Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Религия и духовность » Религия » Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Читать онлайн Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 ... 574
Перейти на страницу:

6 Ты любишь гибельные слова

и язык вероломный.

7 Но Всевышний погубит тебя навек;

Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра,

исторгнет твой корень из земли живых. Пауза

8 Увидят праведники и устрашатся,

посмеются над тобой, говоря:

9 «Вот человек,

который не сделал Всевышнего своей крепостью,

а верил в свои сокровища

и укреплялся, уничтожая других».

10 А я подобен маслине,

зеленеющей в доме Всевышнего;

я верю в милость Всевышнего

вовеки.

11 Буду славить Тебя вовек за сделанное Тобой

и уповать на Тебя,

потому что Ты благ к верным Тебе.

Примечания

a Забур 51:2 См. 1 Цар. 21–22.

Песнь 52

(Песнь 13)

1 Дирижёру хора. Под махалат a. Наставление Давуда.

2 Говорят безумцы в сердце своём:

«Нет Всевышнего».

Они развратились, гнусны их дела;

нет делающего добро.

3 Всевышний взирает с небес на людей,

чтобы увидеть, есть ли понимающий,

ищущий Всевышнего.

4 Все отвернулись от Всевышнего,

все, как один, развратились;

нет делающего добро,

нет ни одного.

5 Неужели не вразумятся делающие зло –

те, кто поедает мой народ, как хлеб,

и Всевышнего не призывает?

6 Их охватит страх там,

где нечего бояться.

Всевышний разметает кости ополчающихся на тебя;

ты посрамишь их,

потому что Всевышний отверг их.

7 Да придёт с Сиона спасение Исраилу!

Когда Всевышний восстановит Свой народ,

пусть ликуют потомки Якуба и радуется Исраил!

Примечания

a Забур 52:1 Махалат — неизвестный термин, обозначающий музыкальный инструмент (возможно, свирель) или мотив.

Песнь 53

1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Давуда, 2 когда зифиты пришли и сказали Шаулу: «У нас скрывается Давуд». a

3 Всевышний, спаси меня Своим именем;

оправдай меня Своей силой!

4 Всевышний, услышь молитву мою;

внемли моим словам!

5 Чужие восстали против меня,

беспощадные желают моей смерти –

те, кто не думает о Всевышнем.

Пауза

6 Но Всевышний — помощник мне;

Владыка меня укрепляет.

7 Он воздаст врагам моим за зло,

погубит их ради Своей верности.

8 Я добровольно принесу Тебе жертву.

Вечный, я буду славить имя Твоё,

потому что оно прекрасно.

9 Ведь Ты уберёг меня от всех бед,

и я видел поражение моих врагов.

Примечания

a Забур 53:2 См. 1 Цар. 23:19–28; 26:1–2.

Песнь 54

1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Давуда.

2 Всевышний, услышь молитву мою

и от мольбы моей не таись;

3 услышь меня и ответь мне!

Думы томят меня, я в смятении

4 от голоса врага

и притеснения нечестивого.

Они навели на меня беду

и враждуют со мною, пылая гневом.

5 Сердце моё томится;

ужасы смерти напали на меня.

6 Страх и трепет меня стеснили,

и ужас меня объял.

7 Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя!

Я улетел бы и обрёл покой;

8 далеко улетел бы

и жил в пустыне. Пауза

9 Я поспешил бы найти убежище

вдалеке от вихрей и непогоды».

10 Смути их, Владыка, расстрой их замыслы, a

потому что я вижу в городе насилие и раздор.

11 Днём и ночью они обходят его по стенам;

полон он беззакония и беды.

12 Гибель царит в нём;

обман и коварство с улиц его не уходят.

13 Если бы враг меня оскорблял,

я перенёс бы.

Если бы ненавистник предо мной кичился,

я бы мог от него укрыться.

14 Но это же ты, мой равный,

мой товарищ, мой близкий друг,

15 с кем вели мы искренние беседы

и вместе ходили среди толпы

в дом Всевышнего.

