что вовек не увидят света.

21 Человек, что в чести, но немудр,

подобен животным, которые погибают.

Примечания

a Забур 48:12 Или: «В их мыслях дома их пребудут вечно».

b Забур 48:15 Или: «Тела их будут гнить в мире мёртвых, вдали от их роскошных жилищ».

c Забур 48:17 Или: «Не переживай».

Песнь 49

Песнь Асафа.

1 Вечный — Бог богов;

Он говорит и призывает народы земли,

от востока и до запада.

2 С Сиона, совершенного красотой,

Всевышний являет Свой свет.

3 Наш Бог шествует и не останется безмолвным.

Перед Ним пожирающий огонь,

и вокруг Него сильная буря.

4 Он призывает небеса сверху и землю

быть свидетелями Его суда над Своим народом:

5 «Соберите ко Мне всех, кто верен Мне,

кто заключил со Мной соглашение при жертве».

6 И небеса возвещают о праведности Его,

потому что Сам Всевышний — судья. Пауза

7 «Слушай, народ Мой, Я буду говорить;

Исраил, Я буду против тебя свидетельствовать.

Я — Всевышний, твой Бог.

8 Не за жертвы твои Я тебя корю –

твои всесожжения всегда предо Мною.

9 Мне не нужен ни бык из твоих загонов,

ни козлы из твоих дворов,

10 ведь все звери в лесу — Мои,

и скот на тысяче гор.

11 Я знаю всех птиц в горах

и всё, что живёт в полях.

12 Даже если бы Я был голоден, то не сказал бы тебе,

ведь Мне принадлежит вселенная

и всё, что наполняет её.

13 Разве Я ем мясо быков

или пью козлиную кровь?

14 Принеси хвалу в жертву Всевышнему a

и исполни свои обеты перед Высочайшим.

15 И тогда призови Меня в день бедствия,

и Я спасу тебя, а ты прославишь Меня».

16 Но нечестивому Всевышний говорит:

«Как ты смеешь возвещать Мои законы

и говорить о Моём соглашении?

17 Ты ненавидишь Моё наставление

и отвергаешь Мои повеления.

18 Увидев вора, ты с ним сближаешься,

и водишь дружбу с блудниками.

19 Ты даёшь злословить своим устам,

и язык твой сплетает ложь.

20 Ты всегда обвиняешь брата,

клевещешь на сына матери твоей.

21 Ты творил это, а Я молчал;

ты решил, что Я такой же, как ты.

Но Я обличу тебя

и в глаза тебя обвиню.

22 Запомните это, забывающие о Всевышнем,

или Я растерзаю вас,

и не будет для вас спасителя.

23 Приносящий Мне в жертву хвалу чтит Меня;

тому, кто идёт по праведному пути,

Я явлю спасение Всевышнего».

Примечания

a Забур 49:14 Или: «Принеси Всевышнему жертву благодарности»; то же в ст. 23.

Песнь 50

1 Дирижёру хора. Песнь Давуда, 2 когда пророк Нафан пришёл к нему, после того, как Давуд согрешил с Вирсавией. a

3 О Всевышний, помилуй меня

по Своей великой милости,

по Своему великому состраданию

изгладь мои беззакония.

4 Омой меня от неправды

и от греха очисти,

5 потому что я сознаю свои беззакония,

и грех мой всегда предо мной.

6 Против Тебя Одного я согрешил

и в Твоих глазах сделал зло.

Ты справедлив в Своём приговоре

и безупречен в суде Своём.

7 Вот, грешником я родился,

грешным зачала меня моя мать.

8 Но Ты желаешь истины в сердце,

так наполни меня Своей мудростью.

9 Очисти меня иссопом b, и буду чист;

омой меня, и стану белее снега.

10 Дай мне услышать веселье и радость;

пусть порадуются мои кости, Тобой сокрушённые.

11 Отврати лицо от моих грехов

и неправду мою изгладь.

12 Всевышний, сотвори во мне чистое сердце

и обнови во мне правый дух.

13 Не отвергни меня от Себя

и не лиши меня Твоего Святого Духа.

14 Верни мне радость Твоего спасения

и дай мне желание быть послушным Тебе.

15 Тогда я научу нечестивых Твоим путям,

и грешники к Тебе обратятся.

16 Избавь меня от кровопролития, Всевышний,

Бог моего спасения,

и язык мой восхвалит праведность Твою.

17 Открой мне уста, Владыка,

и я возвещу Тебе хвалу.

18 Жертва Тебе неугодна — я дал бы её;

всесожжения Ты не желаешь.

19 Жертва Всевышнему — дух сокрушённый;

сокрушённое и скорбящее сердце, Всевышний,

Ты не отвергнешь.

20 Сотвори Сиону добро по Своей благосклонности;

заново возведи стены Иерусалима.

21 Тогда будут угодны Тебе

предписанные жертвы, возношения и всесожжения;

тогда приведут быков к Твоему жертвеннику.

Примечания

a Забур 50:2 См. 2 Цар. 11:1 — 12:23.

b Забур 50:9 Иссоп — по всей вероятности, один из видов майорана, распространённый в Исраиле. Это растение использовалось священнослужителями для кропления (см. Лев. 14:4–7; Чис. 19:18) и было символом очищения от греха в иудейской культуре.

Песнь 51

1 Дирижёру хора. Наставление Давуда, 2 когда эдомитянин Доэг пришёл к Шаулу и сообщил ему: «Давуд в доме Ахи-Малика». a

3 Что хвалишься злодейством, сильный?

Весь день со мной милость Всевышнего!

4 Твой язык замышляет гибель;

он подобен отточенной бритве, о коварный.

5 Ты любишь зло больше добра

и ложь — сильнее, чем слова правды. Пауза

6 Ты любишь гибельные слова

1 ... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 ... 574
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica.
Комментарии