16 Да придёт к моим врагам смерть;

да сойдут они живыми в мир мёртвых

из-за зла в их домах и сердцах.

17 Но я воззову к Всевышнему,

и Вечный спасёт меня.

18 Вечером, утром и в полдень

я сетую и кричу,

и голос мой Он услышит.

19 Он вернёт меня невредимым со сражений,

которые я веду против стольких врагов,

ополчившихся против меня.

20 Всевышний, на престоле сидящий от века,

услышит меня и смирит их, Пауза

потому что они не хотят измениться

и не боятся Всевышнего.

21 Мой товарищ поднял на своих друзей руку;

он нарушил наш братский союз.

22 Речь его мягче масла,

но в сердце его — война;

слова — нежнее оливкового масла,

но по сути они — обнажённые мечи.

23 Возложи на Вечного свои заботы,

и Он тебя подкрепит;

никогда Он не даст поколебаться праведнику.

24 Но нечестивых Ты повергнешь, Всевышний,

в пропасть погибели.

Кровожадные и коварные

не проживут и половины своих дней.

А я на Тебя полагаюсь.

Примечания

a Забур 54:10 Букв.: «раздели их языки».

Песнь 55

1 Дирижёру хора. На мотив «О голубке в дальней дубраве». Мольба Давуда, когда филистимляне схватили его в Гате. a

2 Всевышний, помилуй меня,

потому что люди меня затравили;

всякий день, нападая, меня теснят.

3 Враг травит меня всякий день;

как же много воюющих со мной,

о Высочайший b!

4 Когда мне страшно,

я на Тебя полагаюсь.

5 На Всевышнего, Чьё слово я славлю,

на Всевышнего полагаюсь

и не устрашусь:

что может мне сделать смертный?

6 А мои враги всякий день искажают слова мои,

всегда замышляют сделать мне зло.

7 Они составляют заговоры, таятся,

наблюдают за каждым моим шагом,

желая меня убить.

8 Так не дай им избежать наказания за их вину;

в гневе Своём, Всевышний, низложи народы!

9 У Тебя записаны все скитания мои;

собери мои слёзы в сосуд Свой, –

не в Твоей ли книге они?

10 И враги мои обратятся вспять,

когда я о помощи воззову.

Так я узнаю, что Всевышний со мной.

11 На Всевышнего, Чьё слово я славлю,

на Вечного, Чьё слово я славлю,

12 на Всевышнего полагаюсь

и не устрашусь:

что может мне сделать человек?

13 Всевышний, я дам Тебе, что обещал;

я принесу Тебе жертвы благодарения.

14 Ведь Ты спас меня от смерти

и не дал споткнуться моим ногам,

чтобы мне во свете живых

ходить пред Тобою.

Примечания

a Забур 55:1 См. 1 Цар. 21:10–15; 27:1–4.

b Забур 55:3 Или: «тех, кто в гордыне со мной воюет».

Песнь 56

(Песнь 107:2–6)

1 Дирижёру хора. На мотив «Не погуби» a. Мольба Давуда, когда он убежал от Шаула в пещеру. b

2 Всевышний, помилуй меня, помилуй!

У Тебя я ищу прибежища.

Я укроюсь в тени Твоих крыльев,

пока не пройдёт беда.

3 Я взываю к Богу Высочайшему,

к Всевышнему, вершащему замысел Свой обо мне.

4 Он пошлёт помощь с небес и спасёт меня,

посрамит гонителя моего;

Пауза

пошлёт Всевышний милость Свою и верность.

5 Львы меня окружили,

я лежу среди хищных зверей –

средь людей, чьи зубы — копья и стрелы,

чьи языки — наточенные мечи.

6 Выше небес будь превознесён, о Всевышний;

над всей землёй да будет слава Твоя!

7 Для ног моих они сеть раскинули;

сникла от горя моя душа.

На пути моём они вырыли яму,

но сами в неё упали.

Пауза

1 ... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 ... 574
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica.
Комментарии